This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 13 February 2007. | UN | وتم إبلاغ جميع الأطراف بهذه الموافقة بواسطة مذكرة إعلامية مؤرخة في 13 شباط/فبراير 2007. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 3 February 2003. | UN | وقد تم إبلاغ جميع الأطراف بهذه الموافقة في مذكرة إعلامية مؤرخة في 3 شباط/فبراير 2003. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 3 February 2003. | UN | وتم إبلاغ كافة الأطراف بذلك في مذكرة إعلامية مؤرخة في 3 شباط/فبراير 2003. |
This was later communicated to all Parties by the secretariat in an information note dated 28 January 2002. | UN | وفي وقت لاحق أبلغت الأمانة ذلك إلى جميع الأطراف في مذكرة إعلامية مؤرخة 28 كانون الثاني/ يناير 2002. |
5. an information note dated 25 February 2003 was circulated to Permanent Missions, together with copies of the relevant communications concerning the candidatures, which are also reproduced in the annex to the present document. | UN | 5- وعمّمت على البعثات الدائمة مذكرة اعلامية مؤرخة 25 شباط/فبراير 2003 مشفوعة بنسخ من الرسائل ذات الصلة بالترشيحات التي ترد مستنسخة أيضا في مرفق هذه الوثيقة. |
This was communicated to all Parties in an information note dated 28 January 2002. | UN | وأُبلغ ذلك إلى جميع الأطراف في مذكرة إعلامية مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005. | UN | وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2005. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005. | UN | وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2005. |
an information note dated 23 February 2007 was circulated to Permanent Missions, together with copies of the relevant communications concerning the candidatures, which are also reproduced in the annex to the present document. | UN | 5- وعمّمت على البعثات الدائمة مذكرة إعلامية مؤرخة 23 شباط/فبراير 2007، مشفوعة بنسخ من الرسائل ذات الصلة المتعلقة بالترشيحات والتي ترد مستنسخة أيضا في مرفق هذه الوثيقة. |
An overview report containing a chronology on the work of the group since its inception was circulated to permanent missions with an information note dated 27 March 2002, and the working group met on 4 April 2002. | UN | وقد عمم على البعثات الدائمة، طي مذكرة إعلامية مؤرخة 27 آذار/ مارس 2002، تقرير اجمالي يتضمن سردا زمنيا لأعمال الفريق منذ انشائه. واجتمع الفريق العامل في 4 نيسان/ أبريل 2002. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 2 March 2004. The secretariat and the Government of Argentina are concluding a host country agreement. | UN | وتم إبلاغ كافة الأطراف بذلك القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 2 آذار/مارس 2004، والأمانة وحكومة الأرجنتين في سبيلهما لإبرام اتفاق البلد المضيف. |
4. At a fourth meeting on 6 February 2004, the Co-Chairmen briefed the group on the outcome of their mission to the United States, a note on which had been circulated in an information note dated 3 February 2004. | UN | 4- وفي اجتماع رابع عقد في 6 شباط/فبراير 2004، أطلع الرئيسان الفريق على نتائج رحلتهما إلى الولايات المتحدة، والتي كانت قد عممت في مذكرة إعلامية مؤرخة 3 شباط/فبراير 2004. |
5. an information note dated 22 February 2005 was circulated to Permanent Missions, together with copies of the relevant communications concerning the candidatures, which are also reproduced in the annex to the present document. | UN | 5- وعمّمت على البعثات الدائمة مذكرة إعلامية مؤرخة 22 شباط/فبراير 2005 مشفوعة بنسخ من الرسائل ذات الصلة بالترشيحات التي ترد مستنسخة أيضا في مرفق هذه الوثيقة. |
GE.99-66228 Having received an information note dated 8 September 1999 from the secretariat stating that, in paragraph 60 of the report, the Panel considered that the claimed relief payments were in the nature of “on-going ordinary living” payments and expenses and not of a “temporary and extraordinary” nature, | UN | وقد تلقى مذكرة إعلامية مؤرخة في 8 أيلول/سبتمبر 1999، من الأمانة تفيد أن الفريق رأى، في الفقرة 60 من التقرير، أن مدفوعات الإغاثة المطالبة بها كانت من قبيل مدفوعات ومصروفات " المعيشة العادية الجارية " ، وليست ذات طبيعة " مؤقتة واستثنائية " ، |
Letter dated 27 May (S/1999/630) from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting an information note dated 24 May 1999 from the Russian Federation State Committee on Environmental Protection on the negative effects of the military action against the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | رسالـــة مؤرخـــة ٢٧ أيـــار/ مايو )S/1999/630( موجهـــة إلـــى اﻷمين العام من ممثـــل الاتحـــاد الروســـي يحيـــل بها مذكرة إعلامية مؤرخة ٢٤ أيـــار/ مايـــو ١٩٩٩ واردة من لجنة الدولة للاتحـــاد الروســـي المعنيـــة بحماية البيئة بشأن اﻵثار السلبية التي يمكن أن تترتب على العدوان العسكري ضـــد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
8. The results of the Secretary-General's informal consultations held in 1990 and 1991 were set out in the summary of informal consultations conducted by the Secretary-General on the law of the sea during 1990 and 1991, dated 31 January 1992, and in an information note dated 26 May 1992. | UN | ٨ - وقد أوردت نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها اﻷمين العام في عامي ١٩٩٠ و ١٩٩١ في موجز المشاورات غير الرسمية التي اجراها اﻷمين العام بشأن قانون البحار أثناء عامي ١٩٩٠ و ١٩٩١ المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، وفي مذكرة اعلامية مؤرخة ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢. |
13. For the next round of consultations, held from 2 to 6 August 1993, an information note dated 4 June 1993 was circulated which updated parts A and B (i) of the information note of 8 April 1993 to reflect the observations made during the previous round of consultations. | UN | ١٣ - وبالنسبة للجولة التالية من المشاورات، التي عقدت في الفترة من ٢ الى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، عممت مذكرة اعلامية مؤرخة ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣، استكملت الجزء ألف والجزء باء ' ١ ' من المذكرة الاعلامية المؤرخة ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ لمراعاة الملاحظات التي ابديت أثناء الجولة السابقة من المشاورات. |