"an open-ended ad hoc" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخصص مفتوح العضوية
        
    • مخصص مفتوح باب العضوية
        
    • مخصصا مفتوح باب العضوية
        
    • مخصصا مفتوح العضوية تابعا لها
        
    • مخصصاً مفتوح العضوية ومؤلفاً
        
    • مخصصة مفتوحة باب العضوية
        
    • مفتوح باب العضوية مخصص
        
    • دولي مفتوح العضوية مخصص
        
    CONSIDERATION OF THE ESTABLISHMENT OF an open-ended ad hoc GROUP TO EXAMINE AND MAKE RECOMMENDATIONS ON THE UN النظر في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات
    This draft decision proposed to establish an open-ended ad hoc working group of Parties to the Kyoto Protocol. UN وأوضح أن مشروع المقرر هذا يقترح إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لأطراف بروتوكول كيوتو.
    Programme budget implications of the decision of the Commission on Sustainable Development to establish an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة التنميــة المستدامة المتعلـق بإنشاء فريــق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    The Assembly also called for the establishment of an open-ended ad hoc working group to monitor implementation of the recommendations of the report. UN كما دعت الجمعية العامة إلى إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية لرصد تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    30. Pursuant to article 17 of the Rotterdam Convention, an open-ended ad hoc Working Group on Non-Compliance was convened in September 2005 to prepare for and carry forward deliberations on the issue. UN 30- عملاً بالمادة 17 من اتفاقية روتردام، اجتمع في أيلول/سبتمبر 2005، فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية معني بعدم الامتثال، للتحضير لإجراء مداولات عن هذا الموضوع والمضي قدماً بها.
    In December 1998, the General Assembly established an open-ended ad hoc Working Group to monitor the implementation of those recommendations. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، أنشأت الجمعية العامة فريقا عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية لرصد تنفيذ التوصيات.
    Establishment of an open-ended ad hoc UN إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية
    1995/226 Establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel UN إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    The Conference further decided to consider at its third session the establishment of an open-ended ad hoc group to examine and make recommendations on the issues of arbitration and conciliation procedures, taking into account the document prepared by the secretariat. UN كذلك قرر المؤتمر أن ينظر في دورته الثالثة في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق، وتقديم توصيات بشأنها، مع مراعاة الوثيقة التي أعدتها الأمانة.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    That decision involves the establishment of a panel of experts and an open-ended ad hoc working group of experts nominated by Governments. UN وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for such action, the Commission decides to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis, to work in an open, transparent and participatory manner. UN وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل بهذه اﻹجراءات، تقرر اللجنة تشكيل فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج، تحت رعايتها، للعمل بأسلوب صريح واضح قائم على المشاركة.
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for action, the Commission decides to establish an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests, under its aegis, to work in an open, transparent and participatory manner. UN وقررت اللجنة، بغية استمرار توافق اﻵراء وصياغة مقترحات عمل منسقة، إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات، برعايتها، يعمل بطريقة تقوم على الصراحة والوضوح وروح المشاركة.
    1995/226. Establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests UN ١٩٩٥/٢٢٦ - إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for such action, the Commission decided to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis. UN وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل بهذه اﻹجراءات، قررت اللجنة إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج، تحت رعايتها.
    - Establishment of an open-ended ad hoc group (ICCD/COP(3)/7) UN - إنشاء فريق مخصص مفتوح باب العضوية (ICCD/COP(3)/7)
    The Group of 77 and China therefore proposed the establishment of an open-ended ad hoc working group, under the auspices of the President of the General Assembly, which should begin its work as soon as possible. UN ومن ثم، فإن مجموعة الـ 77 والصين تقترح تشكيل فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تحت رعاية رئيس الجمعية العامة، مع قيام هذا الفريق بالعمل بأسرع ما يمكن.
    In its decision 98/3, the Board established an open-ended ad hoc working group on the UNDP funding strategy, which is meeting on a regular basis with the aim of completing its work by September 1998. UN وقام المجلس، في مقرره ٩٨/٣، بإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو فريق يجتمع حاليا بصورة منتظمة بغية إكمال عمله بحلول شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    11. In its decision 1995/226 of 1 June 1995, the Council decided, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, to approve the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests. UN ١١ - في المقرر ١٩٩٥/٢٢٦ المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وبناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة قرر المجلس الموافقة على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية يُعنى باﻷحراج.
    In addition, the Meeting established an open-ended ad hoc working group of experts to elaborate international rules and procedures regarding liability and redress for damage resulting from the transboundary movements of living modified organisms. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ الاجتماع فريق خبراء عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية لوضع القواعد والإجراءات المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الأضرار الناجمة عن حالات النقل العابر للحدود للكائنات الحية المحورة.
    1. At its forty-ninth session, the General Assembly decided, by resolution 49/126 of 19 December 1994, that an open-ended ad hoc working group of the Assembly be established in early 1995 under the chairmanship of its President to elaborate further an Agenda for Development and to report on the progress of its work before the conclusion of its forty-ninth session. UN ١ - قررت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بموجب القرار ٩٤/٦٢١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، أن تنشئ في مستهل عام ٥٩٩١ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية تابعا لها وبرئاسة رئيسها ليتولى صياغة " خطة للتنمية " على نحو أكثر تفصيلا وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في عمله قبل اختتام الدورة التاسعة واﻷربعين.
    12. Accordingly, the COP 1 of the FCCC established an open-ended ad hoc working group of technical and legal experts " to study all issues relating to the establishment of a multilateral consultative process and its design " (FCCC/CP/1995/7/Add.1, decision 20/CP.1). UN 12- وتبعاً لذلك، أنشأ مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في دورته الأولى فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية ومؤلفاً من خبراء تقنيين وقانونيين " لدراسة جميع القضايا المتصلة بإقرار عملية استشارية متعددة الأطراف وتحديد شكلها " (FCCC/CP/1995/7/Add.1، المقرر 02/م أ-1).
    15. In its decision EM-I/3, the Conference of the Parties established an open-ended ad hoc Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety (ICCP) to undertake the preparations necessary for the first meeting of the Parties. UN 15 - أنشأ مؤتمر الأطراف في مقرره EMI/3 لجنة حكومية دولية مخصصة مفتوحة باب العضوية معنية ببروتوكول قرطاجنة لاتخاذ الاستعدادات اللازمة لعقد الاجتماع الأول للأطراف.
    Under the Kyoto Protocol, an open-ended ad hoc working group had been established to discuss further commitments by industrialized countries, to be complemented by preparations for a broader review of the Protocol to be held at the second session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN وأنشئ بموجب بروتوكول كيوتو فريقٌ عامل مفتوح باب العضوية مخصص لمناقشة تقديم مزيد من الالتزامات من جانب الدول الصناعية، وسيكمل ذلك الاضطلاع بالأعمال التحضيرية لإجراء استعراض أوسع للبروتوكول خلال الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    In particular, the Commission recommended the establishment, under its aegis, of an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests; that recommendation was subsequently endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1995/226. UN وأوصت اللجنة بوجه خاص بأن ينشأ، تحت رعايتها، فريق حكومي دولي مفتوح العضوية مخصص للغابات؛ وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية لاحقا في مقرره ١٩٩٥/٢٢٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus