In addition, progress should not be held back by States seeking to protect domestic industry through inaction at an international forum. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يتعطل التقدم بسبب دول تسعى لحماية صناعتها المحلية عن طريق التقاعس في منتدى دولي. |
UNEP was requested to provide an international forum for consultations with private sector parties on the preparation of such a code. | UN | وطلب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة توفير منتدى دولي ﻹجراء مشاورات مع أطراف القطاع الخاص بشأن إعداد مثل هذه المدونة. |
The revised Code will then be presented in an international forum to be determined. | UN | وستُعرض المدونة المنقحة من ثم في منتدى دولي يُحدد لاحقاً. |
In this respect, there was a call for an international forum on solidarity. | UN | وفي هذا الصدد، وُجّهت دعوة لإنشاء محفل دولي معني بالتضامن. |
States parties might regard the opportunity to submit special reports as the only way for them to present their side of the story before an international forum. | UN | وقد تنظر الدول اﻷطراف إلى فرصة تقديم تقرير خاص باعتبارها الطريقة الوحيدة التي تمكنها من عرض وجهة نظرها أمام محفل دولي. |
The WCO secretariat provides an international forum where delegates from all countries can address and debate customs issues as equals. | UN | وتوفر أمانتها محفلا دوليا يمكن فيه للوفود من جميع البلدان أن تعالج وتناقش المسائل الجمركية على قدم المساواة. |
Furthermore, the human development index will be discussed at an international forum during 2010 with the objective of further refining it. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن دليل التنمية البشرية سيخضع في عام 2010 للمناقشة في منتدى دولي من أجل صقله بشكل أفضل. |
The Kyrgyz Government was scheduled to present the action plan at an international forum later in the year. | UN | ومن المقرر أن تقدم حكومة قيرغيزستان خطة عمل في منتدى دولي في أواخر العام. |
an international forum had been organized on that theme and was being followed up by government agencies and non-governmental organizations. | UN | ونُظم منتدى دولي بشأن هذا الموضوع وتتكفل وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية بمتابعته. |
Namibia accordingly welcomes and supports the proposal of the Secretary-General to establish an international forum for dialogue on migration and development. | UN | لذلك ترحب ناميبيا باقتراح الأمين العام لإقامة منتدى دولي للحوار حول الهجرة والتنمية وتؤيده. |
We are encouraged by the proposal to have an international forum on this issue. | UN | الاقتراح بإنشاء منتدى دولي لهذا الموضوع اقتراح مشجع. |
GoJ: Host an international forum on ESD Dialogue 2008 in Tokyo | UN | حكومة اليابان: استضافة منتدى دولي بشأن الحوار في موضوع التنمية المستدامة في عام 2008 في طوكيو |
It seems that it has become the habit of the United States first to accept a decision in an international forum and then to refuse to comply with it. | UN | ويبدو أنه أصبح من عادة الولايات المتحدة أن تقبل بقرار في محفل دولي في البداية ثم ترفض الامتثال له بعد ذلك. |
It was natural for States to turn to an international forum for assistance. | UN | ومن الطبيعي أن تتوجه الدول إلى محفل دولي للمساعدة. |
The latter rises the necessity to create an international forum on Biosecurity and Biosafety. | UN | ويثير هذا المستوى الأخير ضرورة إقامة محفل دولي يعنى بالسلامة الحيوية والأمن الحيوي |
We consider such a decision to be an important first step towards the creation of an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters. | UN | ونعتبر أن هذا القرار سيشكل خطوة أولى هامة نحو إنشاء محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية. |
Cuba was a developing country which had achieved several MDGs long before these goals were agreed to in an international forum. | UN | فهي بلد نامٍ حقق عدة أهداف من الأهداف الإنمائية للألفية قبل فترة طويلة من الاتفاق على تلك الغايات في محفل دولي. |
The only way to resolve the Jammu and Kashmir dispute was to address it in an international forum and through meeting the aspirations of the Kashmiri people. | UN | وأضاف قائلا إن الطريق الوحيد لتسوية نزاع جامو وكشمير إنما يكون بتناوله في محفل دولي ومن خلال تلبية طموحات شعب كشمير. |
This would not be the first time that the Canadian delegation has boycotted an international forum. | UN | هذه ليست المرة الأولى التي يقاطع فيها الوفد الكندي محفلا دوليا. |
From being an international forum primarily serving the interests of individual States, the United Nations is becoming a representative and defender of the needs of humanity. | UN | فمن كونها محفلا دوليا يخدم في المقام اﻷول مصالح دول فرادى، اصبحت اﻷمم المتحدة ممثلة للبشرية ومدافعة عن احتياجاتها. |
To welcome the initiative of H.E. President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia calling for an international forum to be convened on counter-terrorism and the adoption of a code of conduct for combating this phenomenon to which all parties shall commit; | UN | الترحيب بمبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية بالدعوة إلى عقد ندوة دولية حول مكافحة الإرهاب واعتماد مدونة سلوك لمكافحة هذه الظاهرة تلتزم بها كل الاطراف. |
an international forum was also important because it would bring together the various stakeholders, such as Member States, civil society organizations and multilateral organizations, on an annual or biennial basis. | UN | والمنتدى الدولي مهم أيضا لأن من شأنه أن يجمع بين مختلف أصحاب المصلحة، مثل الدول الأعضاء ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات المتعددة الأطراف، بصفة سنوية أو كل سنتين. |
The forthcoming fifteenth anniversary of the Chernobyl disaster could be the logical moment to convene such an international forum. | UN | وستكون الذكــرى السنويــة الخامسة عشر المقبلة لكارثة تشيرنوبيل فرصة مناسبة لعقد مثل هذا المحفل الدولي. |
It seems therefore of particular interest for an international forum. | UN | ولهذا يبدو من اﻷمور المثيرة للاهتمام بصفة خاصة من أجل ملتقى دولي. |
:: Joining efforts with the Viet Nam Women's Union to organize an international forum on women, peace and development in 2015. | UN | :: توحيد الجهود مع اتحاد نساء فييت نام لتنظيم منتدى دوليا عن المرأة، والسلام والتنمية في عام 2015. |
The Economic and Social Council must become an international forum for important international decisions in support of development. | UN | ويجب أن يصبح المجلس الاقتصادي والاجتماعي منتدى دولياً لاتخاذ القرارات الدولية الهامة دعماً للتنمية. |