"an apartment building" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبنى سكني
        
    • بناية سكنية
        
    • بناية شقق سكنية
        
    • عمارة سكنية
        
    • لمبنى سكني
        
    Okay, she lives in an apartment building just a few blocks away from here. Open Subtitles حسنا، تعيش في مبنى سكني ليس على مسافة بعيدة من هنا.
    She wasn't thrilled with having a law firm that works out of an apartment building. Open Subtitles انها لم تكن سعيدة مع وجود للمحاماة التي يعمل بها من مبنى سكني.
    You may recall he was the subject of some controversy surrounding the collapse of an apartment building. Open Subtitles ولعلكم تذكرون انه موضوع بعض الجدل المحيطة انهيار مبنى سكني.
    THEY HAVE THE SHOOTER CORNERED IN an apartment building DOWNTOWN. Open Subtitles لقد قاموا بمحاصرة مطلق النار في بناية سكنية وسط المدينة
    A hospital was hit. an apartment building was demolished. Some civilians being used as human shields were mistakenly shot by United States troops. UN ونتيجة لذلك، ولﻷسف، تُخطئ القنابل أهدافها العسكرية المقصودة ويُصاب مستشفى وتنهدم بناية سكنية ويصيب جنود الولايات المتحدة بعض المدنيين المستخدمين كدروع بشرية بالخطأ.
    Okay, there's an apartment building across the street. Open Subtitles حسنا ، هناك بناية شقق سكنية مقابل الشارع
    Among other things, it was established that the members of the sect met regularly in an apartment located in an apartment building in Lokbatan. UN وكان مما ثبت أن أعضاء الطائفة كانوا يجتمعون بانتظام في شقة توجد في عمارة سكنية في لوكباتان.
    The claimant calculated its loss by taking the projected rent for thirteen months for an apartment building that was under construction at the time of Iraq's invasion. UN وقد حسب صاحب المطالبة خسارته بحساب الإيجار المتوقع عن ثلاث عشر شهراً لمبنى سكني كان تحت الإنشاء في وقت الغزو العراقي.
    But his last known address was an apartment building that is now being rented by a newlywed couple and their three pugs. Open Subtitles لكن أخر عنوان معروف له كان مبنى سكني وهو ألأن مستأجر من قبل زوجين حديثين وصلاصلهم الثلاثه
    Signal is coming from an apartment building in the Presidio. Open Subtitles الإشارة من ذلك الهاتف قادمة من مبنى سكني
    I want to know how drug pushers can take over an apartment building... Open Subtitles أريد أن اعرف كيف يقوم بائعو المخدرات بالاستيلاء على مبنى سكني
    The police have identified three shooting victims found behind the sheetrock of an apartment building that's undergoing a remodel. Open Subtitles "تعرفت الشرطة على ثلاثة ضحايا لإطلاق نار "التي وجدت خلف الألواح الصخرية من مبنى سكني الذي يخضع لعمليات ترميم".
    So maybe about three blocks around Zeke's Barbecue by the coin laundry, there's an apartment building there called The Magnolia. Open Subtitles إذًا ربما نقطنُ على بعد 3 أحياء من "مشاوي زيك" عند الغسيل ثمة مبنى سكني هناك يدعى "ذا ماقنوليا"
    Do you have any idea how many years your father and I have fantasized about not having to take you trick-or-treating in an apartment building? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم سنه أنا وأبوك حلمنا "بأخذ "خدعة أو حلوى من مبنى سكني ؟
    Ed was one of "those guys." When we got married,we owned an apartment building. Open Subtitles عندما تزوّجنا كنّا نمتلك مبنى سكني
    This isn't just an apartment building, Uncle Phil. Open Subtitles هذه ليست مجرد مبنى سكني, عم فيل.
    On 17 April 2000 they shelled an apartment building near Hotel Grand in downtown Pristina, wounding two persons and damaging an apartment owned by a member of the Turkish ethnic community. UN وفي 17 نيسان/أبريل 2000 قصفوا مبنى سكني بالقرب من فندق غراند في وسط برشتينا، مما أدى إلى إصابة شخصين بجروح وإلحاق أضرار بشقة مملوكة لأحد أفراد الطائفة ذات الأصل التركي.
    Offered me a job managing an apartment building. Open Subtitles عرضت عليّ وظيفة إدارة بناية سكنية
    Mohammad al-Saber (15) was shot in the shoulder while standing on the roof of an apartment building in the Ras al-Ein area. UN وأصيب محمد الصابر (15 سنة) في ذراعه بينما كان واقفاً على سطح بناية سكنية في منطقة رأس العين.
    Now there's an apartment building Open Subtitles الان هناك بناية سكنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus