"an external assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم خارجي
        
    • بتقييم خارجي
        
    • التقييم الخارجي
        
    • تقييما خارجيا
        
    • عملية تقييم خارجية
        
    • والتقييم الخارجي
        
    UNIDO's efforts had recently been commended in an external assessment of multilateral organizations. UN وفي تقييم خارجي أجري مؤخرا للمنظمات المتعددة الأطراف، أشيد بجهود اليونيدو.
    Its evaluation functions have been updated following an external assessment and is now more focused on outputs and impact. UN واستكملت وظائف التقييم التي يضطلع بها في أعقاب تقييم خارجي ويركز اﻵن كثيرا على النواتج واﻷثر.
    Its evaluation functions have been updated following an external assessment and is now more focused on outputs and impact. UN واستكملت وظائف التقييم التي يضطلع بها في أعقاب تقييم خارجي ويركز اﻵن كثيرا على النواتج واﻷثر.
    She trusted that UNIDO would provide the support necessary to ensure that each agency focused on its respective field of expertise, and would accept an external assessment of its performance on a regular basis. UN وأعربت عن ثقتها في أن تقدّم اليونيدو الدعم الضروري لضمان تركيز كل وكالة على مجال خبرتها، وأن تقبل بتقييم خارجي منتظم لأدائها.
    UN-Women will increase its investment in staff training, improve its results tracking system and introduce an external assessment of the quality of results-based management in its country workplans in order to strengthen a culture of results-based management within the organization at all stages of programming. UN وستزيد هيئة الأمم المتحدة للمرأة من استثماراتها في تدريب الموظفين وستقوم بتحسين نظامها لتتبع النتائج وإدخال التقييم الخارجي لجودة الإدارة القائمة على النتائج في خطط عملها القطرية بهدف تعزيز ثقافة الإدارة القائمة على النتائج داخل المنظمة في جميع مراحل البرمجة.
    According to the administering Power, in 2006 the Territory completed an external assessment in accordance with the requirements of the United Nations Convention on the Rights of the Child, and a report was submitted to the United Nations. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فقد أنجز الإقليم سنة 2006 تقييما خارجيا وفقا لمتطلبات اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، وقُدم تقرير إلى الأمم المتحدة.
    Delegations also encouraged an external assessment of the office to maintain and foster high quality standards, through an external review group. UN وشجعت الوفود أيضا على إجراء تقييم خارجي للمكتب لمراعاة معايير الجودة الرفيعة وتعزيزها، عن طريق فريق استعراض خارجي.
    Delegations also encouraged an external assessment of the office to maintain and foster high quality standards, through an external review group. UN وشجعت الوفود أيضا على إجراء تقييم خارجي للمكتب لمراعاة معايير الجودة الرفيعة وتعزيزها، عن طريق فريق استعراض خارجي.
    To that end, it will use its excellence model to seek an external assessment of its performance measured against similar assessments carried out across a range of industries and organizational types. UN ولتحقيق هذه الغاية، سيستخدم المكتب نموذج الامتياز الذي يطبقه في التماس تقييم خارجي لأدائه بالقياس إلى تقييمات مماثلة تجري على نطاق مجموعة من النماذج الصناعية والتنظيمية.
    UNFPA is conducting an external assessment in 2010 and conducted its last self-assessment with IIA facilitation in 2006. UN وعكف صندوق الأمم المتحدة للسكان على إجراء تقييم خارجي في عام 2010، وكان قد أجرى آخر تقييم ذاتي بتيسير من معهد مراجعي الحسابات الداخليين في عام 2006.
    UNFPA is conducting an external assessment in 2010 and conducted its last self-assessment with IIA facilitation in 2006. UN وعكف صندوق الأمم المتحدة للسكان على إجراء تقييم خارجي في عام 2010، وكان قد أجرى آخر تقييم ذاتي بتيسير من معهد مراجعي الحسابات الداخليين في عام 2006.
    Furthermore, standard 1312 states that, as part of that programme, the Internal Audit Office should have an external assessment conducted by a qualified, independent reviewer from outside the organization to assess all aspects of its activities and its effectiveness at least once every five years. UN علاوة على ذلك، وكجزء من هذا البرنامج، ينص المعيار 1312 على أنه ينبغي أن يخضع هذا المكتب أيضا لعملية تقييم خارجي تضطلع بها جهة مؤهلة مستقلة من خارج المنظمة لتقييم جميع جوانب أنشطته وفعاليته، وذلك ما لا يقل عن مرة واحدة كل خمس سنوات.
    Upon the initiative of the High Commissioner, an external assessment of the Board of Trustees (BOT) of the VFTC and the Project Review Committee (PRC) took place in October and November 2001. UN 45- وبناء على مبادرة المفوضة السامية، جرى تقييم خارجي لمجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني ولجنة استعراض المشاريع في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Standard 1312 states that, as part of that programme, the Internal Audit Office should have an external assessment conducted by a qualified, independent reviewer from outside the organization to assess all aspects of its activities and its effectiveness at least once every five years. UN وعلاوة على ذلك، وكجزء من هذا البرنامج، ينص المعيار 1312 على ضرورة خضوع هذا المكتب لعملية تقييم خارجي تضطلع بها جهة مؤهلة مستقلة من خارج المنظمة لتقييم جميع جوانب أنشطته وفعاليته، وذلك ما لا يقل عن مرة واحدة كل خمس سنوات.
    24. an external assessment performed in 2013, Review of UNICEF's Development Effectiveness 2009-2011, included examination of the results measurement system in UNICEF. UN 24 - تضمَّن تقييم خارجي أجري في عام 2013، استعراض الفعالية الإنمائية لليونيسيف 2009-2011، فحصا لنظام قياس النتائج في اليونيسيف.
    The overall objective of the review is to provide the General Assembly with an external assessment of the National Competitive Recruitment Examination (NCRE) system at the examination and recruitment stages, including its rules and regulations, operation, effectiveness and cost efficiency, as well as its impact on the recruitment results of the Organization. UN 2- وهدف الاستعراض بشكل عام إمداد الجمعية العامة بتقييم خارجي لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في مرحلتي الاختبار والتوظيف، بما في ذلك قواعد هذا النظام ولوائحه وتنفيذه وفعاليته وكفاءته من حيث التكلفة، إضافة إلى أثره على نتائج المنظمة في مجال التوظيف.
    The overall objective of the review is to provide the General Assembly with an external assessment of the National Competitive Recruitment Examination (NCRE) system at the examination and recruitment stages, including its rules and regulations, operation, effectiveness and cost efficiency, as well as its impact on the recruitment results of the Organization. UN 2 - وهدف الاستعراض بشكل عام إمداد الجمعية العامة بتقييم خارجي لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في مرحلتي الاختبار والتوظيف، بما في ذلك قواعد هذا النظام ولوائحه وتنفيذه وفعاليته وكفاءته من حيث التكلفة، إضافة إلى أثره على نتائج المنظمة في مجال التوظيف.
    One panellist highlighted the results of an external assessment conducted in 2013 of the 15 countries supported by the UNFPA/UNICEF Joint Programme. UN وسلطت إحدى المشاركات في حلقة النقاش الضوء على نتائج التقييم الخارجي الذي أجري في عام 2013 في البلدان الخمسة عشر التي تلقت دعم المشروع المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    In addition to engaging in an external assessment of progress through special procedures, treaty bodies and the universal periodic review, States should internally review the progress made in the protection and promotion of human rights in the country through periodic national consultations with the active participation of national human rights institutions, civil society organizations, United Nations agencies and other relevant actors. UN فبالإضافة إلى مشاركة الدول في التقييم الخارجي للتقدم المحرز، وذلك من خلال الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات والاستعراض الدوري الشامل، ينبغي لهذه الدول إجراء مراجعة داخلية للتقدم المحرز نحو حماية وتعزيز حقوق الإنسان في البلد عن طريق المشاورات الوطنية الدورية وبمشاركة فعالة من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني، ووكالات الأمم المتحدة، والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة.
    As a member of the Inter-Agency Standing Committee's Task Force on Gender and Humanitarian Action, UNIFEM supported an external assessment of the CAP process to identify strategies for strengthening a gender perspective in future appeals. UN ويدعم الصندوق، بوصفه عضوا في فرقة العمل المعنية بالشؤون الجنسانية والعمل الإنساني، التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تقييما خارجيا لعملية النداءات الموحدة بغية تحديد استراتيجيات لتعزيز تعميم منظور جنساني بشأن النداءات المقبلة.
    We anticipate an external assessment by mid year. UN ونتوقع عملية تقييم خارجية في منتصف هذا العام.
    8. The evaluation policy includes provisions for a peer review to be carried out by the United Nations Evaluation Group in 2014 and an external assessment to be carried out by the Joint Inspection Unit or the Office of Internal Oversight Services in 2015. UN ٨ - وتتضمن سياسة التقييم أحكاما بشأن استعراض الأقران الذي من المقرر أن يقوم به فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في عام 2014، والتقييم الخارجي الذي من المقرر أن تجريه وحدة التفتيش المشتركة أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus