If only there were an heir, this house would have great joy. | Open Subtitles | لو كان هناك فقط وريث للعرش فإن هذا المنزل ستعمه الفرحة |
And with this marriage, they will love you. And you already have an heir. | Open Subtitles | ومع هذا الزواج، سيحبونك ولديك وريث منذ الآن |
an heir, a chance at the English throne, but I-I still don't think he can give you the one thing you truly deserve. | Open Subtitles | وريث , وفرصة للفوز بالعرش الانجليزي لكني لازلتُ لا ارى بأنه يستطيع .أن يمنحكٍ الشيء الوحيد الذي تستحقينه فعلاً |
She had one job... to give us an heir and a spare. | Open Subtitles | كان لديها عمل واحد أن تنجب لنا وريثاً و آخر احتياط |
And in taking a king, you have given the people the promise of an heir, stability, something even. | Open Subtitles | وبإتخاذك ملكًا لقد منحت الشعبَ وعدًا بإنجاب وريث واستقرارًا، وشيئًا حتّى |
All I ever hear is that England needs a king and an heir. | Open Subtitles | كل ما اسمعة هو ان انجلترا تحتاج ملك و وريث |
The country needs an heir to the throne and you need a husband, to keep your behaviour in check. | Open Subtitles | البلد تحتاج وريث للعرش وانتي تحتاجين زوجاً ليأخذ بيدكِ في الامور |
You would have an heir to carry on the family name, to carry on your name. | Open Subtitles | ليكون لديك وريث ليحمل اسم العائلة، ليحمل اسمك. |
My father won't leave me his kingdom, unless I find a wife... and sire an heir. | Open Subtitles | والدي لن يترك لي مملكته .ما لم أجد زوجة وأن ننجب وريث |
Yang the Healer says to do it like this, in the Golden Lotus, and I shall finally bear you an heir. | Open Subtitles | يقول يانغ الشافي للقيام بذلك مثل هذا، في لوتس الذهبي، وأنا يتحمل كنت أخيرا وريث. |
When the throne becomes mine, I'll need to provide an heir of my own. | Open Subtitles | عندما يصبح العرش لي سأحتاج إلى وريث خاصّ بي |
To think about after there is an heir to succeed His Majesty. | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد أن يكون هناك وريث يرث جلالة الملك |
Your Majesty and Jung Jeon will definitely bred an heir that looks the same as you both. | Open Subtitles | جلالتك وجلالة الملك ستقومان بإنجاب وريث يشبهكما تمامًا |
If you had given birth to an heir, then things wouldn't have been so troublesome. | Open Subtitles | لو قمتي بإنجاب وريث عندها لما كانت الأمور مزعجة لهذه الدرجة |
The most important thing now is to help His Majesty recover his health and to successfully produce an heir. | Open Subtitles | أكثر ما يهم الآن هو مساعدة جلالة الملك ليستعيد صحته ويقوم بإنجاب وريث |
But when we have our son, we will be safe, for we will have an heir. | Open Subtitles | لكن عندما نحظى بإبننا، سنكون آمنين وسيكون لدينا وريث. |
Article 480 provides that any natural or legal person may be established as an heir or legatee. | UN | وتنص المادة 480 على أنه يجوز تعيين أي شخص طبيعي أو اعتباري وريثاً أو موصى له. |
I stand before you to announce that I am blessed and honored to carry within me an heir with a claim to both the Scottish and English thrones. | Open Subtitles | أقف أمامكم لأعلن بأني قد بُوركت وشُرفت بكوني احملُ بداخلي وريثاً |
Well, by naming an heir, she quiets her own nobles, who criticize her for not providing them with a successor. | Open Subtitles | حسناً بتعيين خليفة لها , ستسكت نبلائها ؟ . الذين ينتقدونها لأنها لم تقدم لهم وريثاً |
We are not getting married and we are certainly not giving you an heir. | Open Subtitles | نحن لا نتزوج ونحن بالتأكيد لا يعطيك وريثا. |
You will have love... or an heir, but not both. | Open Subtitles | .. سـ تحْظَينَ بالحب او الوريث ولكن ليسَ كليهِمَـأ |
2.3 The author claims that her mother died in the United States on 12 February 1973 and that she is an heir to her mother's property. | UN | 2-3 وتدّعي صاحبة البلاغ أن أمها توفّيت في الولايات المتحدة الأمريكية في 13 شباط/ فبراير 1973 وأن لها نصيباً من تركة أمها. |
How many queens have been tossed aside, or beheaded for not providing an heir? | Open Subtitles | كم ملكة أُبعدت أو قطع رأسها لعدم انجابها لوريث للعرش |