Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. | UN | وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة. |
Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. | UN | وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة. |
In Scotland, prisons are inspected by HM Prisons Inspectorate for Scotland and criminal justice social work services are inspected by the Social Work Inspection Agency, an independent government Agency. | UN | وفي اسكتلندا، يتم تفتيش السجون من قبل مفتشية السجون لدى صاحبة الجلالة لاسكتلندا، فيما تخضع خدمات العمل الاجتماعي للعدالة الجنائية لهيئة تفتيش العمل الاجتماعي، وهي هيئة حكومية مستقلة. |
KNHCR is an independent government agency established as such by an Act of Parliament to promote and protect human rights, to enforce human rights policies and provide leadership in the human rights field; | UN | وهذه اللجنة وكالة حكومية مستقلة أنشئت بهذه الصفة بموجب قانون برلماني من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وإنفاذ سياسات حقوق الإنسان وتقديم التوجيه في مجال حقوق الإنسان. |
These reports also say, however, that an independent government of East Timor would be likely to attempt to renegotiate the Treaty in order to receive a larger share of the royalties. | UN | على أن هذه التقارير تقول أيضا إن من المرجح عند وجود حكومة مستقلة في تيمور الشرقية أن تحاول إعادة التفاوض على شروط المعاهدة من أجل الحصول على قسط أكبر من عوائد البترول. |
273. The Agency was established in 2000 following the Food Standards Act 1999 and is an independent government department, governed by a Board appointed to act in the public interest and put consumers first. | UN | 273- أنشئت هذه الوكالة في عام 2000 عقب صدور قانون معايير الأغذية لعام 1999، وهي إدارة حكومية مستقلة يرأسها مجلس معيّن للعمل من أجل المصلحة العامة وإيلاء الاعتبار الأول للمستهلكين. |
The national institutions which play a conspicuous role in the field of human understanding and social solidarity include Bayt al-Zakat (Zakat House), an independent government body which is active at the domestic and international levels. | UN | ومن المؤسسـات الوطنيـة التي لها دور واضح في مجـــال التراحـم والتكافل الاجتماعي بيت الزكاة وهو هيئة حكومية مستقلة لها نشاطها على المستوى المحلي والخـارجي. |
5. The Committee on Women and the Family, which dates from 1991, is an independent government agency. | UN | 5 - واللجنة الحكومية لشؤون المرأة والأسرة، التي يعود تاريخ تأسيسها إلى عام 1991، هيئة حكومية مستقلة. |
The Australian Securities and Investments Commission was an independent government body that was specifically responsible for enforcing corporate and financial services laws. | UN | والمفوضية الأسترالية للأوراق المالية والاستثمار هيئة حكومية مستقلة مسؤولة بالتحديد عن إنفاذ القوانين المتعلقة بالشركات والخدمات المالية. |
22. In 2004, Parliament passed the Police Complaints Authority Act which created the Police Complaints Authority (PCA) as an independent government agency under the direction of the Attorney General. | UN | 22- في عام 2004، أجاز البرلمان قانون هيئة تلقي الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة الذي أُنشئت بموجبه السلطة المذكورة بوصفها جهة حكومية مستقلة تحت توجيه النائب العام. |
The Baan Mankong programme, introduced in 2003 by the Government of Thailand and implemented by an independent government agency, the Community Organizations Development Institute, aimed to improve living conditions for 300,000 families by 2008. | UN | ويرمي برنامج Mankong Bann الذي قدمته حكومة تايلند في عام 2003 وتنفذه وكالة حكومية مستقلة ومعهد تنمية المنظمات المجتمعية، إلى تحسين الظروف المعيشية لعدد من الأسر بلغ 000 300 أسرة بحلول عام 2008. |
151. In 2010, the New Zealand Law Commission, an independent government law reform body, conducted a review of privacy values, changes in technology, international trends and their implications for New Zealand law. | UN | 151- وفي عام 2010، أجرت اللجنة القانونية في نيوزيلندا، وهي هيئة حكومية مستقلة لإصلاح القوانين، استعراضاً لقيم الخصوصية، والتطورات التكنولوجية، والاتجاهات الدولية وآثارها على القانون في نيوزيلندا. |
19. Ms. Chutikul noted that, according to the delegation's written responses, the Committee on Women and the Family was an independent government agency responsible for the implementation of gender policy but requested clarification on its degree of independence and on whether it had used its independent status to influence government policies and actions. | UN | 19 - السيدة شوتيكول: قالت إنها تلاحظ وفقا لما ورد في الردود الكتابية للوفد، أن اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة وكالة حكومية مستقلة مسؤولة عن تنفيذ السياسة الجنسانية، لكنها تريد توضيحا بشأن درجة استقلاليتها وما إذا كانت تستخدم مركزها المستقل للتأثير على سياسات الحكومة وأعمالها. |
84. To that end, the Government of the Republic of Serbia set up the Council for Equality of Sexes (Official Journal of the RS, No. 24/2003), an independent government body comprised of prominent public and political figures and professionals. | UN | 84 - وتحقيقا لهذا الغرض، أنشأت حكومة صربيا مجلس المساواة بين الجنسين (الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا، العدد 24/2003)، وهو هيئة حكومية مستقلة تتكون من شخصيات عامة وسياسية مرموقة ومهنيين. |
7. In October 2011, the Republic of Korea established the Nuclear Safety and Security Commission, an independent government body that regulates and oversees national nuclear safety, security, safeguards and export control measures and policies. | UN | 7 - أنشأت جمهورية كوريا في تشرين الأول/أكتوبر 2011 لجنة السلامة والأمن النوويين، وهي هيئة حكومية مستقلة تتولى تنظيم الشؤون الوطنية للسلامة والأمن والضمانات وتدابير الرقابة على الصادرات والسياسات الوطنية في المجال النووي والإشراف عليها. |
97. Rating agencies should be required to provide information concerning their overall past performance, and/or an independent government agency should provide such information, which would enhance positive competition among rating agencies. | UN | 97 - ينبغي أن يطلب من وكالات التقييم توفير معلومات تتعلق بأدائها السابق عموما، كما يتعين أن تقوم وكالة حكومية مستقلة توفير تلك المعلومات، التي من شأنها أن تعزز المنافسة الإيجابية فيما بين وكالات التقييم. |
13. The Commission for Human Rights and Good Governance is an independent government department, established as the national focal point institution for the promotion and protection of human rights and duties as well as good governance in the United Republic of Tanzania. | UN | 13- لجنة حقوق الإنسان والحكم الرشيد(21) إدارة حكومية مستقلة أنشئت لتكون مؤسسة التنسيق الوطنية لشؤون تعزيز وحماية حقوق الإنسان وواجباته وكذلك الحكم الرشيد في جمهورية تنزانيا المتحدة(22). |
50. The Equality and Anti-discrimination Ombud, which was established in 2006, is an independent government body with responsibility for promoting equality and combating discrimination regardless of gender, ethnicity, religion, functional ability, sexual orientation and age. | UN | 50- أمانة المظالم المعنية بالمساواة ومناهضة التمييز، التي أُنشئت في عام 2006، هيئة حكومية مستقلة مسؤوليتها تعزيز المساواة ومناهضة التمييز بغض النظر عن نوع الجنس، والأصل العرقي، والدين، والقدرة الوظيفية، والتوجُّه الجنسي، والسن. |
Subsequently, modern rules on competition were introduced in the first Law on Protection of Competition (2005); CPC was established in 2006 as an independent government body charged with the administration of Serbia's competition law. | UN | واستُحدثت في وقت لاحق قواعد عصرية للمنافسة في إطار قانون حماية المنافسة الأول (الصادر في عام 2005)؛ وأُنشئت لجنة حماية المنافسة في عام 2006 بصفتها هيئة حكومية مستقلة مكلفة بإدارة قانون المنافسة في صربيا. |
According to information received, the BRA, based in Honiara, Solomon Islands, although seen from outside as an independent government in exile and a unified revolutionary army, does not have full control of its members operating within Bougainville, except for some of those under the direct control of Francis Ona, and the revolutionary army consists of small semi-independent units, each under the control of autonomous commanders. | UN | وتفيد المعلومات التي وردت بأن جيش بوغانفيل الثوري، المتمركز في هونيارا في جزر سليمان، ورغم كونه يُعتبر من الخارج حكومة مستقلة في المنفى وجيشاً ثورياً موحداً، لا يملك كامل السيطرة على أعضائه العاملين في بوغانفيل، باستثناء بعض أولئك الخاضعين لسيطرة فرانسيس أونا المباشرة، وان الجيش الثوري يتكون من وحدات صغيرة شبه مستقلة يخضع كل منها لسيطرة قادة مستقلين. |
The Government of the Republic of Serbia set up Council on Gender Equality (2003) as an independent government body comprising prominent personalities from public, political and professional life. | UN | أنشأت حكومة جمهورية صربيا مجلس المساواة بين الجنسين (2003) كهيئة حكوميه مستقلة تضم شخصيات بارزة من الحياة العامة والحياة السياسية والمهنية. |