He understood that criminal charges had been brought against an editor of the Belarus edition of Izvestia and requested further information. | UN | وقال إنه بلغه أن تهماً جنائية وُجﱢهت إلى محرر الطبعة المخصصة لبيلاروس من صحيفة أزفستيا وطلب المزيد من المعلومات عن ذلك. |
But can you judge an editor by his office décor? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنكم الحكم على محرر من خلال تصميم مكتبه؟ |
Well, tomorrow, I'll start looking into an editor,'cause we need to cut it down, | Open Subtitles | حسناً , غداً سأبدأ في البحث عن محرر افلام لاننا نحتاج ان نقصه |
She showed it to an editor at Houghton Mifflin in Boston, and the Boston editor showed it to the head of publishing and... | Open Subtitles | لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن و المحررة قامت بتقديمه لرئيس النشر و ـ ـ ـ |
She wants an editor she can have fun with. | Open Subtitles | إنها ترغب في محررة يمكنها أن تمرح معها |
Nearly everyone from my class has gone on to become an editor. | Open Subtitles | الجميع تقريا من طلاب صفي.. قد اصبح محرراً |
I work on the marketing side of things, but I'd like to be an editor or writer someday. | Open Subtitles | اعمل في قسم تسويق الاشياء لكني احب ان اكون محرر او كاتب يوما ما |
/This is Ken Dryer. /I'm an editor at Random House, | Open Subtitles | أنا ــ كين دراير ــ محرر في الــ راندوم هاوس ــ |
I'm an editor with better things to do than to wait around for her. | Open Subtitles | أنا مع أفضل محرر الأشياء التى يمكن القيام بدلا من الانتظار في جميع أنحاء لبلدها. |
19. an editor has been recruited to draft and edit the technical notes. | UN | ١9 - وعُين محرر لصياغة المذكرات التقنية وتحريرها. |
Under the same law, the court may no longer sequester the property of an editor's office and its bank accounts to ensure claims for compensation for moral damage. | UN | وبموجب القانون نفسه، لم يعد يجوز للمحكمة أن تحتجز ممتلكات مكتب محرر وحساباته المصرفية ضماناً لمطالبات بالتعويض عن أضرار معنوية. |
The Secretary also informed the Ad Hoc Committee that the consistency group would continue to be assisted in its work by an editor, by translators from the translation section for each official language and by a member of the secretariat of the Ad Hoc Committee. | UN | كما أبلغ الأمين اللجنة المخصصة بأن فريق الاتساق اللغوي سيستمر في تلقي المساعدة في أعماله من محرر ومن مترجمين من قسم الترجمة الخاص بكل لغة من اللغات الرسمية وكذلك من أحد أعضاء أمانة اللجنة المخصصة. |
No, if you're an editor, reality TV is, like, so fun. | Open Subtitles | لا, إن كٌنتِ محررة للتلفزيون الواقعي فستحضين بالمتعة. |
- I am. But I have at least proved you're old enough to be an editor. | Open Subtitles | أجل، لكني على الأقل أثبت أنكِ كبيرة كفاية لتكوني محررة |
Peyton,my whole life,I wanted to be an editor,so when I made it, a friend of mine gave me a lucky bamboo for my office. | Open Subtitles | بايتون, طوال حياتي, أردت ان اكون محررة لذا عندما نجحت بتحقيق ذلك أحد اصدقائي اهداني نبتة حظ لاضعها بمكتبي |
You're right,because i don't want to be an editor. | Open Subtitles | انتي على حق.. لأنني لا اريد ان اكون محرراً |
They work as an editor and a correspondent, respectively, for the Mokerian News Agency and report on human rights issues, including the arrests and prosecutions of Kurdish activists. | UN | يعمل الأول محرراً والثاني مراسلاً في وكالة أنباء موكريان ويكتبان تقارير عن قضايا حقوق الإنسان، بما في ذلك توقيف ومحاكمة الناشطين الأكراد. |
Her dad's an attorney who argues in front of the Supreme Court, and her mom's an editor for the Boston Globe. | Open Subtitles | والدها مُحامي الذي يترافع أمام المحكمة العليا، وأمّها محرّرة لجريدة (بوسطن غلوب ) |
I paid off an editor of a local newspaper to write about a disease spreading among the horses. | Open Subtitles | دفعت رئيس تحرير صحيفة محلية أن تكتب عن هذا المرض الذي ينتشر للخيول. |
Since the editing process is the major bottleneck in the publications programme, an editor has been hired to work exclusively on Office publications. | UN | ولما كانت عملية التحرير تعد بمثابة عنق الزجاجة الرئيسي في برنامج المنشورات، فقد تم الاستعانة بمحرر يعمل خصيصا في منشورات المفوضية. |
Its founders were the private firm " Kamol " , the Samarkand City Bogishamal District Administration and Mr. Mavlonov, as an editor. | UN | وكان مؤسسوها هم شركة " كامول " الخاصة، وإدارة مقاطعة بوجيشمال في سمرقند، والسيد مافلونوف بصفته رئيس التحرير. |
I know. It's hard to believe. an editor friend of mine discovered her. | Open Subtitles | مُحررة صديقتي من إكتشفتها |
While my extensive experience as an editor has lead me to a disdain for flashbacks and flash forwards, and all such tricksy gimmicks, | Open Subtitles | خبرتي الواسعة كمحرر أودتني لرؤية أحداث ماضي موجّهة وومضات مستقبلية وكُل الخدع المشابهة |
And my child of an editor is pressing me for another draft of'I'II Huff and I'II Puff'. | Open Subtitles | وابنى يعمل محررا ويضغط علىً لاعطائه مسودات اعمالى سريعا |