"an idea of what" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرة عما
        
    • فكرة عمّا
        
    I can read this and get an idea of what actually happened. UN فبإمكاني أن أقرأ هذا النص وأحصل على فكرة عما حدث بالفعل.
    So members should give me an idea of what they think, if we agree that those should be the two documents or papers on the table for discussion. UN وعليه، أرجو أن يعطيني الأعضاء فكرة عما يجول في ذهنهم، إن كنا نتفق على طرح الوثيقتين أو الورقتين على بساط البحث.
    For reasons of space, we present below an outline of the steps so as to give an idea of what is involved in the process. UN ونظرا لضيق المجال فسوف نعرض فيما يلي الخطوط العريضة للخطوات بغرض إعطاء فكرة عما تنطوي عليه العملية.
    My cousin was killed so I have an idea of what it means to want vengeance. Open Subtitles قُتل قريبي لذا أملك فكرة عما تعنيه الرغبة بالإنتقام.
    This objective was to have a database that would allow countries to have an idea of what had been done in other States. UN وهو إنشاء قاعدة بيانات تتيح للبلدان تكوين فكرة عمّا قامت به دول أخرى.
    Since she's stable, we want to know what the picket hit so we have an idea of what to expect when we try to remove it. Open Subtitles بما انها مستقرة نريد ان نعلم الوتد ماذا اصاب حتى يمكننا اخذ فكرة عما سيحصل اذا ازلناه
    Not you ... You'd have an idea of ​​what happened to Phil Deighton, right? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما حدث لفيل دايتون اليس كذلك
    Get an idea of what life was like in the service. Open Subtitles لأكوّن فكرة عما كانت عليه الحياة في الخدمة
    It gives me an idea of what I could do, and that's the buzz. Dan. Open Subtitles وتعطيني فكرة عما أستطيع فعله، وهذا هو ما يثير الحماسة.
    But if you wanted to meet him now, get an idea of what he's like, why not just go talk to him? Open Subtitles لكن إذا أردتَ مقابلته الآن، وتأخذ فكرة عما يبدو عليه فلمَ لا تذهب فقط لمحادثته؟
    This might surprise you, but I think I have an idea of what you're going through. Open Subtitles هذا قَدْ يُفاجئُك لكنني اعتقد ان لدي فكرة عما تمر به
    You don't have an idea of what I've been talking about, do you, sir? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كنت أتحدث عنه.. أليس كذلك يا سيدي ؟
    One of the things I did was I gave the road show presentation for the employees back at the office, so they could have an idea of what we'd been telling investors, and understand exactly what we'd uh, put together for them. Open Subtitles احد الأشياء التي عملتها القيام بمحاضرة حول المعرض للموظفين في المكتب ليكون لديهم فكرة عما اخبرنا المستثمرين
    At least I'm getting an idea of what the man was like. Open Subtitles على الأقل سأكوّن فكرة . عما كان يبدو الرجل
    We appreciate the information in document A/49/487 because it gives us an idea of what has been done by the system and constitutes an analysis of the situation. UN إننا نقدر المعلومات الواردة في الوثيقة A/49/487 ﻷنها تعطينا فكرة عما قامت به المنظومة وتشكل تحليلا للحالة.
    The African mediation in Bangui, with its strengths and weaknesses, gives an idea of what Africans can do to settle internal conflicts on their continent. UN إن الوساطة اﻷفريقية في بانغي مع ما تضمنته من أوجه نجاح وضعف تعطي فكرة عما بوسع البلدان اﻷفريقية عمله لتسوية المنازعات الداخلية في هذه القارة.
    The African mediation in Bangui, with its strengths and weaknesses, gives an idea of what Africans can do to settle internal conflicts on their continent. UN إن الوساطة اﻷفريقية في بانغي مع ما تضمنته من أوجه نجاح وضعف تعطي فكرة عما بوسع البلدان اﻷفريقية عمله لتسوية المنازعات الداخلية في هذه القارة.
    This Organization had its beginnings not in an act of will, though will was certainly needed, but in an act of imagination, an idea of what the world should and could be. UN ولم تكن بدايات هذه المنظمة في فعل من أفعال الإرادة، رغم أن الإرادة كانت ضرورية بالتأكيد، ولكنها كانت في فعل من أفعال الخيال، في فكرة عما ينبغي للعالم أن يكون عليه وما يمكن بالفعل أن يكون.
    - But I have an idea of what your scene is and what your scene isn't. Open Subtitles -لكن كنت أملك فكرة عما ما هي ساحتك وعما هي ليست عليه
    I think I have an idea of what he wanted to write on that letter. Open Subtitles أظن أن لديّ فكرة عمّا أراد أن يكتب على تلك الرسالة
    I have an idea of what you and your sister have in mind. Open Subtitles لديّ فكرة عمّا في بالك وبال أختك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus