"an interim review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض مؤقت
        
    • استعراضا مؤقتا
        
    • استعراض مرحلي
        
    • استعراضاً مؤقتاً
        
    The resolution through which the Security Council will renew the mandate of CTED for a two-year period envisages an interim review. UN إن القرار الذي سيجدد مجلس الأمن من خلاله ولاية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب لفترة سنتين يتوخى إجراء استعراض مؤقت.
    an interim review of progress was produced in September 2005. (www.homeoffice.gov.uk/ documents/worp-annual-review-0405). UN ونشر استعراض مؤقت للتقدم المحرز في أيلول/سبتمبر 2005 www.homeoffice.gov.uk/documents/worp-annual-review-0405.
    18. an interim review of progress on establishing the Ministries confirmed the commitment of the respective Ministers to the principles contained in those regulations. UN 18 - وقد أكد استعراض مؤقت للتقدم المحرز فيما يتعلق بالوزارتين التزام الوزيرين المعنيين بالمبادئ الواردة في هذه اللوائح.
    Belarus has fulfilled two thirds of the recommendations and voluntarily submitted to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights an interim review on progress in fulfilling the recommendations. UN وأوفت بيلاروس بثلثي التوصيات وقدمت طوعا إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان استعراضا مؤقتا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
    The Meeting considered document UNEP/OzL.ProOzL.Pro.13/6, containing an interim review of the implementation of the fixed-exchange-rate mechanism, prepared jointly by the Treasurer and the Secretariat of the Multilateral Fund. UN 30 - نظر الاجتماع في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/6، التي تحتوي على استعراض مرحلي لتنفيذ آلية سعر الصرف الثابت أعده أمين خزانة الصندوق متعدد الأطراف وأمانته.
    120. In June 2009, the Security Council conducted an interim review of the Executive Directorate and its work. UN 120 - وفي حزيران/يونيه 2009، أجرى مجلس الأمن استعراضاً مؤقتاً للمديرية التنفيذية وعملها.
    58. In an interim review at UNHCR headquarters, the Board has raised the question of establishing some norms to regulate the overhead costs of implementing partners. UN ٥٨ - وقد أثار المجلس، في استعراض مؤقت أجراه في مقر المفوضية، مسألة وضع بعض المعايير لتنظيم التكاليف الادارية للشركاء المنفذين.
    On enquiry, the Committee was informed that a comprehensive survey on local salaries is done once every four years; however, an interim review is made every year in June based on comparator salaries in the area. UN وأفيدت اللجنة، لدى الاستفسار، بأنه يجرى مرة كل أربع سنوات استقصاء شامل للمرتبات المحلية؛ ولكن يجري في حزيران/يونيه من كل سنة استعراض مؤقت بالاستناد إلى المرتبات المماثلة في المنطقة.
    an interim review of the latter process was performed in connection with the appeals for Angola, the Democratic People's Republic of Korea and Tajikistan, and recommendations were formulated for consideration by the working groups of the Inter-Agency Standing Committee on the consolidated appeals process and gender, respectively. UN وجرى استعراض مؤقت لهذه العملية فيما يتعلق بالنداءات المتصلة بأنغولا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وطاجيكستان، ووضعت توصيات لينظر فيها الفريقين العاملين التابعين للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنيين بعملية النداءات الموحدة ومسألة نوع الجنس على التوالي.
    In an interim review at UNHCR headquarters, the Board has raised the question of establishing some norms to regulate the over head costs of implementing partners. UN ٨٥- وقد أثار المجلس، في استعراض مؤقت أجراه في مقر المفوضية، مسألة وضع بعض المعايير لتنظيم التكاليف الادارية للشركاء المنفذين.
    an interim review of the status of implementation of the retrenchment policy of 1989 mandated by the General Assembly indicated that its execution was not fully effected because there were 22 Professional and 27 General Service staff members who were holding supernumerary posts as at 31 October 1992. UN ٢٣١ - أشار استعراض مؤقت لحالة تنفيذ سياسة خفض عدد الوظائف لعام ١٩٨٩ التي قررتها الجمعية العامة، إلى أن تنفيذ هذه السياسة لم يتم بالكامل نظرا لوجود ٢٢ موظفا فنيا و ٢٧ من موظفي الخدمات العامة يشغلون وظائف زائدة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    2. Decides that CTED will continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the CTC for the period ending 31 December 2010 and further decides to conduct an interim review by 30 June 2009, and a comprehensive consideration of CTED's work prior to the expiration of its mandate; UN 2 - يقرر أن تواصل المديرية التنفيذية العمل بوصفها مهمة سياسية خاصة في إطار توجيه السياسات الذي تقوم به لجنة مكافحة الإرهاب، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ويقرر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2009، والنظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها؛
    2. Decides that CTED will continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the CTC for the period ending 31 December 2010 and further decides to conduct an interim review by 30 June 2009, and a comprehensive consideration of CTED's work prior to the expiration of its mandate; UN 2 - يقرر أن تواصل المديرية التنفيذية العمل بوصفها مهمة سياسية خاصة في إطار توجيه السياسات الذي تقوم به لجنة مكافحة الإرهاب، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ويقرر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2009، والنظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها؛
    59. Since its establishment, the Executive Directorate has been given three-year mandates that incorporate an interim review by the Security Council after one and a half years. UN 59 - وقد أُوكلت إلى المديرية التنفيذية، منذ إنشائها، ولايات من ثلاث سنوات يتخللها استعراض مؤقت يجريه مجلس الأمن بعد انقضاء سنة ونصف.
    A high-level meeting of the General Assembly on HIV/AIDS, held in June 2005, conducted an interim review of the goals set out in the Declaration of Commitment adopted by the Assembly in 2001 and provided input to the September Summit in that area. UN وقد عُقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حزيران/يونيه 2005، أجري فيه استعراض مؤقت للأهداف المحددة في إعلان الالتزام الذي اعتمدته الجمعية في عام 2001، ووفّر مدخلات لمؤتمر القمة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر في هذا المجال.
    2. Decides that CTED will continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the CTC for the period ending 31 December 2017 and further decides to conduct an interim review by 31 December 2015; UN 2 - يقرّر أن تواصل المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب العمل بوصفها بعثة سياسية خاصة تعمل في إطار التوجيه السياساتي الصادر عن لجنة مكافحة الإرهاب لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، ويقرّر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    2. Decides that CTED will continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the CTC for the period ending 31 December 2017 and further decides to conduct an interim review by 31 December 2015; UN 2 - يقرّر أن تواصل المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب العمل بوصفها بعثة سياسية خاصة تعمل في إطار التوجيه السياساتي الصادر عن لجنة مكافحة الإرهاب لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، ويقرّر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    2. Decides that the Executive Directorate shall continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the CounterTerrorism Committee for the period ending 31 December 2013, and further decides to conduct an interim review by 30 June 2012; UN 2 - يقرر أن تواصل المديرية التنفيذية العمل بوصفها بعثة سياسية خاصة تعمل في إطار التوجيه الذي توفره لجنة مكافحة الإرهاب في مجال السياسة العامة للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويقرر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2012؛
    The Council conducted an interim review of the work of the Executive Directorate in June 2009. UN وقد أجرى المجلس استعراضا مؤقتا لعمل المديرية التنفيذية في حزيران/يونيه 2009.
    12. The Committee will conduct, on the basis of a report prepared by the Executive Directorate, an interim review of the Executive Directorate by 30 June 2012, in accordance with resolution 1963 (2010). UN 12 - وستجري اللجنة، على أساس تقرير تعدّه المديرية التنفيذية، استعراضا مؤقتا لعمل المديرية التنفيذية بحلول 30 حزيران/يونيه 2012، وفقا للقرار 1963 (2010).
    29. an interim review of the information systems in April 2001 revealed that the Administration did not maintain a database of results of evaluations conducted on the projects implemented by the regional offices. UN 29- كشف استعراض مرحلي لنظم المعلومات في نيسان/ أبريل 2001 أن الإدارة لم تحتفظ بقاعدة بيانات لنتائج التقييم التي أجريت للمشاريع التي نفذتها المكاتب الإقليمية.
    15. The Committee will conduct, on the basis of a report prepared by the Executive Directorate, an interim review of the Executive Directorate by 30 June 2009, in accordance with resolution 1805 (2008). UN 15 - وستجري اللجنة، استناداً إلى تقرير أعدته المديرية التنفيذية، استعراضاً مؤقتاً للمديرية بحلول 30 حزيران/يونيه 2009، وفقاًً للقرار 1805 (2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus