"an environmental management group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق إدارة بيئية
        
    • فريق للإدارة البيئية
        
    The Assembly supported the proposal of the Secretary-General regarding the establishment of an environmental management group for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. UN وأيدت الجمعية العامة اقتراح اﻷمين العام فيما يتعلق بإنشاء فريق إدارة بيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    The United States would support him should he choose to constitute an environmental management group that will take a critical look at environmental issues within the United Nations system. UN وستؤيده الولايات المتحدة إن قرر تشكيل فريق إدارة بيئية ليلقي نظــرة ناقدة على المسائل البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    It was to be hoped that reforms in the field of environment and human settlements, including the establishment of an environmental management group pursuant to General Assembly resolution 53/242, would help the United Nations system to deal with those problems. UN ويرجى أن تساعد اﻹصلاحات في مجال البيئة والمستوطنات البشرية، بما في ذلك إنشاء فريق إدارة بيئية عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٢٤٢، في أن تعالج منظومة اﻷمم المتحدة تلك المشاكل.
    The General Assembly, in resolution 53/242 of 28 July 1999, supported the proposal for the establishment of an environmental management group in order to enhance inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 53/242، المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق للإدارة البيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    22. In its resolution 53/242, the General Assembly supported the proposal by the Secretary-General regarding the establishment of an environmental management group, as recommended by the Task Force on the Environment and Human Settlements. UN 22 - وفي قرارها 53/242، أيدت الجمعية العامة مقترح الأمين العام فيما يتعلق بإنشاء فريق إدارة بيئية كما أوصت بذلك فرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية.
    In its resolution 53/242, the General Assembly expressed its support for the proposal of the Secretary-General regarding the establishment of an environmental management group for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the field of the environment and human settlements. UN 4 - أعربت الجمعية العامة في قرارها 53/242 ، عن تأييدها لاقتراح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية لغرض تعزيز التنسيق المشترك فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    The General Assembly in its resolution 53/242, paragraph 5, supports the proposal of the Secretary-General to establish an environmental management group for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. UN أيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 53/242، مقترح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في قضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    The General Assembly in its resolution 53/242, paragraph 5, supports the proposal of the Secretary-General to establish an environmental management group for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. UN أيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 53/242، مقترح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في قضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    The General Assembly in its resolution 53/242, paragraph 5, supports the proposal of the Secretary-General to establish an environmental management group for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. UN أيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 53/242، مقترح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في قضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    In this regard, the General Assembly supported the proposal of the Secretary-General concerning the establishment of an environmental management group for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the areas of environment and human settlements, as stipulated in General Assembly resolution 53/242. UN وفي هذا الصدد، أيدت الجمعية العامة إقتراح الأمين العام فيما يتعلق بإنشاء فريق إدارة بيئية لغرض تعزيز التنسيق المشترك فيما بين الوكالات في مجالات البيئة والمستوطنات البشرية على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 53/242.
    6. At its fourteenth and fifteenth meetings, IACSD further discussed the establishment of an environmental management group, as proposed by the Secretary-General in his report to the fifty-third session of the General Assembly on environment and human settlements.6 IACSD expressed strong interest in working with the United Nations Environment Programme (UNEP) in designing specific modalities for the Group. UN 6 - وفي الاجتماعين الرابع عشر والخامس عشر، واصلت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة مناقشة إنشاء فريق إدارة بيئية على النحو الذي اقترحه الأمين العام في تقريره إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عن البيئة والمستوطنات البشرية(6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus