"an independent evaluation unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة تقييم مستقلة
        
    • وحدة التقييم المستقل
        
    • وحدة للتقييم المستقل
        
    • وحدة تقييم مستقل
        
    The creation of an independent evaluation unit was discussed, as was the development by UNODC of thematic and regional programmes. UN وقد نوقشت مسألة إنشاء وحدة تقييم مستقلة كما نوقش صوغ المكتب للبرامج المواضيعية والإقليمية.
    At the request of the Commission, as indicated in operative paragraph 16 of the draft resolution, an independent evaluation unit would be established under the Office of the Executive Director. UN 2- وبناءً على طلب اللجنة الوارد في الفقرة 16 من منطوق مشروع القرار، سوف تنشأ وحدة تقييم مستقلة قائمة في مكتب المدير التنفيذي.
    2. At the request of the Commission, as indicated in operative paragraph 16 of the draft resolution, an independent evaluation unit would be established under the Office of the Executive Director. UN 2- وبناء على طلب اللجنة، حسبما ورد في الفقرة 16 من منطوق مشروع القرار، ستنشأ وحدة تقييم مستقلة داخل مكتب المدير التنفيذي.
    Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب()،
    Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب،()
    4. Concerning the realignment of the functions of the United Nations Office on Drugs and Crime, as indicated in paragraphs 10 and 11 of the report of the Secretary-General, it is proposed to establish an independent evaluation unit in the Office of the Executive Director in response to the terms of operative paragraphs 6, 7 and 13 of resolutions 2010/17 and 2010/21. UN 4 - وفيما يتعلق بإعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وفقاً لما أشير إليه في الفقرتين 10 و 11 من تقرير الأمين العام، يُقترح إنشاء وحدة للتقييم المستقل في مكتب المدير التنفيذي استجابةً لأحكام الفقرات 6 و 7 و 13 من منطوق كل من القرارين 2010/17 و 2010/21.
    II. Establishment of an independent evaluation unit and sustainability of the Strategic Planning Unit UN ثانيا- إنشاء وحدة تقييم مستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي
    In February 2012, we established an independent evaluation unit to further strengthen the evaluation function, and in January 2013 we approved the UN-Habitat Evaluation Policy. UN ففي شباط/فبراير 2012، أنشأنا وحدة تقييم مستقلة بهدف مواصلة تعزيز مهمة التقييم، وفي كانون الثاني/يناير 2013، وافقنا على سياسة التقييم التي يتبعها موئل الأمم المتحدة.
    In September 2007 UNEG prepared a draft paper entitled " Establishing an United Nations-wide evaluation system " , which proposed strengthened evaluation units in all United Nations organizations, UNEG professional networks and an independent evaluation unit. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، أعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم مشروع ورقة عنوانها " إنشاء نظام تقييم على نطاق منظومة الأمم المتحدة " اقترح فيه تعزيز وحدات التقييم في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والشبكات الفنية لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وإنشاء وحدة تقييم مستقلة.
    In September 2007 UNEG prepared a draft paper entitled " Establishing an United Nations-wide evaluation system " , which proposed strengthened evaluation units in all United Nations organizations, UNEG professional networks and an independent evaluation unit. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، أعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم مشروع ورقة عنوانها " إنشاء نظام تقييم على نطاق منظومة الأمم المتحدة " اقترح فيه تعزيز وحدات التقييم في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والشبكات الفنية لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وإنشاء وحدة تقييم مستقلة.
    36. Economic and Social Council resolutions 2010/17 and 2010/21 on the realignment of the functions of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and changes to the strategic framework proposed the establishment of an independent evaluation unit under the Office of the Executive Director of UNODC. UN 36 - وقالت إن القرارين 2010/17 و 2010/21 بشأن إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي تضمنا اقتراحا بإنشاء وحدة تقييم مستقلة تكون تابعة لمكتب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    " Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN " وإذ تضع في اعتبارها تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة تقييم مستقلة وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب،
    " Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN " وإذ تضع في اعتبارها تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة تقييم مستقلة وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب،
    " Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN " وإذ تضع في اعتبارها تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة تقييم مستقلة وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب،
    Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب(
    " Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN " وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية الإبقاء على وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب،
    Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها على المكتب وعلى توزيع الموارد على البرامج الفرعية لبرنامج العمل، وعن إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية الإبقاء على وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب()،
    Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها في المكتب وفي تخصيص الموارد للبرامج الفرعية لبرنامج العمل وعن إنشاء وحدة للتقييم المستقل في المكتب وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة له()،
    " Having regard to the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN " وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها في المكتب وفي تخصيص الموارد للبرامج الفرعية لبرنامج العمل وعن إنشاء وحدة للتقييم المستقل في المكتب وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة له()،
    " Bearing in mind the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the changes required to the strategic framework and their implications for the Office and for the allocation of resources to the subprogrammes of the programme of work, and on the establishment of an independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit of the Office, UN " وإذ تضع في اعتبارها تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي وآثارها في المكتب وفي تخصيص الموارد للبرامج الفرعية لبرنامج العمل وعن إنشاء وحدة للتقييم المستقل في المكتب وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة له(
    3. At the time of adoption of resolution 52/14, the Commission was informed that an independent evaluation unit would be established under the Office of the Executive Director. UN 3- وعند اعتماد القرار 52/14، أُبلغت اللجنة بأن وحدة تقييم مستقل ستُنشأ في إطار مكتب المدير التنفيذي.
    Those statements reported that, at the time of the adoption of Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 18/6 and Commission on Narcotic Drugs resolution 52/14, the Commissions were informed that in response to the terms of their resolutions, an independent evaluation unit would be established under the Office of the Executive Director. UN وأفاد البيانان أنه عند اتخاذ القرار 18/6 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والقرار 52/14 للجنة المخدرات، أبلغت اللجنتان أنه استجابة لأحكام قراريهما، ستنشأ وحدة تقييم مستقل في إطار مكتب المدير التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus