"an environmental management plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة للإدارة البيئية
        
    • بخطة للإدارة البيئية
        
    • خطة إدارة بيئية
        
    • بخطة الإدارة البيئية
        
    • خطة الإدارة البيئية
        
    The Commission had therefore recommended that a workshop be convened in order to obtain the best possible scientific and policy advice on the formulation of an environmental management plan at the regional scale for this area. UN ولذا أوصت اللجنة بعقد حلقة عمل من أجل الحصول على أفضل مشورة علمية وسياساتية ممكنة بشأن صياغة خطة للإدارة البيئية على الصعيد الإقليمي من أجل هذه المنطقة.
    Draft decision of the Council of the International Seabed Authority relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone UN مشروع مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن خطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون
    Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone UN مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن خطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون
    Decision of the Council relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone UN مقرر للمجلس يتعلق بخطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون
    49. The Council also adopted a decision relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone, as recommended by the Legal and Technical Commission (ISBA/18/C/22). UN 49 - واعتمد المجلس أيضا مقررا يتعلق بخطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون، بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/18/C/22).
    In this regard, the proposals for an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone and for the management of chemosynthetic environments in the global oceans were measures under urgent consideration. UN وفي هذا الصدد، فإن المقترحات المتعلقة بوضع خطة إدارة بيئية لمنطقة كلاريون كليبرتون ولإدارة بيئات التركيب الكيميائي في المحيطات العالمية هي تدابير قيد النظر بصفة عاجلة.
    27. The Assembly approved the decision of the Council relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Fracture Zone. UN 27 - ووافقت الجمعية على مقرَّر المجلس المتعلق بخطة الإدارة البيئية لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون().
    In November 2010, the Authority convened a workshop to review further the proposal to design an environmental management plan for the area. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، عقدت السلطة حلقة عمل لمواصلة استعراض المقترح المقدم لتصميم خطة للإدارة البيئية للمنطقة.
    The objective of the workshop will therefore be to obtain the best possible scientific and policy advice on the formulation of an environmental management plan at the regional scale for this area. UN ولذلك ينبغي أن يتمثل هدف حلقة العمل في الحصول على أفضل مشورة علمية وسياساتية ممكنة بشأن صياغة خطة للإدارة البيئية على الصعيد الإقليمي من أجل هذه المنطقة.
    (a) The obligation for the Authority to establish an environmental management plan as a requirement for granting contracts for exploitation in a designated area; UN (أ) التزام السلطة بوضع خطة للإدارة البيئية كشرط لمنح عقود الاستغلال في منطقة معينة؛
    (a) The compulsory establishment by the Authority of an environmental management plan as a requirement for granting contracts for exploitation in a designated area; UN (أ) وجوب وضع السلطة خطة للإدارة البيئية كشرط لمنح عقود الاستغلال في منطقة معينة؛
    2. The Authority should be charged with developing and establishing an environmental management plan for a specific area within the Area. UN 2 - ينبغي أن تتولى السلطة مهمة إعداد ووضع خطة للإدارة البيئية() في منطقة محددة داخل المنطقة.
    The measures currently under consideration by the Authority in this regard include proposals for an environmental management plan at the regional scale for the Clarion-Clipperton zone and proposals for the management of chemosynthetic environments in the global ocean. UN وتشمل التدابير التي تنظر فيها السلطة حاليا، في هذا الصدد، مقترحات لوضع خطة للإدارة البيئية على المستوى الإقليمي لمنطقة كلاريون - كليبرتون ومقترحات لإدارة بيئات التخليق الكيميائي في المحيط العالمي.
    (ii) Environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone (ISBA/17/LTC/7) and subsequent decision of the Council on an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone (ISBA/17/C/19); UN ' 2` خطة الإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون (ISBA/17/LTC/7)، والقرار الذي اتخذه المجلس في وقت لاحق بشأن خطة للإدارة البيئية (ISBA/17/C/19) لمنطقة كلاريون - كليبرتون؛
    While it is not yet known when exploitation will begin, the development of an environmental management plan reflects the need to be proactive in order to promote environmentally responsible seabed mining. UN وبينما لا يزال غير معروف حتى الآن موعد بدء الاستغلال، فإن وضع خطة للإدارة البيئية يعكس الحاجة إلى اتخاذ إجراء استباقي من أجل تعزيز التعدين في قاع البحار المسؤول بيئيا().
    Moreover, we should bear in mind that the Authority has accumulated an important store of scientific information on the seabed and that it is developing specific plans to establish in the near future an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن نضع في اعتبارنا أن السلطة لديها مخزونا هاما من المعلومات العلمية المتراكمة بشأن قاع البحار وأنها بصدد إعداد خطط علمية لوضع خطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون في المستقبل القريب.
    20. The Council also considered a proposal for an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone submitted to it by the Legal and Technical Commission (ISBA/17/LTC/7). UN 20 - ونظر المجلس أيضا في مقترح يتعلق بخطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون قدمته اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/17/LTC/7).
    1. Notes the recommendation by the Legal and Technical Commission relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone, as contained in document ISBA/17/LTC/7, which proposed the designation, on a provisional basis, of a network of areas of particular environmental interest and is designed to give effect to the precautionary approach, as called for by the Regulations; UN 1 - يحيط علما بتوصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بخطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون كما وردت في الوثيقة ISBA/17/LTC/7، والتي اقترحت أن تحدد، بصفة مؤقتة، شبكة من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة، وصممت لتضع نهج التحوط الذي دعا إليه النظام موضع التنفيذ؛
    They also recommend the establishment of an environmental management plan for shipbreaking facilities, which encompasses the assessment of the potential environmental impact of the facility, the formulation of potential preventive measures and the elaboration of an environmental management system which includes a waste management plan, a contingency preparedness plan and a monitoring plan. UN وتوصي المبادئ التوجيهية بوضع خطة إدارة بيئية تتبعها مرافق تكسير السفن، وتتضمن تقييم الأثر البيئي الذي قد يخلفه المرفق، اتخاذ تدابير وقائية ممكنة وإنشاء نظام إدارة بيئية يشتمل على خطة لإدارة النفايات وخطة جاهزية للطوارئ وخطة رصد.
    45. The Advisory Committee was further informed that with the recruitment of an Environmental Officer, the focus would turn to developing and implementing an environmental management plan for the anticipated drawdown of the Mission. UN 45 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه مع تعيين موظف لشؤون البيئة، سوف ينصب التركيز على إعداد وتنفيذ خطة إدارة بيئية استعدادا لتخفيض قوام البعثة.
    15. The Council also considered a draft decision of the Council prepared by the Commission relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone (annex II to the report of the Chairman of the Commission). UN 15 -ونظر المجلس أيضا في مشروع مقرر للمجلس أعدته اللجنة فيما يتعلق بخطة الإدارة البيئية لمنطقة كلاريون كليبرتون (المرفق الثاني لتقرير رئيس اللجنة).
    The establishment of an environmental management plan would be a precondition for concluding any exploitation contracts in relation to that specific area. UN ويتعين أن يكون وضع خطة الإدارة البيئية شرطا مسبقا لإبرام أي عقود استغلال في تلك المنطقة المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus