"an attack by" - Traduction Anglais en Arabe

    • هجوم شنته
        
    • هجوم شنه
        
    • هجوم من
        
    • هجوما شنته
        
    • الهجوم الذي شنته
        
    • أسفر هجوم
        
    • لهجوم من
        
    • بالهجوم من جانب
        
    • هجوم قام به
        
    • هجوما من
        
    Following an attack by APC and Hema militias, Lendu forces agree not to attack Nyali provided that the Hema population leaves. UN قبول قوات الليندو إثر هجوم شنته ميليشيات الجيش الشعبي الكونغولي والهيما، عدم مهاجمة نيالي، شريطة رحيل السكان الهيما.
    The fighting followed an attack by Al-Shabaab on the Ras Kamboni, the Kenyan armed forces and the AMISOM base at the airport. UN واندلع القتال في أعقاب هجوم شنته حركة الشباب على قاعدة لراس كامبوني والقوات المسلحة الكينية وبعثة الاتحاد الأفريقي في المطار.
    Twenty soldiers were killed in an attack by terrorists. UN أدى هجوم شنه إرهابيون الى مصرع عشرين جنديا.
    In 1997, her elbow was injured during an attack by the Turkish army. UN وفي عام 1997 أصيبت في كوعها أثناء هجوم شنه الجيش التركي.
    In the absence of an attack by a mob no responsibility arises, even if it is evident that the State is utterly incapable of preventing a threatened attack. UN وفي حالة عدم حدوث هجوم من جانب هذه الجماعات من الغوغاء لا تنشأ مسؤولية، حتى إذا ثبت أن الدولة عاجزة تماما عن منع الهجوم الوشيك.
    The Sudanese people were well prepared to fight the rebels and had recently defeated an attack by the Justice and Equality Movement -- which was supported by some Member States -- in just a few hours. UN وأعلن أن الشعب السوداني على استعداد تام لمحاربة المتمردين وقد هزم مؤخرا هجوما شنته حركة العدل والمساواة - التي تدعمها بعض الدول الأعضاء - في مجرد ساعات قليلة.
    In an attack by Syrian forces, several neighbourhoods of the city were shelled and destroyed, and between 10,000 and 25,000 people are estimated to have been killed, most of them civilians. UN وفي هجوم شنته القوات السورية، قُصفت ودُمرت عدة أحياء في المدينة، وتشير التقديرات إلى مقتل ما يتراوح بين 000 10 و000 25 شخص معظمهم من المدنيين.
    26. an attack by Chadian rebel forces on N'Djamena in February 2008 prompted approximately 30,000 Chadians to flee to Cameroon. UN 26 - وأسفر هجوم شنته قوات المتمردين التشاديين على نجامينا في شباط/فبراير 2008 عن فرار حوالي 000 30 تشادي إلى الكاميرون.
    37. It was also reported that the cases of 25 people who had disappeared in Barrancabermeja in May 1998 after an attack by a paramilitary group remained unsolved. UN 37- وأُبلغ أيضاً بأنه لم يتم التوصل إلى حل بشأن حالات اختفاء 25 شخصاً في بارانكابيرميخا في أيار/مايو 1998 بعد هجوم شنته جماعة شبه عسكرية.
    Also in Western Darfur, two drivers were reported killed in an attack by unknown elements on a convoy composed of border guard security officers who had reportedly been campaigning for the National Congress Party. UN وفي غرب دارفور أيضا، أفادت التقارير بمصرع سائقين في هجوم شنته عناصر مجهولة على قافلة مكونة من أفراد أمن تابعين لقوات حرس الحدود، يُعتقد أنهم كانوا يقومون بحملة انتخابية لصالح حزب المؤتمر الوطني.
    On 29 January, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government regarding an attack by a group of armed civilians directed against the Instituto Popular de Capacitación, a human rights non-governmental organization. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير بعثت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى الحكومة بشأن هجوم شنته مجموعة من المدنيين المسلحين على المعهد الشعبي للتدريب، وهو منظمة حقوق إنسان غير حكومية.
    On the morning of 1 December, the UNMOT team in Garm reported heavy fighting in that town, following an attack by the opposition in which it captured the main government building, the post office, and the buildings of the Ministries of Security and the Interior. UN وفي صبيحة يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ فريق البعثة في غارم عن اندلاع معارك عنيفة في البلدة، إثر هجوم شنته المعارضة استولت فيه على المبنى الحكومي الرئيسي، ومكتب البريد ومباني وزارتي اﻷمن والداخلية.
    That very day, more than 90 people had been murdered in an attack by the Liberation Tigers of Tamil Eelam. UN وتم في هذا اليوم نفسه قتل 90 شخصا في هجوم شنه نمور تحرير تاميل إيلام.
    In addition, a commander from the Abdul Wahid faction was killed and four commanders injured in Hashaba North after an attack by the Minni Minawi faction. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُتل أحد قادة فصيل عبد الواحد وأُصيب 4 قادة آخرون شمال هشابة إثر هجوم شنه فصيل ميني ميناوي.
    Thirteen Taliban and Al-Qaida fighters and two Afghan border policemen were killed in an attack by insurgents on a base used by a border battalion in the Shinkai area. UN قُتل ثلاثة عشر من مقاتلي الطالبان والقاعدة واثنان من شرطة الحدود الأفغانيين في هجوم شنه متمردون على قاعدة تستخدمها كتيبة من حرس الحدود في منطقة شنكاي.
    As a result of an attack by terrorists on the village, 19 civilians were killed and 6 were wounded. UN قتل ١٩ مدنيا وجرح ٦ نتيجة هجوم شنه إرهابيون على القرية.
    The refugees were reported to have suffered heavy casualties as they fled an attack by armed men, whom they described as Janjaweed and who were allegedly supported by Sudanese military aircraft. UN وقد أُفيد أن هؤلاء اللاجئين قد عانوا من خسائر فادحة أثناء فرارهم من هجوم شنه رجال مسلحون، وصفوهم بأنهم من عناصر الجنجويد، وقد زُعم أن طائرات عسكرية سودانية قدمت لهم الدعم.
    63. Severe damage was caused in the Yunus Emre mosque as a result of an attack by neo-Nazis. UN ٣٦- أُلحقت أضرار بالغة بجامع يونس عمري بفعل هجوم شنه عليه نازيون جدد.
    Captain Marvel defeated an attack by the creatures known as Ibac and Sabbac. Open Subtitles كابتن مارفل أحبط هجوم من قبل مخلوقات تعرف بأسم أيباك و ساباك
    224. This case study deals with an attack by Arab militia on the villages of Aro Sharow, Gosmino and Ardja and the camp of internally displaced persons near Aro Sharow. UN 224 - تتناول هذه الدراسة الإفرادية هجوما شنته إحدى المليشيات العربية على قرى أرو شارو وغوسمينو وأرجا ومخيم النازحين بالقرب من أرو شارو.
    242. This case study deals with an attack by a militia group on the village of Tama, 38 km north-west of Nyala, Southern Darfur. UN 242 - تتناول هذه الدراسة الهجوم الذي شنته إحدى المليشيات على قرية التامة، الواقعة على مسافة 38 كيلومترا شمال غرب نيالا، جنوب دارفور.
    On 26 March, a BINUB vehicle was damaged in an attack by this group. UN وفي 26 آذار/مارس، أسفر هجوم شنّته هذه المجموعة عن إتلاف مركبة تابعة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    It's funny how an attack by your greatest enemy can change things overnight. Open Subtitles من الغريب كيف لهجوم من قبل اسوء اعدائك ان يغير الامور فى ليلة
    (i) A group of 70 displaced families, now residing in Rancho La Miel, Tolima department, and supposedly threatened with an attack by members of the paramilitary for allegedly cooperating with guerilla groups operating in the area. UN (1) مجموعة مكونة من 70 أسرة مُرحّلة، تقيم حاليا في رانشو لامييل، بمقاطعة توليما، ويُدّعى أنها مهددة بالهجوم من جانب أعضاء في قوات شبه عسكرية، لتعاونها المزعوم مع مجموعات العصابات التي تعمل في المنطقة.
    Eighteen soldiers were killed in an attack by terrorists. UN أدى هجوم قام به إرهابيون الى مصرع ١٨ جنديا.
    On the basis of information obtained to date, the Human Rights Division considers that there is little real evidence to suggest that this was an ordinary crime, in other words an attack by criminals who were caught in the act while attempting to rob the victim's house. UN واستنادا إلى المعلومات التي تم الحصول عليها حتى اﻵن، ترى شعبة حقوق اﻹنسان أنه لا يوجد دليل حقيقي كبير على أن هذه الجريمة كانت جريمة عادية، أي، بعبارة أخرى، هجوما من قبل مجرمين ألقي القبض عليهم متلبسن عندما كانوا يحاولون السطو على منزل الضحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus