"an evaluation of the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييما لتنفيذ
        
    • تقييماً لتنفيذ
        
    • إجراء تقييم لتنفيذ
        
    • تقييماً عن تنفيذ
        
    • وخلص تقييم لتنفيذ
        
    In 1996, an evaluation of the implementation of the Agenda by the United Nations system was conducted by the Joint Inspection Unit. UN وفي عام ١٩٩٦، أجرت وحدة التفتيش المشتركة تقييما لتنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة للبرنامج.
    In addition, the Joint Inspection Unit was conducting an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations, and external consultants had been appointed by the Administration to make an assessment of the internal controls of the Procurement Service. UN وعلاوة على ذلك، كانت وحدة التفتيش المشتركة تجري تقييما لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، وعينت الإدارة استشاريين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
    32. In its resolution 57/290 B of 18 June 2003, the General Assembly requested the Joint Inspection Unit to submit at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations. UN 32 - طلبت الجمعية العامة إلى وحدة التفتيش المشتركة في قرارها 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 أن تقدم في دورتها الستين المستأنفة تقييما لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام.
    To that end, the Committee requests that the State party provide in its next report an evaluation of the implementation and use of the strengthened legislation with regard to the sale of children, child prostitution and child pornography, including the measures taken to review the provisions mentioned in paragraphs 17 and 18 above. UN ولذلك الغرض، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل تقييماً لتنفيذ ولمدى فائدة التشريع المشدَّد فيما يتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية بما في ذلك الإجراءات المتخذة من أجل مراجعة الأحكام المذكورة في الفقرتين 806 و807 أعلاه.
    The need for an evaluation of the implementation of that programme was emphasized. UN وجرى التشديد على ضرورة إجراء تقييم لتنفيذ هذا البرنامج.
    In addition, the General Assembly requested the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to prepare an evaluation of the implementation of all provisions of resolution 55/231 on RBB (resolution 56/253 of 24 December 2001, para. 153). UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يُعِد تقييماً عن تنفيذ جميع أحكام قرار الجمعية العامة 55/231 المتعلق بالميزنة على أساس النتائج (القرار 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الفقرة 153).
    The General Assembly, in its resolution 57/290 B, requested JIU to submit an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations to the Assembly at its sixtieth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 75/290 باء، أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، تقييما لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام.
    7. Requests the Joint Inspection Unit to submit to the General Assembly at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations; UN 7 - تطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها المستأنفة الستين، تقييما لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام؛
    7. Requests the Joint Inspection Unit to submit to the General Assembly at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations; UN 7 - تطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها المستأنفة الستين، تقييما لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام؛
    He also expressed support for the suggestions made by the Chairperson-Rapporteur in that regard, which could include an evaluation of the implementation and results of the programme of activities of the Decade as approved by the General Assembly, identification of obstacles to successful implementation of the goals of the Decade, and suggestions for possible supplementary activities that might be included in the programme of activities. UN كما أعرب عن تأييده للمقترحات التي اقترحتها الرئيسة - المقررة في هذا الصدد، والتي يمكن أن تتضمن تقييما لتنفيذ برنامج أنشطة العقد على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة، وتحديد العقبات التي تعرقل التنفيذ الناجح ﻷهداف العقد، واقتراحات بوجود أنشطة تكميلية محتملة يمكن إدراجها في برنامج اﻷنشطة.
    This report contains an evaluation of the implementation of all provisions of resolution 55/231 of 23 December 2000 on results-based budgeting, conducted by the Office of Internal Oversight Services in response to a request by the General Assembly in paragraph 153 of its resolution 56/253 of 24 December 2001. UN يتضمن هذا التقرير تقييما لتنفيذ جميع أحكام قرار الجمعية العامة 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الميزنة على أساس النتائج، أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية تلبية لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 153 من قرارها 56/253.
    In its resolution 58/133 of 20 December 2003, the General Assembly requested the Secretary-General to provide it at its sixtieth session, through the Commission for Social Development at its forty-third session, with a comprehensive report, including an evaluation of the implementation since 1995 of the priority areas identified in the World Programme of Action. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 58/133 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين، تقريرا شاملا يتضمن تقييما لتنفيذ مجالات الأولوية المحددة في برنامج العمل العالمي منذ عام 1995.
    72. The Forum invites the Office of the High Commissioner for Human Rights to present an evaluation of the implementation of the Durban Plan of Action at the sixth session of the Forum (2007) pertaining to indigenous peoples, especially indigenous women. UN 72 - يدعو المنتدى الدائم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأن تقدم في الدورة السادسة للمنتدى الدائم (2007) تقييما لتنفيذ برنامج عمل دربان يتصل بالشعوب الأصلية، وبخاصة النساء.
    The National Policy for the Promotion of Gender Equality 2006 - 2010, (hereinafter: National Policy) in its introductory part also contains an evaluation of the implementation of the previous National Policy for the Promotion of Gender Equality 2001 - 2005. UN وتتضمن السياسة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2010 (يُشار إليها فيما بعد باسم: السياسة الوطنية) في جزئها الافتتاحي أيضا تقييما لتنفيذ السياسة الوطنية السابقة لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005.
    408. The General Assembly at its resumed fifty-seventh session in June 2003 (resolution 57/290 B) requested the Joint Inspection Unit to submit to it at its sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations. UN 408 - طلبت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة في حزيران/يونيه 2003 (قرار الجمعية العامة 57/290 باء من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين المستأنفة تقييما لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام.
    The General Assembly requested JIU to prepare an evaluation of the implementation of RBB in PKOs. UN 14- وقد طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة أن تعد تقييماً لتنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    The General Assembly through, in its resolution 57/290 B of 18 June 2003, requested the Joint Inspection Unit (JIU) to submit to it at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting (RBB) in peacekeeping operations (PKOs); this report is the in answer to that request. UN طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أن تقدم إليها في دورتها الستين المستأنفة تقييماً لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام. ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    1. The General Assembly through in its resolution 57/290 B requested the Joint Inspection UnitJIU to submit to it at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of RBB in PKOs; this report is the in answer to that request. UN 1- طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 57/290، أن تقدم إليها في دورتها الستين المستأنفة تقييماً لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام. ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    13. In 2006, UNDG agreed with other donors and partner countries to conduct an evaluation of the implementation of the Paris Declaration between 2007 and 2010, using a two-phased approach. UN 13 - وفي عام 2006، اتفقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مع مانحين آخرين والبلدان الشريكة على إجراء تقييم لتنفيذ إعلان باريس بين عامي 2007 و 2010 باستخدام نهج ذي مرحلتين.
    49. Joint evaluation of the United Nations Development Group (UNDG) contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase). In 2006, UNDG agreed with donors and partner countries to conduct an evaluation of the implementation of the Paris Declaration between 2007 and 2010. UN 49 - التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة (المرحلة الأولى): في عام 2006، اتفقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مع الجهات المانحة والبلدان الشريكة على إجراء تقييم لتنفيذ إعلان باريس بين عامي 2007 و 2010.
    In addition, the General Assembly requested the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to prepare an evaluation of the implementation of all provisions of resolution 55/231 on RBB (resolution 56/253 of 24 December 2001, para. 153). UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يُعِد تقييماً عن تنفيذ جميع أحكام قرار الجمعية العامة 55/231 المتعلق بالميزنة على أساس النتائج (القرار 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الفقرة 153).
    an evaluation of the implementation of the Domestic Violence Act found that there was a high degree of support for the legislation. UN وخلص تقييم لتنفيذ قانون العنف العائلي إلى أن هناك درجة عالية من التأييد للتشريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus