"an idea about" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرة عن
        
    • فكرة حول
        
    • فكرة بخصوص
        
    • فكره عن
        
    True, and in fact I've an idea about where they went. Open Subtitles صحيح، وفي الواقع لدي فكرة عن المكان الذي ذهبا إليه
    She'd an idea about some job in Fleet Street on offer, if she got the scoop on all this. Open Subtitles وقالت انها تريد فكرة عن بعض الوظائف في شارع فليت على العرض، إذا حصلت على مغرفة على كل هذا.
    I have an idea about the press we've been looking for. Open Subtitles لديّ فكرة عن وسيلة الضغط التي كنا نبحث عنها
    I had an idea about that. Three girls, three boys. Open Subtitles كان عندي فكرة حول ذلك ثلاث بنات، ثلاثة أولاد
    Listen, I might have an idea about how you could continue your therapy. Open Subtitles إسمعي، ربّما أصبح لديّ فكرة حول كيَف تستمرّين بجلساتك العلاجيّة.
    Well, I might have an idea about that. Open Subtitles حسناً, قد يكون عندي فكرة بخصوص ذلك
    -I have an idea about the source of our antagonism. -Good. Do let me hear it. Open Subtitles أنا لدي فكره عن سبب العداء بيننا جيد , دعيني أسمعها
    You know, taste gives you an idea about someone's habit and from habit you learn about compatibility... Open Subtitles كما تعلم,المذاق يعطيك فكرة عن هواية شخصٍ ما ومن خلال الهوايات ..يمكننا أن نعرف مدى الإنسجام
    That was the power of an idea, an idea about something which concerns us all... Open Subtitles ،إنها كانت قوة أحد الأفكار :وهي فكرة عن شيء يهمنا جميعاً
    I believe that he did not really had an idea about what makes her happy. Open Subtitles أعتقد بأنه لم تكن ليه أي فكرة عن كيفية إسعادها 01: 23: 33,708
    I have got an idea about that too. Give me your knife. Open Subtitles نحن لدينا فكرة عن ذلك لقد شرحة بما فيهِ الكفاية
    I've got an idea about finding your hot spot. Back in a jiff. Open Subtitles لدى فكرة عن كيفية إيجاد بقعة ساخنة سأعود فى لحظة
    I think i have an idea about that, if not an explanation. Open Subtitles أظن أن لدي فكرة عن ذلك, إذا لم يكن تفسيراً.
    Without a dook of an idea about how to comport yourself public-wise. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن أدب السلوك الاجتماعى
    Let me give you an idea about my own experience ... in the Israeli military courts. UN دعني أعطيكم فكرة عن تجربتي الخاصة... في المحاكم العسكرية الاسرائيلية.
    These figures give an idea about the dimension of damages caused by cartels and it can be imagined that the effect will be experienced disproportionately by poorer consumers. UN وتعطي هذه الأرقام فكرة عن حجم الأضرار الذي تسببها الكارتلات، ويمكن تصور أن أفقر المستهلكين سيتأثرون بشكل غير متناسب بهذه الأضرار.
    The report might not have captured all violations of the human rights, but certainly provides an idea about the prevailing human rights and humanitarian situation in the country. UN قد لا يكون التقرير مُلِماً بجميع انتهاكات حقوق الإنسان، ولكنه يقدم بالتأكيد فكرة عن الحالة السائدة في البلد فيما يتعلق بحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية.
    But the department, I'm afraid they won't without some kind of an idea about your son's current status. Open Subtitles لكن أخشى أن الوزارة لن تفهم ذلك دون فكرة حول وضعية إبنك الحالية
    I have an idea about how to get this party back on track. Open Subtitles لديَّ فكرة حول كيفية استعادة البهجة لهذه الحفلة مجدداً.
    Well, you know, I-I just had an idea about that. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، أنا أنا فقط كَانَ عِنْدي فكرة حول تلك.
    no, this is an idea about how to save my marriage, my sanity, my life. Open Subtitles لا ، هذه فكرة حول كيفية انقاذ زواجي صحتي ، حياتي
    Boss, I've had an idea about the other thing. Open Subtitles رئيس, لدي فكرة بخصوص الأمر الآخر.
    - l'm workin'on somethin'new. - l got an idea about something new. Open Subtitles أنا أعمل علي شيء جديد ديّ فكره عن شيء جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus