"an italian company" - Traduction Anglais en Arabe

    • شركة إيطالية
        
    • بشركة إيطالية
        
    • الشركة الإيطالية
        
    • شركة ايطالية
        
    A Dutch company bought a batch of welded pipes from an Italian company. UN اشترت شركة هولندية مجموعة من الأنابيب الملحومة من شركة إيطالية.
    an Italian company sold a batch of tiles to a Dutch buyer and delivered them immediately. UN باعت شركة إيطالية كمية من البلاط لمشتر هولندي وسلمتها إليه فورا.
    The defendant was an Italian company with a head office in Rome and a registered place of business in Hong Kong too. UN وكان المدعى عليه شركة إيطالية مقرها الرئيسي في روما ولها مقر عمل مُسجّل في هونغ كونغ كذلك.
    In the Case Concerning Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) a Chamber of the International Court of Justice allowed the United States to bring a claim against Italy in respect of damages suffered by an Italian company whose shares were wholly owned by two American companies. UN 81 - في القضية المتعلقة بشركة الكترونيكا سيكيولا إس بي إيه إل سي (ELSI)()سمحت إحدى دوائر محكمة العدل للولايات المتحدة بتقديم مطالبة ضد إيطاليا فيما يتعلق بالأضرار التي لحقت بشركة إيطالية تملك أسهمها بالكامل شركتان أمريكيتان.
    In the early 1980s the Iraqi Ministry of Defense signed a multibillion dollar contract with an Italian company to supply warships for Iraq's navy. UN وقَّعت وزارة الدفاع العراقية في أوائل الثمانينات عقدا بمليارات الدولارات مع شركة إيطالية لتوريد سفن حربية للقوات البحرية العراقية.
    In that capacity, Mr. Prosperini facilitated initial contacts with an Italian company for the purchase by Eritrea of eight fishing vessels. UN وبتلك الصفة، قام السيد بروسبيريني بتيسير الاتصالات الأولية مع شركة إيطالية في إطار صفقة قامت بها إريتريا لشراء ثماني سفن صيد.
    an Italian company (plaintiff) sold television sets both to the defendant, a German company, and to the defendant's affiliated German (Company E). UN باعت شركة إيطالية (المدعي) أجهزة تلفزيون لشركة ألمانية (المدعى عليه) وللشركة الألمانية المنتسبة إليها (الشركة هاء).
    Tecnologie Progetti Lavori S.p.A. ( " TPL " ) is an Italian company that specializes in the design and implementation of large industrial plants. UN ألف- مقدمة 255- شركة تكنولوجي بروجيتي لافوري، (لافوري)، شركة إيطالية متخصّصة في تصميم وبناء المجمّعات الصناعية الكُبرى.
    In the ELSI case, a Chamber of the International Court of Justice had allowed the United States to protect American shareholders in an Italian company which had been incorporated and registered in Italy and had been injured by the Italian Government. UN وفي قضية " إلترونيكا سيكولا " ، كانت دائرة من دوائر محكمة العدل الدولية قد سمحت بحماية حملة الأسهم الأمريكيين في شركة إيطالية كانت قد أسست وسجلت في إيطاليا وألحقت بها الحكومة الإيطالية ضرراً.
    an Italian company requested the Court to set aside an award made by the Arbitration Tribunal of the Chamber of Commerce and Industry of Samara province requiring it to pay moneys to a Russian company. UN تقدَّمت شركة إيطالية بطلب إلى المحكمة لإلغاء قرار أصدرته هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة والصناعة في مقاطعة " سمارا " يقضي بأن تسدِّد الشركة مبالغ مالية إلى شركة روسية.
    The claim arises out of a subcontract between Girat and Filippo Fochi S.p.A. ( " Fochi " ), an Italian company. UN 372- وتنجم المطالبة عن عقد من الباطن أُبرم بين شركة Girat وشركة Filippo Fochi S.p.A. (شركة " Fochi " )، وهي شركة إيطالية.
    STS's two engineers were employed to install and commission well head shut-down equipment provided by Robert Cort to an Italian company, Snamprogetti S.p.A. ( " Snamprogetti " ). UN 347- وكان قد تم استخدام مهندسي شركة الخدمات الماهرة والتقنية المحدودة لتشييد معدات إغلاق أعلى البئر وإعدادها للعمل، وهي خدمات قدمتها شركة روبرت كورت إلى شركة إيطالية اسمها شركة سنامبروجيتي Snamprogetti S.p.A..
    Icomsa stated that it had entered into an agreement to supply design work and it also had a commercial co-operation arrangement with an Italian company, Danieli S.p.A. ( " Danieli " ). UN 151- وأفادت شركة إيكومسا أنها عقدت اتفاقا لتوريد أشغال تصميمية وأنها أقامت ترتيبا للتعاون التجاري مع شركة إيطالية اسمها Danieli S.p.A. ( " دانييلي " ).
    The object of a contract between an Italian company -- the seller -- and a Spanish company -- the buyer -- was to construct, supply, transport, erect and start up four complete rotary bioreactors for the biofermentation and processing of organic and inorganic waste. UN كان موضوع عقد بين شركة إيطالية - البائع - وشركة إسبانية - المشتري - هو بناء أربعة مفاعلات حيوية دوّارة كاملة وتجهيزها ونقلها وتركيبها وبدء تشغيلها من أجل التخمير الحيوي للنفايات العضوية وغير العضوية ومعالجتها.
    an Italian company requested the court to set aside an award made by the International Commercial Arbitration Court of the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry (ICAC) requiring it to pay moneys to a Russian company and terminating a service contract. UN تقدَّمت شركة إيطالية بطلب إلى المحكمة لإلغاء قرار صادر عن هيئة التحكيم التجاري الدولي للاتحاد الروسي التابعة لغرفة التجارة والصناعة (هيئة التحكيم) يقضي بسدادها مبالغ مالية لصالح شركة روسية وإنهاء عقد لتوفير خدمات.
    He observed further that, in the ELSI case, although the chamber of the Court was there dealing with the interpretation of a treaty and not customary international law it had overlooked Barcelona Traction when it had allowed the United States of America to exercise diplomatic protection on behalf of two American companies which had held all the shares in an Italian company. UN ولاحظ كذلك أن دائرة من دوائر المحكمة كانت قد تجاهلت، في قضية " إلترونيكا سيكولا " () ، قضية " شركة برشلونة " عندما سمحت للولايات المتحدة الأمريكية بممارسة الحماية الدبلوماسية نيابة عن شركتين أمريكيتين كانتا تمتلكان جميع الأسهم في شركة إيطالية.
    In its preliminary application of 30 March 1932 to the Permanent Court of International Justice, the Italian Government asked the Court to judge and declare that the decision of the Mines Department in Morocco dated 8 January 1925 and the denial of justice which had followed it were inconsistent with the international obligation incumbent upon France to respect the rights acquired by an Italian company. UN فقد طلبت الحكومة الإيطالية من محكمة العدل الدولية الدائمة في الطلب الأولي المؤرخ 30 آذار/مارس 1932 المقدم إلى المحكمة، أن تقضي المحكمة وتعلن أن القرار الذي اتخذته إدارة المعادن في المغرب بتاريخ 18 كانون الثاني/يناير 1925، وما تبعه من إنكار للعدالة، لا يتسق مع الالتزام الدولي الواقع على فرنسا باحترام الحقوق التي اكتسبتها شركة إيطالية.
    In the Case Concerning Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) a Chamber of the International Court of Justice allowed the United States to bring a claim against Italy in respect of damages suffered by an Italian company whose shares were wholly owned by two American companies. UN وفي القضية المتعلقة بشركة الكترونيكـا سيكيولا المساهمة (ألسي) (ELSI)() سمحت إحدى دوائر محكمة العدل للولايات المتحدة بتقديم مطالبة ضد إيطاليا فيما يتعلق بالأضرار التي لحقت بشركة إيطالية تملك أسهمها بالكامل شركتان أمريكيتان.
    In the Case Concerning Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) a Chamber of the International Court of Justice allowed the United States to bring a claim against Italy in respect of damages suffered by an Italian company whose shares were wholly owned by two American companies. UN وفي القضية المتعلقة بشركة Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI)() سمحت إحدى دوائر محكمة العدل للولايات المتحدة بتقديم مطالبة ضد إيطاليا فيما يتعلق بالأضرار التي لحقت بشركة إيطالية تملك أسهمها بالكامل شركتان أمريكيتان.
    In 2002, a Ukrainian and an Italian company entered into a purchase agreement whereby the former was to buy a machinery manufactured by a German firm but overhauled and sold by the Italian company. UN في عام 2002، عقدت شركة أوكرانية وشركة إيطالية اتفاق شراء تشتري بموجبه الشركة الأولى آلات من صنع شركة ألمانية ولكن من إصلاح وبيع الشركة الإيطالية.
    The respondents, together referred to as " STET " , are an Italian company and its Netherlands subsidiary. UN المدعى عليهم، المشار اليهم معا بـ " STET " ، شركة ايطالية وفرع لها في هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus