"an observer for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراقب عن
        
    • وتحدثت المراقبة عن
        
    In addition an observer for Yemen also took part in the workshop. UN وفضلاً عن ذلك، شارك مراقب عن اليمن أيضاً في الحلقة.
    59. Also at the 7th meeting, a statement was made by an observer for a Commission on Global Governance. UN ٥٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا أدلى ببيان مراقب عن لجنة معنية باﻹدارة العالمية.
    At the 8th meeting, on 10 August, an observer for a non-governmental organization made a statement. UN وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    an observer for Palestine also participated. UN 17 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين.
    12. an observer for Palestine also participated. UN 12 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين.
    an observer for the Sovereign Military Order of Malta also attended. UN 17 - كما حضر الاجتماع مراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    17. an observer for the Sovereign Military Order of Malta also attended. UN 17 - كما حضر الاجتماع مراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    26. an observer for an NGO read a declaration of support and recommendations to the Working Group on behalf of all NGOs present at the sixth session. UN 26- وتلا مراقب عن منظمة غير حكومية إعلان دعم وتوصيات وجهها إلى الفريق العامل بالنيابة عن جميع المنظمات غير الحكومية الحاضرة في الدورة السادسة.
    an observer for the indigenous Pitcairn Island community alleged that the intrusion of British Ministry of Defence police made the small island the heaviest police-monitored community in the world. UN وزعم مراقب عن جماعة السكان الأصليين لجزيرة بيتكيرن أن تدخل شرطة وزارة الدفاع البريطانية يجعل من المجتمع الذي يعيش على هذه الجزيرة الصغيرة من أكثر المجتمعات الخاضعة لمراقبة الشرطة في العالم.
    an observer for Palestine also participated. UN 7 - وشارك في الاجتماع أيضاً مراقب عن فلسطين.
    an observer for UNODC made an audio-visual presentation on the international cooperation provisions of the Organized Crime Convention that could be applied to trafficking in cultural property. UN وقدم مراقب عن المكتب المعني بالمخدرات والجريمة عرضا سمعيا بصريا عن أحكام التعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظمة التي يمكن أن تُطبّق على الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    an observer for Palestine also participated. UN 13 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين.
    an observer for Palestine also participated. UN 6 - وشارك أيضاً في الاجتماع مراقب عن فلسطين.
    13. an observer for Palestine also participated. UN 13 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين.
    an observer for the International Atomic Energy Agency attended the session. UN 6- وحضر الدورة مراقب عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    an observer for Palestine also participated. UN 18 - وشارك أيضاً في الاجتماع مراقب عن فلسطين.
    7. an observer for Palestine also participated. UN 7 - وشارك في الاجتماع أيضاً مراقب عن فلسطين.
    41. an observer for an NGO commented that one of the ways of empowering women of African descent was to enhance efforts in the fight against poverty so as to foster inclusion. UN 41- وعلق مراقب عن إحدى المنظمات غير الحكومية قائلاً إن إحدى سبل تعزيز مكانة النساء المنحدرات من أصل أفريقي تتمثل في بذل المزيد من الجهود لمكافحة الفقر تشجيعاً للاندماج.
    an observer for a State argued that the current priority of the Working Group should be the study of the causes behind the discrimination against people of African descent as well as of the contribution made by them to the development of their respective communities. UN وقال مراقب عن إحدى الدول بأن الأولوية الحالية للفريق العامل ينبغي أن تكون دراسة الأسباب الكامنة وراء التمييز ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي وكذلك مساهمتهم في تنمية مجتمعاتهم المحلية.
    an observer for a non-governmental organization reported on so-called " gatekeeper legislation " , which extended the obligation to report suspicious transactions to include lawyers, accountants and other professionals. UN 52- وأفاد مراقب عن منظمة غير حكومية بمعلومات عن التشريع المسمَّى " تشريع حراسة المنافذ " ، وهو تشريع يوسع نطاق الإلزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ليشمل المحامين والمحاسبين وغيرهم من المهنيين.
    62. an observer for Interfaith International told about a family member who was in jail in China for practising Falon Gung. UN 62- وتحدثت المراقبة عن الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان عن أحد أفراد أسرتها سُجن في الصين لممارسته معتقد فالون غونغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus