"an interim report to the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة
        
    • تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة
        
    • تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة
        
    • تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة
        
    • تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة
        
    • تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة
        
    • تقريراً مؤقتا إلى الجمعية العامة
        
    22. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session; UN 22 - تطلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Israel has also proposed that the depositary present, for the time being, an interim report to the General Assembly, and continue the dialogue. UN واقترحت إسرائيل أيضا بأن تقدم الدولة الوديعة، في الوقت الراهن، تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة ويواصل الحوار.
    He intends to submit an interim report to the General Assembly and a full report to the Commission at its next session. UN وهو ينوي تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها القادمة.
    The independent expert was requested to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session. UN وطُلب إلى الخبير المستقل تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    21. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session; UN 21- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    21. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session; UN 21- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    In that resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    In its resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    22. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its seventieth session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its seventieth session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its seventieth session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    It also requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its forty-ninth session and to report to the Commission at its fifty-first session on the results of his endeavours. UN وطلبت أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائح المساعي التي يبذلها.
    The Commission also requested the Secretary-General to prove assistance to enable the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى اﻷمين العام أن يزوﱢد المقرر الخاص بالمساعدة بغية تمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    In about a year's time, it should be able to interview the judges, their staff and the staff representatives to assess the performance of the new system and present an interim report to the General Assembly. UN وسيصبح بوسعه في غضون عام تقريبا إجراء مقابلات مع القضاة ومعاونيهم وممثلي الموظفين لتقييم أداء النظام الجديد وتقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة.
    The independent expert was requested to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session on the situation of human rights in the Sudan. UN وطُلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، وتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The last—mentioned resolution also requested him to submit an interim report to the General Assembly (A/52/496). UN كما طلب منه في آخر هذه القرارات السابقة تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة (A/52/496).
    The Special Rapporteur on freedom of religion or belief was asked to submit an interim report to the General Assembly at its seventieth session. UN وطُلِب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    20. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    (c) Requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtythird session; UN (ج) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    It also requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-second session. UN كما طلبت من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدات بشرية ومالية للإسراع بإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية، وتقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    In November 2003, the Special Rapporteur presented an interim report to the General Assembly at its fifty-eighth session (A/58/448). UN وقدمت المقررة الخاصة تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (A/58/448).
    19. Decides to consider the question of the elimination of all forms of religious intolerance at its fifty-eighth session under the item entitled " Human rights questions " , and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly on the item. UN 19 - تقرر أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " ، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة عن هذا البند.
    The Special Rapporteur accordingly submitted an interim report to the General Assembly (A/57/290 and Corr.1). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتا إلى الجمعية العامة (A/57/290 وCorr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus