In the same timescale, the Serb component will be reduced to achieve an approximate balance in a total force of some 1,500. | UN | وفي الجدول الزمني نفسه، سيتم تخفيض العنصر الصربي لتحقيق توازن تقريبي في قوة يبلغ مجموع قوامها ٠٠٥ ١ فرد تقريبا. |
Also discussed are the main types of activities or services mostly outsourced, with an approximate estimation of their current financial value and percentage of the budgets of the organizations concerned. | UN | كما يتطرق البحث إلى أهم أنواع الأنشطة أو الخدمات التي يستعان بمصادر خارجية لتنفيذ معظمها، مع تقدير تقريبي لقيمتها المالية الراهنة ونسبتها المئوية من ميزانيات المنظمات المعنية. |
Prior year expenses have been restated on an approximate basis | UN | أعيد بيان مصروفات السنة السابقة على أساس تقريبي |
He could give only an approximate idea of how long it would take to adopt the new law. | UN | وأضاف أنه يستطيع أن يعطي فحسب فكرة تقريبية عن المدة التي سوف يستغرقها اعتماد القانون الجديد. |
Obtaining even an approximate picture would be a complicated endeavour. | UN | كما أن الحصول حتى على صورة تقريبية عن ذلك أمر معقّد. |
I have an approximate location of the source... 28 degrees, 33 minutes North by 89 degrees, 22 minutes west. | Open Subtitles | لدي الموقع التقريبي للمصدر في 28درجة، 33 دقيقة شمالا 89 درجة 22دقيقة غرباَ |
We basically give you an approximate indication in real time of whether or not all your hard work, all those facts you've gathered to support that narrative that you've created is being heard the way you intended. | Open Subtitles | نحن بشكل أساسي نعطيكِ مؤشر تقريبي في الواقع لما إذا كان العمل كل عملك الشاق و كل هذه الحقائق التي قمتِ بجمعها |
My algorithm compiles all the data and gives us an approximate location. | Open Subtitles | خوارزميتي تجمع كل البيانات وتحدد مكان تقريبي |
I vow to go without sleep and guard the Springfield Museum day and night... for as long as it takes from now on... unless you want to taunt me more by giving me an approximate time. | Open Subtitles | سأحرم نفسي من النوم وأحرس المتحف ليلاً ونهاراً على قدر ما استطيع من الآن وصاعداً إلا إن كنت أعطيتني وقت تقريبي لحضورك |
In the event that the date of disappearance is not known, an approximate indication should be provided (for example, March or spring 2012); | UN | وإذا لم يكن تاريخ الاختفاء معروفاً، ينبغي تقديم بيان تقريبي (مثلاً في شهر آذار/مارس أو في فصل الربيع من عام 2012)؛ |
Since the programme of work can provide only an approximate date for an application being considered, given the timing and availability of documentation and the difficulty of predicting the amount of time the Committee will need for consideration of a particular submission. | UN | فبرنامج العمل لا ينص إلا على موعد تقريبي للنظر في الطلب، إذا ما أُخذ في الاعتبار التوقيت وتوفر الوثائق وصعوبة تقدير الوقت الذي ستحتاج إليه اللجنة للنظر في طلب معيّن. |
an approximate count of the correspondence received by the Committee's secretariat shows that in 1996, 1,198 pieces of correspondence were received, in 1997, 1,482, in 1998, 1,675, and in 1999, 1,741. | UN | ويتبين من إحصاء تقريبي للبلاغات التي تلقتها أمانة اللجنة أن عدد هذه البلاغات بلغ 198 1 بلاغاً في عـام 1996 و482 1 بلاغاً في عـام 1997 و675 1 بلاغـاً في عام 1998 و741 1 بلاغاً في عام 1999. |
an approximate cost of the election per voter was offered as US$ 5 per voter, without specifying the basis of the estimation. | UN | وقد عرضت تكلفة تقريبية للانتخابات لكل ناخب بما مقداره 5 من دولارات الولايات المتحدة، دون تحديد لأساس هذا التقدير. |
As a result, half of the secretariat staff are funded from extrabudgetary funds at an approximate cost of $4,000,000 biannually. | UN | ونتيجة لذلك، فإن نصف موظفي الأمانة ممولون من أموال خارجة عن الميزانية بتكلفة تقريبية قدرها 4 ملايين دولار مرتين سنويا. |
Can you just give us an approximate value of the collection? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطينا قيمة تقريبية فقط للمجموعة؟ |
Pulp cavity depth on the maxillary central incisor gives us an approximate age of 26 to 36 years old. | Open Subtitles | تجويف اللب على القاطعة المركزيّة للفك العلوي يُعطينا العمر التقريبي من 26 إلى 36 سنة. |
33. The table below shows an approximate distribution by country of Chernobyl-related assistance and research projects. | UN | ٣٣ - يبين الجدول الوارد أدناه التوزيع التقريبي بحسب البلد لمشاريع المساعدات والبحوث المتصلة بحادثة تشيرنوبل. |
5. Make an approximate assessment of the income that these countries earn from the trafficking. | UN | 5 - التقييم التقريبي للعائد المالي الذي يجلبه هذا التهريب لهذين البلدين. |
Bromine is lost as the temperature increases (i.e. the substance decomposes), with an approximate 2% loss at 330oC and 40% loss at 395oC (European Communities, 2003a) | UN | يُفقد البروم مع زيادة درجات الحرارة (أي أن المادة تتحلل)، مع فاقد بنسبة 2 في المائة تقريباً عند درجة حرارة 330 درجة مئوية، وفاقد بنسبة 40 في المائة عند درجة حرارة 395 درجة مئوية (الجماعة الأوروبية، 2003 أ) |
The project has an approximate value of $6 million and is currently in its final preparation phase. | UN | وتبلغ قيمة المشروع التقريبية 6 ملايين دولار، وهو الآن في المرحلة النهائية من الإعداد. |
9. The Secretariat agreed to review the 32 letters of credit with an approximate value $17 million for which there are documents pending with the Bank to determine whether they could be cancelled and whether the associated cash collateral could be released from the collateral portion to the non-collateral portion of the United Nations Iraq Account. | UN | 9 - ووافقت الأمانة العامة على مراجعة 32 خطاب اعتماد تناهز قيمتها 17 مليون دولار ويوجد بشأنها لدى المصرف وثائق لم يبت فيها، لتحديد ما إذا كان يمكن إلغاؤها والإفراج عن الضمان النقدي المتصل بها من الجزء المتعلق بالضمان وتحويله إلى الجزء غير المتعلق بالضمان في حساب الأمم المتحدة للعراق. |
San Marino also considers that a quick fix would represent an approximate solution. | UN | وترى سان مارينو أيضا أن الوصفة العلاجية السريعة تمثل حلا تقريبيا. |
Iceland did not provide a formal estimate either but presented an approximate figure instead. | UN | ولم تقدم آيسلندا تقديراً رسمياً كذلك ولكنها قدمت بدلاً عن ذلك رقماً تقريبياً. |