"an interpreter or" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يحضر مترجما شفويا وإما
        
    • المترجم الشفوي أو
        
    • مترجم أو
        
    In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN لكن على الوفد المعني، في هذه الحالة، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN لكن على الوفد المعني، في هذه الحالة، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN لكن على الوفد المعني، في هذه الحالة، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    2. Before performing any duties, an interpreter or a translator shall make the following undertaking: UN 2 - يقدم المترجم الشفوي أو التحريري، قبل مباشرة أي مهام، التعهد التالي:
    2. Before performing any duties, an interpreter or a translator shall make the following undertaking: UN 2 - يقدم المترجم الشفوي أو التحريري، قبل مباشرة أي مهام، التعهد التالي:
    According to the author, this evidence consisted of uncorroborated and unsigned statements made by his co-defendants during their detention in solitary confinement, in the absence of an interpreter or lawyer. UN ووفقا لما قاله صاحب البلاغ، فقد تألفت اﻷدلة من أقوال غير مدعومة وغير موقعة أدلى بها المدعى عليهم المشتركون معه أثناء احتجازهم في الحجز الانفرادي، في غياب مترجم أو محام.
    In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN لكن على الوفد المعني، في هذه الحالة، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN لكن على الوفد المعني، في هذه الحالة، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages, (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) وفي الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، على الوفد المعني، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages, (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) وفي الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، على الوفد المعني، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages, (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) وفي الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، على الوفد المعني إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages, (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) وفي الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، على الوفد المعني إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages, (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) وفي الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، على الوفد المعني إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) في الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، (المادة 53 من النظام الداخلي للجمعية العامة) على الوفد المعني إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages, (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) وفي الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، (المادة 53 في النظام الداخلي للجمعية العامة) على الوفد المعني إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    (b) In cases where statements are made in a language other than the official languages (rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly): delegations must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. UN (ب) في الحالات التي يدلى فيها ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية، (المادة 53 في النظام الداخلي للجمعية العامة) على الوفد المعني إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات.
    2. Before performing any duties, an interpreter or a translator shall make the following undertaking: UN 2 - يقدم المترجم الشفوي أو التحريري، قبل مباشرة أي مهام، التعهد التالي:
    Before performing any duties, an interpreter or a translator shall solemnly undertake to do so faithfully, independently, impartially and with respect for the duty of confidentiality. Rule 98 Records of proceedings and evidence UN يتعهد المترجم الشفوي أو المترجم التحريري، قبل أن يؤدي أيا من واجباته، بأن يؤديها بأمانة وحياد ونزاهة واحترام لواجب السرية.
    2. (a) Before performing any duties, an interpreter or a translator shall make the following undertaking: UN ٢ - )أ( يقدم المترجم الشفوي أو التحريري، قبل مباشرة أي مهام، التعهد التالي:
    Those who are held in detention longer are first obliged to sign blank statements which they are unable to read, without the assistance of an interpreter or a lawyer. UN وأما الذين يظلّون رهن الاحتجاز فيجبرون على توقيع إقرار لا يستطيعون قراءته، دون أن يستفيدوا من مساعدة مترجم أو محام)١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus