"an informal meeting on" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع غير رسمي بشأن
        
    • جلسة غير رسمية بشأن
        
    • جلسة غير رسمية في
        
    • اجتماعا غير رسمي بشأن
        
    • جلسة غير رسمية عقدت في
        
    • اجتماع غير رسمي عقد في
        
    • اجتماعا غير رسمي في
        
    • اجتماع غير رسمي عُقد في
        
    • اجتماع غير رسمي في
        
    • اجتماع غير رسمي عن
        
    • جلسة غير رسمية يوم
        
    As previously announced, this formal plenary meeting will be followed in five minutes by an informal meeting on agenda item 7. UN وكما ذكرتُ من قبل، فإن هذه الجلسة العامة الرسمية سيليها اجتماع غير رسمي بشأن البند 7 من جدول الأعمال.
    We welcomed the initiative of the Canadian and Swiss Governments to sponsor an informal meeting on transfers of small arms and light weapons. UN ورحبنا بمبادرة حكومتي كندا وسويسرا لرعاية اجتماع غير رسمي بشأن نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    As previously announced, this formal plenary meeting will be followed in five minutes by an informal meeting on agenda item 6. UN وكما أُعلِنَ سابقاً، سيَلي هذه الجلسة العامة الرسمية، بعد خمس دقائق، جلسة غير رسمية بشأن البند 6 من جدول الأعمال.
    On 31 March the Council held an informal meeting on the issue of the death of the former President of the Former Yugoslavia, Slobodan Milosevic. UN عقد المجلس في 31 شباط/فبراير جلسة غير رسمية بشأن مسألة وفاة الرئيس السابق ليوغوسلافيا السابقة، سلوبودان ميلوسوفيتش.
    The draft resolution was introduced by the representative of Hungary at an informal meeting on 1 November. UN وقدم ممثل هنغاريا مشروع القرار في جلسة غير رسمية في ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    She stated that if the Board was interested, the Fund would organize an informal meeting on indicators. UN وقالت إنه إذا رغب المجلس فسينظم الصندوق اجتماعا غير رسمي بشأن المؤشرات.
    139. At an informal meeting, on 18 August 1998, the Secretariat briefed members of the Committee on Conferences on the drafting of the calendar of conferences and meetings and on other matters related to the work of the Committee. UN ١٣٩ - وفي جلسة غير رسمية عقدت في ٨١ آب/أغسطس ٨٩٩١، أفادت اﻷمانة العامة أعضاء لجنة المؤتمرات عن وضع مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات وعن مسائل أخرى متصلة بعمل اللجنة.
    At an informal meeting on 19 October, the Committee was briefed by the Coordinator of the Monitoring Group on its programme of work. UN وخلال اجتماع غير رسمي عقد في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أطلع منسق فريق الرصد اللجنة على برنامج عمله.
    The Chair's first proposal made it possible to organize an informal meeting on new and additional issues linked to the agenda of the Conference. UN وقد مكن المقترح الأول للرئيس من تنظيم اجتماع غير رسمي بشأن قضايا جديدة وإضافية مرتبطة بجدول أعمال المؤتمر.
    Other specialized agencies and United Nations bodies would provide further information in an informal meeting on the States whose reports were to be considered by the Committee at its current session. UN وستوفر وكالات متخصصة وغيرها من هيئات تابعة للأمم المتحدة المزيد من المعلومات في اجتماع غير رسمي بشأن تلك الدول التي ستنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الحالية.
    an informal meeting on the status of preparations for the High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Thursday, 20 September 2007, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN يعقد اجتماع غير رسمي بشأن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يوم الجمعة، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    There will be an informal meeting on UNFPA funding strategy today, 22 September, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room E. UN وسيعقد اجتماع غير رسمي بشأن استراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اليوم، ٢٢ أيلول/سبتمبر من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع E.
    At the invitation of the President of the General Assembly in December 2007, the Special Adviser briefed the General Assembly in an informal meeting on the situation in Myanmar. UN وتلبية لدعوة من رئيس الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2007، قدم المستشار الخاص إحاطة إلى الجمعية العامة في جلسة غير رسمية بشأن الحالة في ميانمار.
    The Executive Board of UNICEF will hold an informal meeting on resource mobilization on Monday, 19 October 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board of UNICEF will hold an informal meeting on resource mobilization on Monday, 19 October 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board of UNICEF will hold an informal meeting on resource mobilization on Monday, 19 October 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعــة ٠٠/١٨، فــي قاعــة المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    Some of the items not covered during the session and which did not require a decision by the Executive Board could be taken up at an informal meeting on 9 October 1997. UN وثمة بعض البنود التي لم تغطها الدورة ولم تكن بحاجة إلى قرار من المجلس التنفيذي يمكن تناولها في جلسة غير رسمية في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    16. At its 20th meeting, on 15 January, the Preparatory Committee decided to hold an informal meeting on 18 January to hear the views of non-governmental organizations. UN 16 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة التحضيرية عقد جلسة غير رسمية في 18 كانون الثاني/يناير للاستماع إلى آراء المنظمات غير الحكومية.
    42. On 24 May 2006, the United Nations and the World Bank hosted an informal meeting on the progress of Fund Facility activities in Amman. UN 42 - وفي 24 أيار/مايو 2006، استضافت الأمم المتحدة والبنك الدولي اجتماعا غير رسمي بشأن التقدم المحرز في الأنشطة التي يضطلع بها مرفق الصناديق الدولية في عمان.
    At an informal meeting on 10 June 2002, the Committee met with the two-member team of experts, which on 1 June 2002 commenced its 30-day mandate to prepare an action plan regarding the setting up of a panel of experts to generate independent information on violations of the arms embargo on Somalia. UN وفي جلسة غير رسمية عقدت في 10 حزيران/يونيه 2002، اجتمعت اللجنة مع فريق يتكون من خبيرين بدأ في 1 حزيران/يونيه 2002 المهمة الموكلة إليه والتي تستغرق شهرا واحدا لإعداد خطة عمل لإنشاء هيئة خبراء يكون هدفها تقديم معلومات مستقلة عن انتهاكات حظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال.
    The second, approved by the Special Committee at an informal meeting on 29 March 2000, contains a work programme that outlines in a general way the steps that would be involved in the consultations with the administering Powers in respect of the Territories. UN وتحتوي الثانية، التي وافقت عليها اللجنة الخاصة في اجتماع غير رسمي عقد في 29 آذار/مارس 2000، على برنامج عمل يتضمن الخطوط العريضة للخطوات التي ستتخذ في إجراء المشاورات مع الدول القائمة بالإدارة بشأن الأقاليم.
    It held an informal meeting on 27 April to discuss the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi prepared by the Government with the support of BINUB. UN وعقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي في 27 نيسان/أبريل لمناقشة الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي، الذي أعدته الحكومة بدعم من مكتب الأم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    The Presidential Report referred to the draft decision presented by the President of the Conference on Disarmament, contained in document CD/1840, at an informal meeting on 13 March 2008. UN وقد أشار التقرير الرئاسي إلى مشروع المقرر المقدم من رئيس مؤتمر نزع السلاح، الوارد في الوثيقة CD/1840، خلال اجتماع غير رسمي عُقد في 13 آذار/مارس 2008.
    The initiative by Canada to convene an informal meeting on transfer controls in August provided a useful opportunity to discuss the full range of national-and regional-level arrangements regulating the trade in small arms and light weapons. UN وشكلت مبادرة كندا لعقد اجتماع غير رسمي في آب/أغسطس بشأن ضوابط عمليات نقل الأسلحة فرصة مفيدة لمناقشة المجموعة الكاملة من الترتيبات على الصعيدين الوطني والإقليمي بشأن تنظيم الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    an informal meeting on the status of preparations for the High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Thursday, 20 September 2007, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN يعقد اجتماع غير رسمي عن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    The Special Committee on Peacekeeping Operations will hold an informal meeting on Monday, 2 October 2000, at 11.30 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN ستعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus