"an expensive" - Traduction Anglais en Arabe

    • باهظة الثمن
        
    • مكلفة
        
    • غالية
        
    • مكلف
        
    • باهظ الثمن
        
    • غالي
        
    • ثمينة
        
    • مكلفا
        
    • فاخرة
        
    • مُكلف
        
    • باهضة
        
    • باهظاً
        
    • غاليةِ
        
    • غاليه
        
    He's wearing an expensive wristwatch, and has a ring full of bling. Open Subtitles إنه يرتدي ساعة باهظة الثمن و لديه خاتم ملئ بفصوص الألماظ
    They just found an expensive ruby necklace in your car. Open Subtitles لقد وجدوا للو قلادة ياقوتيّة باهظة الثمن في سيّارتك.
    It is also true that disarmament can be an expensive exercise for developing countries, especially the least developed ones. UN وصحيح أيضا أن نزع السلاح يمكن أن يكون ممارسة مكلفة للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا.
    And anyway, why shouldn't one accept an expensive gift from a man if he wants to give it? Open Subtitles على كل حال هو لن يقبلها و لماذا لا يجب علينا قبول هدية غالية من رجل؟
    You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by. Open Subtitles لا يمكنك إستئجار حارس شخصي أو تثبيت نظام إنذار مكلف إذا كان يُفترض بك أن تكون بالكاد مُتشبثا
    an expensive thing to acquire, in these troubled times. Open Subtitles وهو أمر باهظ الثمن للحصول عليه في مثل هذه الأوقات العصيبة
    Alfie had a very elaborate game system, he had an expensive TV... Open Subtitles كان لديه نظام ألعاب متطوّر جدّاً كان لديه تلفزيون غالي الثّمن
    What I say is, when we're sitting without any work like this, an expensive car must come and stop here! Open Subtitles أري أن نجلس هنا بلا أي عمل هكذا ربما سيارة ثمينة تأتي و تتوقف هنا
    I design underwear for an expensive brand. Open Subtitles أنا أصمم الملابس الداخلية للحصول على العلامة التجارية باهظة الثمن.
    I mean, you let a guy take you out for an expensive meal, right? Open Subtitles أعنى أنك تتركين شخصا يأخذك لتناول وجبة باهظة الثمن أليس كذلك ؟
    Because if you buy that machine, that's all you're gonna have, is an expensive paperweight. Open Subtitles لأنك إن اشتريت هذا الجهاز فهي ما ستحصل عليه ، ثقالة ورق باهظة الثمن
    Given these factors, building interfaces would be an expensive exercise and a backward technological step. UN وبالنظر إلى هذه العوامل، سيكون إنشاء الوصلات مهمة مكلفة وخطوة تكنولوجية إلى الوراء.
    Its introduction would be an expensive bureaucratic process that might seriously complicate the work of the United Nations system. UN واعتبر أن استحداثها سيكون عملية بيروقراطية مكلفة يمكن أن تعّقد بشكل خطير عمل منظومة الأمم المتحدة.
    Peacekeeping was an expensive task that required careful planning and implementation in order to achieve the desired results. UN فحفظ السلام مهمة مكلفة تتطلب الدقة في التخطيط والتنفيذ لتحقيق النتائج المرجوة.
    Because there would be a normal young person of throwing an expensive suitcase for a lake with only two magazines and stones to guarantee what was sunk? Open Subtitles لماذا تلقي سيدة شابة حقيبة غالية الثمن في البحيرة ؟ و لا تحتوي الا علي بضع مجلات و وضعت الاحجار لتتأكد من غرقها ؟
    Sometimes all they want is an expensive bottle of wine. Open Subtitles في بعض الاحيان، يريد البعض زجاجه خمر غالية الثمن.
    But on the news I hear that you received an expensive shotgun Open Subtitles ولكن علمت اليوم من الاعلام انك استلمت بندقية صيد غالية كهدية؟
    Such potential fragmentation of the school system is an expensive and debilitating structure for society. UN واحتمال تجزئة النظام التعليمي على هذا النحو مكلف ويسفر عن إضعاف بنية المجتمع.
    To buy such an expensive dress Open Subtitles لشراء مثل هذا اللباس باهظ الثمن
    Finally they end up in an expensive private hospital and say... Open Subtitles ‎وأخيراً ذهبوا إلى مستشفى خاص غالي وقالوا
    You came in early because you bought me an expensive gift and you wanted to surprise me by putting it on my desk. Open Subtitles لقد أتيتَ باكرًا لأنكَ شريتَ لي هديّةً ثمينة وأردتَ بأن .تفاجأني بوضعك إياها بمكتبي
    In the environment of South Sudan, with few roads and torrential rains, and the reliance on air transportation, this will be an expensive and difficult undertaking. UN وفي مناخ جنوب السودان، حيث تقلّ الطرق ويكثر هطول الأمطار الغزيرة، الأمر الذي يستدعي الاعتماد على النقل الجوي، سيكون ذلك الجهد مكلفا وصعبا.
    I spent a fortune on them and I wrapped them up really nice and took her to an expensive restaurant and gave them to her over cocktails. Open Subtitles لقد أنفقت ثروة عليهم و قمت بلفهم بطريقة لطيفة و أخذتها إلى مطاعم فاخرة و أعطيتهم لها مع الكوكتيل
    No, I just don't want to pay for an expensive cell phone plan. Open Subtitles لا , انا فقط لم ارد الدفع من اجل هاتف مُكلف
    You're just an uppity dago in an expensive suit turning tricks for the unions. Open Subtitles أنت مجرد إيطالي مغرور في بدلة باهضة الثمن. تُحرك الحيل لأجل النقابات.
    Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society. UN فعدم الاقصاء ليس ترفاً باهظاً بل فرصة تتاح لجميع اﻷطفال ليصبحوا أعضاء منتجين في المجتمع.
    I had higher expectations of you, Christian, but the truth is, you're nothing more than a domesticated house cat with an expensive haircut and no sense of adventure. Open Subtitles كَانَ عِنْدي توقّعاتُ أعلى منك، كريستين، لكن الحقيقةَ، أنت لا شيءَ أكثر مِنْ قطّة بيتِ مُدَجَّنةِ بحلاقةِ شعر غاليةِ ولا إحساسَ المغامرةِ.
    Sorry you had to get an expensive facial'cause of me. Open Subtitles أنا أسفه , أنت حصلت علي . ماسكات غاليه بسببي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus