"an envelope" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظرف
        
    • مظروف
        
    • ظرفاً
        
    • مظروفا
        
    • مغلفاً
        
    • المظروف
        
    • المغلف
        
    • ظرفا
        
    • مغلفا
        
    • مغلفهم البريدي
        
    • مغلّفاً
        
    • وظرف
        
    136. The document was found in an envelope, stamped by the Ivorian Ministry of Defence and addressed to Ambassador-at-large Mohamed Salame. UN 136 - وعثر على الوثيقة في ظرف يحمل ختم وزارة دفاع كوت ديفوار موجه إلى السفير المتنقل محمد سلامي.
    If something happens to me, will you tell her that there's an envelope under my bed with bank statements and the deed to our house? Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    So I had an envelope up here with all of my Bed, Bath Beyond coupons. Open Subtitles إذاً كان لدي ظرف هنا به كل قسائم محل السرير, والحمام, وما وراء ذلك
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.
    Okay,take an envelope,and then pass the rest back,but do not open them. Open Subtitles ليأخذ كلٌّ منكم ظرفاً ويمرّر البقيّة للآخرين، لكن لا تفتحوها
    I know, because my mom printed up his last blog, put it in an envelope and sent it to me with a note that said, Open Subtitles أعلم , لأن أمي طبعت مدونته الأخيرة ولكن في ظرف بريدي , وأرسلت لي مذكرة تقول فيها
    Why is a messenger delivering you an envelope full of cash? Open Subtitles لماذا الساعي سلمك ظرف مليء بالمال النقدي؟
    I wasn't really gonna say anything, but I had an envelope with some money in it, which was in a drawer in my office. Open Subtitles لن اخبر عن شيء، لكن كان لدي ظرف يحتوي نقود، كان في الجرار في مكتبي.
    But a few days ago, she showed up with an envelope stuffed with 1,000 bucks, said she needed the chopper only for 20 minutes, and nobody could know. Open Subtitles لكن قبل بضعة أيّام، جاءت ومعها ظرف به 1000 دولار، قالت أنّها بحاجة للمروحيّة لعشرين دقيقة فقط، ولن يعرف أحد حيال ذلك.
    You're going to have an envelope delivered to me by eight o'clock tomorrow morning. Open Subtitles ستقومين بإرسال ظرف لي على الساعة 8 غذا صباحا.
    So the deputy mayor gives you a spanking, then he gives you an envelope? Open Subtitles أذاً فإن نائب المُحافظ أعطاك صفعه، ثم أعطاك ظرف مُغلف ؟
    And I'm going to ask that you please not look in the top left-hand drawer of my desk where there's an envelope containing $1,000 in petty cash. Open Subtitles وسأترجى منكم بألاّ تنظروا في الدرج الأيسر العلوى لمكتبي حيث يوجد به مظروف يحتوي على ألف دولار نقداً
    One of you, reach into my bag there. There's an envelope. Open Subtitles فليصل أحدكم لحقيبتى هناك يوجد هناك مظروف بداخلها
    At the intermission, we asked you to write down your current bank balance, and seal it in an envelope. Open Subtitles في فترة الاستراحة، طلبنا منكم تدوين رصيدكم البنكي الحالي على ورقة ووضعها بداخل مظروف
    Jimmy gave McGee several hundred dollars in exchange for an envelope he just hid in his jacket. Open Subtitles جيمى قام باعطاء ماكجى بضع مئات من الدولارات فى مقابل مظروف لقد قام باخفائه للتو فى جاكيته
    Jim signed for them and looked at the card, which you can see isn't in an envelope. Open Subtitles جيم وقع لإستلامهم ونظر نحو البطاقة, التي كما تلاحظ ليست بداخل مظروف.
    Okay, the guy gave me an envelope through a cracked window, it was tinted, I never saw his face. Open Subtitles حسناً , الرجل أعطاني ظرفاً عبر نافذة مشروخة لقد كانت ملونة ولم أرى وجهه
    The allocations are not entitlements to GEF resources but instead constitute an " envelope " against which countries may request GEF grants. UN ولا تعتبر المخصصات مستحقات في موارد المرفق وإنما تشكل " مظروفا " يمكن للبلدان أن تطلب بناء عليه منح المرفق.
    You sent an envelope dipped in the virus to the boss of Homeland Security. Open Subtitles أرسلت مغلفاً مرشوشاً بالفايروس إلى رئيس الأمن الداخلي
    Small enough to fit on the glue strip of an envelope. Open Subtitles صغيرة بما فيه الكفاية لتوضع على الجزء اللاصق من المظروف
    I'm repulsed by that garbage dump you call an envelope station. Open Subtitles أنا صدت من قبل أن مكب النفايات استدعاء محطة المغلف.
    Someone put an envelope under my door while I was at the hospital. Open Subtitles أحدا ما وضع ظرفا تحت مكتبي بينما كنت في المستشفى
    What.. did she throw an envelope full of money at you? Open Subtitles ماذا... هل رمت عليك مغلفا مليئا بالنقوذ؟
    Somebody took an envelope. Open Subtitles أحدهم أخذ مغلّفاً
    And an envelope for per diem. Open Subtitles وظرف لأجرتنا اليومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus