"an arrangement with" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترتيب مع
        
    • ترتيبا مع
        
    • اتفاق مع
        
    • إتفاق مع
        
    • ترتيبات مع
        
    MINURSO had also entered into an arrangement with the United Nations Office for Project Services to manage the surveying and clearance of mines. UN وقد دخلت البعثة أيضا طرفا في ترتيب مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل إدارة مسح الألغام وإزالتها.
    In 1998, this was done under an arrangement with the United Federation of Teachers and the New York City Board of Education. UN وتم القيام بذلك في عام 1998 بموجب ترتيب مع الاتحاد العام للمدرسين ومجلس التعليم بمدينة نيويورك.
    It has an arrangement with the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) and the Australian Federal Police (AFP) on direct cooperation. UN فلديها بخصوص التعاون المباشر ترتيب مع بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان ومع الشرطة الاتحادية الأسترالية.
    ECA has also made an arrangement with the University of Pennsylvania to mount full-text copies of important ECA documents on its Web server; UN كما أعدت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ترتيبا مع جامعة بنسلفانيا ﻹعداد نسخ النصوص الكاملة للوثائق الهامة للجنة على وحدة الخدمة في شبكتها؛
    It is a precondition that resettlement takes place based on an arrangement with UNCHR and upon their request. UN ومن الشروط المسبقة أن تُنفذ عمليات إعادة التوطين على أساس اتفاق مع المفوضية وبناء على طلبها.
    I made an arrangement with your quartermaster. Open Subtitles بأني عقدت إتفاق مع ضابط إعاشتك
    It has an arrangement with the Australian Federal Police (AFP) on direct cooperation. UN فلديها ترتيب مع الشرطة الاتحادية الأسترالية بشأن التعاون المباشر.
    Under an arrangement with the landlord, the third floor would be free of rent for the next five years. UN وبموجب ترتيب مع صاحب المبنى، سيكون الطابق الثالث بلا إيجار طوال السنوات الخمس التالية.
    The Mission is improving its aeromedical evacuation capability through an arrangement with commercial providers. UN وتقوم البعثة بتحسين قدرة الإجلاء الطبي الجوي لديها من خلال إبرام ترتيب مع مقدمي خدمة تجاريين.
    She saw me make an arrangement with one of my clients and confronted me about it. Open Subtitles رأتني جعل ترتيب مع أحد موكلي واجهت لي عن ذلك.
    The Administration had an arrangement with one bank to transfer all amounts in excess of a specified limit to an interest-bearing account with another bank at the beginning of every month. UN واتفقت اﻹدارة على ترتيب مع أحد المصارف يقضي بتحويل جميع اﻷموال الزائدة عن حد معين لحساب بفائدة في مصرف آخر في بداية كل شهر.
    The Administration had an arrangement with one bank to transfer all amounts in excess of a specified limit to an interest-bearing account with another bank at the beginning of every month. UN واتفقت الادارة على ترتيب مع أحد المصارف يقضي بتحويل جميع اﻷموال الزائدة عن حد معين لحساب بفائدة في مصرف آخر في بداية كل شهر.
    In an arrangement with Russia, 472 metric tons of Russian highly enriched uranium have now been down-blended for use as commercial reactor fuel, and that number is expected to reach the 500-metric-ton target of this year. UN وفي إطار ترتيب مع روسيا، يجري حالياً تحويل 472 طناً مترياً من اليورانيوم العالي التخصيب الروسي لكي يستخدم كوقود للمفاعلات ومن المتوقع أن يصل هذا الرقم إلى الهدف المحدد لهذا العام وهو 500 طن متري.
    an arrangement with Germany and a facility agreement with the United States of America are being finalised with the aim of submitting them to the Council for approval at its Fortieth Meeting. UN ويُعكف على تنجيز ترتيب مع ألمانيا واتفاق مرفق مع الولايات المتحدة الأمريكية بغية تقديمهما إلى المجلس لكي يقرهما في اجتماعه الأربعين.
    non-reimbursable basis. Other administrative measures to facilitate the operation of the Regional Centre, including the conclusion of an arrangement with ESCAP and necessary arrangement with the host country and relevant authorities, were undertaken. UN وتمّ الاضطلاع بتدابير إدارية أخرى لتيسير عمل المركز الإقليمي، كان من بينها إبرام ترتيب مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وإبرام ترتيبات ضرورية مع البلد المُضيف والسلطات المعنية.
    This could be achieved through an arrangement with the United Nations similar to that with the international financial institutions, such as the International Development Association. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال ترتيب مع الأمم المتحدة يشابه الترتيب المتفق عليه مع المؤسسات المالية الدولية، مثل المؤسسة الإنمائية الدولية.
    The Act authorized the relevant minister to enter into an arrangement with the Government of any designated State for the surrender, on a reciprocal basis, of fugitive offenders. UN ويسمح القانون للوزير المختص بالدخول في ترتيب مع حكومة أي دولة معينة من أجل القيام، على أساس المعاملة بالمثل، بتسليم المجرمين الفارين من العدالة.
    In 2006, UNTSO established an arrangement with UNIFIL and UNDOF to provide expendable supplies directly to the Observer Group in Lebanon and the Observer Group Golan-Damascus on a reimbursable basis. UN وفي عام 2006، اتبعـت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة ترتيبا مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بغرض توفير اللوازم المستهلكة مباشرة لفريق المراقبين في لبنان ولفريق المراقبين في الجولان - دمشق على أساس استرداد التكاليف.
    An agreement with Finland and an arrangement with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland were approved by the Council at its Seventy-Fifth Session (EC-75/DEC.4 and EC-75/DEC.3 respectively, both dated 5 March 2014). UN وأقر المجلس في دورته الخامسة والسبعين ترتيبا مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واتفاقا مع فنلندا (الوثيقتان EC-75/DEC.3 و EC-75/DEC.4 بالترتيب، المؤرختان بـ 5 آذار/مارس 2014).
    "THAT HE HAS an arrangement with THE GUY THAT LIVES ON THE NORTH SIDE OF HIM. Open Subtitles هو أنّ لديه اتفاق مع الجار الذي يسكن في الجانب الشمالي منه
    In addition, the Unit is able to share the details of suspicious transactions with the corresponding authority of a foreign State if there exists an arrangement with the foreign State. UN كذلك، تستطيع وحدة الاستخبارات المالية أن تتقاسم تفاصيل هذه الصفقات المشبوهة مع السلطة المناظرة في دولة أجنبية في حال وجود اتفاق مع الدولة الأجنبية.
    Roger Sandler, Time Life photography. We have an arrangement with the West L.A. division. Open Subtitles روجر ساندلر) إني مصوراً) لدينا إتفاق مع قسم شرطة لوس أنجلوس الغربي.
    Do you have an arrangement with your husband or boyfriend? Open Subtitles هل لديك ترتيبات مع زوجك أو صديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus