"an inspiring" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملهمة
        
    • ملهم
        
    • ملهماً
        
    • مُلهمة
        
    • نقطة حاسمة
        
    I need not stress that she was an inspiring leader in global strides in the areas of gender rights and empowerment of women. UN ولست بحاجة إلى التأكيد على أنها زعيمة ملهمة في خطوات عالمية كبيرة في مجالات حقوق الجنسين وتمكين المرأة.
    I must say that was an inspiring sermon. Open Subtitles عليّ أن أخبرك بأنّ تلك الخطبة كانت ملهمة
    We're all going to sit down as a family... and listen to an inspiring story of wilderness survival. Open Subtitles سوف نجلس كلنا كعائلة ونستمع الى قصة ملهمة عن البقاء حيا فى البرية
    The former is currently implemented by 53 associations, and was described by former Secretary-General Kofi Annan as an inspiring model of self-regulation that other industries should consider following. UN وتقوم 53 رابطة حاليا بتنفيذ مبادرة الرعاية المسؤولة وقد وصفها كوفي عنان الأمين العام السابق بأنها نموذج ملهم للتنظيم الذاتي ينبغي لصناعات أخرى أن تتبعه.
    He concluded his remarks with an inspiring quote by Robert Nesta Marley. UN واختتم ملاحظاته باقتباس ملهم من روبرت نيستامارلي.
    I think you're supposed to give an inspiring speech. Open Subtitles أعتقد بأن من المفترض أن تُلقي خطاباً ملهماً.
    What an inspiring sight! Open Subtitles يا لها من طلّة مُلهمة!
    It was the belief of the Committee that this approach offered an encouraging opportunity for considering the inclusion of the Convention on the Rights of the Child in school curricula and as an inspiring instrument in the area of non-formal education. UN وكان من رأي اللجنة أن هذا النهج يتيح فرصة مشجعة للنظر في إدراج اتفاقية حقوق الطفل في مناهج التعليم بالمدارس، واعتبارها وسيلة ملهمة في مجال التعليم غير الرسمي.
    15. " The Big Conversation 2007 " is an inspiring and engaging opportunity for young people aged 11 to 14 to explore the complex issues surrounding the slave trade. UN 15 - تعد " المناقشة الكبرى 2007 " فرصة ملهمة وجذابة للصغار من سن الحادية عشرة إلى الرابعة عشرة لدراسة المسائل المعقدة التي تكتنف تجارة الرقيق.
    I have the same ringtone. It's an inspiring ringtone. Open Subtitles لدي نفس النغمة انها نغمة ملهمة
    I do have several DVDs of the movie Milk, an inspiring return to form for director Gus Van Sant. Open Subtitles لديّ أسطوانات متنوعة لفيلم "الحليب"، وعودة ملهمة لبروز المخرج "غوس فان سانت"
    She was an inspiring person and a wonderful athlete, and her death is a true tragedy. Open Subtitles لقد كانت إنسانة ملهمة ورياضيّة مذهلة... وموتها يكون مأساة حقيقية
    You're an inspiring vision of peace and purity. Open Subtitles كنت رؤية ملهمة للسلام والنقاء.
    So thirty years from now you can be at some cocktail party, and tell an inspiring anecdote about your third patient ever, and how you coached him into feeling normal right before he died? Open Subtitles بعد30 عاماً من الآن ستكونين في حفلة ما وتخبرين الجميع حكاية ٍ ملهمة عن مريضك الثالث وكيف دربتيه للشعور بأحساس طبيعي قبل وفاته؟
    Mongolia welcomes the South Summit Declaration and the Havana Programme of Action as well as the outcome of the meeting between the G-77 and the G-8 in Okinawa as important junctures providing an inspiring vision for more action-oriented South-South cooperation and a meaningful North-South partnership. UN وترحب منغوليا بإعلان مؤتمر قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا فضلا عن ترحيبها بنتيجة الاجتماع الذي تم بين مجموعة الـ 77 ومجموعة الـ 8 في أوكيناوا بصفتها منعطفات هامة تقدم رؤيا ملهمة من أجل المزيد من التعاون العملي بين بلدان الجنوب وقيام شراكة ذات معنى بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
    We trust that you will find it an inspiring job. UN ونأمل أن تجدها وظيفة ملهمة.
    an inspiring, charismatic, extremely effective recruiter. Open Subtitles نعتقد انه جندي جندي ملهم,ذو كاريزما وله تأثير كبير
    It's an inspiring and daunting suggestion -- the Universe is an endless cycle prompted by an endless series of bangs, forever. Open Subtitles إنه اقتراح ملهم وجريء الكون دورة لا متناهية تطلقها سلسلة لا نهاية لها من الانفجارات
    Allow me also to commend the statement made by the High Representative for Disarmament Affairs, who made an inspiring and thought-provoking statement at this critical juncture in the history of the Conference on Disarmament. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بالبيان الذي أدلت به الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح. فقد كان بياناً ملهماً وحافزاً على التفكير في هذا المنعطف الحرج من تاريخ مؤتمر نزع السلاح.
    Really makes this an inspiring place to work. Open Subtitles هذا ما يجعل المكان ملهماً للعمل
    That's an inspiring story, Mr. Deer. Open Subtitles هذه قصّة مُلهمة يا سيّد (دير).
    For its part, the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Tlatelolco Treaty) is an inspiring landmark in global efforts to promote nuclear disarmament and non-proliferation. UN ومعاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) تمثل، هي أيضا، نقطة حاسمة في الجهود العالمية الرامية إلى تعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus