"an idiot" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحمق
        
    • غبي
        
    • احمق
        
    • أبله
        
    • حمقاء
        
    • غبية
        
    • أحمقاً
        
    • غبياً
        
    • مغفل
        
    • بلهاء
        
    • أبلهاً
        
    • غبيّ
        
    • غبيا
        
    • مغفلة
        
    • أبلهَ
        
    -You are, -You think I'm an idiot and can't tell. Open Subtitles أنت كذلك، تعتقد أنّني أحمق لا يمكنه معرفة ذلك
    Well, now, you're an idiot! What were you thinking? ! Open Subtitles الآن أنت فعلاً أحمق ، بمـاذا كنـت تفكـر ؟
    Then I've been right all along. You are an idiot. Open Subtitles إذاً لقد كنت محقة منذ البداية أنت فعلاً غبي
    Hey, don't fucking listen to him. He's my brother. He's an idiot. Open Subtitles لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك
    "One thing is certain, that an idiot like you..." Open Subtitles شيء واحد مُتَأَكِّده منه، ذلك بأن ..أبله مثلك.
    Okay, I'm not an idiot, but obviously, you must be. Open Subtitles حسنا, أنا لست حمقاء لكن من الواضح انك أحمق
    Just cut it out, you two. I'm tired. I'm not an idiot. Open Subtitles فقط أقطعوا علاقتكما أنتما الأثنان أنا تعبت ، انا لستُ غبية
    Walking around, looking for an exit like an idiot. Open Subtitles أسير في الأرجاء بحثًا عن مخرج وكأنني أحمق
    Now I can look like an idiot while I freeze to death. Open Subtitles الآن يمكن أن تبدو وكأنها أحمق بينما أنا تجميد حتى الموت.
    He didn't just make himself human, he made himself an idiot. Open Subtitles لم يجعل نفسه بشراً فحسب بل جعل نفسه بشراً أحمق
    Your dollars and visa bullshit... I'm such an idiot for following you. Open Subtitles كل هذه القصضة عبارة عن هراء انني غبي لأنني سمعت كلامك
    You look like an idiot, but oh, my God, you are the smartest guy I've ever seen! Open Subtitles انت تبدو مثل غبي لكن يا الهي انت الشخص الاذكى . الذي سبق ان رأيته
    Which won't be possible if i'm acting like an idiot Open Subtitles الذي لن يكون ممكنا إذا أنا يتصرف مثل احمق
    I went to Missouri, to the place where Malina saved all those people, looking for clues like an idiot. Open Subtitles ذهبت الى ولاية ميسوري، إلى المكان الذي أنقذ مالينا كل هؤلاء الناس، تبحث عن أدلة مثل احمق.
    I'm an idiot with the worst fucked-up timing on Earth. Open Subtitles أنا أبله مع أسوء توقيت على وجه الكرة الأرضية
    Joey, I'm not an idiot. I know why they're here. Open Subtitles جوى انا لست حمقاء انا اعرف لماذا هم هنا؟
    I don't care if he goes back to jail or not. - You're an idiot. Open Subtitles لا أكترث إذا عاد إلى السجن أو لا أنت غبية
    You can't run again without looking like an idiot. Open Subtitles لا يمكنك الترشح مُجدداً بدون أن تظهر أحمقاً
    Murphy, don't be an idiot. You cannot do this alone. Open Subtitles مورفي , لاتكن غبياً لاتستطيع أن تفعلها لوحدك
    I'm pretty hip, here. You guys think I'm an idiot or something? Open Subtitles انا قليل الخبرة هنا , أتعتقدان أني مغفل أو شئ كهذا؟
    If you weren't an idiot, I'd suspect unnatural practices. Get inside! Open Subtitles لو لم تكوني بلهاء ، كنت شككت بمزاولة شاذه أدخلي
    He'd be an idiot to go anywhere near anything remotely academic on a college campus. Open Subtitles أعني سَيَكُونُ أبلهاً للذِهاب إلى أيّ مكان قريب من الأكاديمي بـ الحرم الجامعي.
    That stare, are you doing milk math, or just sizing me up as an idiot? Open Subtitles تلك النظرة هل تقوم بحساب كميّة الحليب ؟ او انّك حكمت عليّ بأنّي غبيّ ؟
    Baby will always be trash my godson an idiot. Open Subtitles تلك العاهرة ستبقى زبالة دائما.. وابني بالمعمودية غبيا.
    I'm an idiot, as if you didn't already know that. Open Subtitles أنا مغفلة, في حال أنك لا تعرف هذا بالفعل
    Yeah, she'll call me back if she wants to walk an idiot. Open Subtitles نعم، هي سَتَتّصلُ ثانيةً بني إذا تُريدُ تَمْشِية أبلهَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus