"an opening statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببيان افتتاحي
        
    • ببيان استهلالي
        
    • كلمة افتتاحية
        
    • بياناً افتتاحياً
        
    • بيان افتتاحي
        
    • بكلمة افتتاحية
        
    • بيانا افتتاحيا
        
    • بيان استهلالي
        
    • بيانا استهلاليا
        
    The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. UN كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي.
    1st meeting The Chairperson made an opening statement. UN الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان افتتاحي.
    The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. UN وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي.
    1st meeting The Chair made an opening statement. UN الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان استهلالي.
    Together with almost all members of the Government, the Prime Minister attended the entirety of the debate, making an opening statement and responding to questions from Members of Parliament. UN وحضر رئيس الوزراء مع جميع أعضاء الحكومة تقريبا المناقشة كاملة، وأدلى ببيان استهلالي ورد على أسئلة أعضاء البرلمان.
    The Prime Minister of Namibia, Nahas Angula, made an opening statement. UN وقد ألقى السيد نهاس أنغولا، رئيس وزراء ناميبيا، كلمة افتتاحية.
    an opening statement was made by Mr. González. UN وقدم السيد ماركو غونزاليز، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، بياناً افتتاحياً.
    The Council began its consideration of the item and the President made an opening statement. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي.
    The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. UN وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي.
    The meeting was chaired by the President of the Council of Ministers of Lebanon, Saad Hariri, who made an opening statement. UN وترأّس الجلسة رئيس مجلس الوزراء اللبناني سعد الحريري الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Mr. Paul Cheung, Director of the Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made an opening statement, on behalf of the Secretary-General. UN وأدلى السيد بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام.
    The Director of the New York Liaison Office of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. UN وأدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك.
    1. The UNCTAD Secretary-General, Dr. Supachai Panitchpakdi, made an opening statement. UN 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، ببيان افتتاحي.
    an opening statement was made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    The Secretary-General made an opening statement. UN وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    The Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, speaking in his capacity as the President of the Council, made an opening statement. UN وأدلى وزير خارجية بنغلاديش، متكلما بصفته رئيس المجلس، ببيان استهلالي.
    The Commissioner-General of UNRWA made an opening statement. UN وأدلى المفوض العام لﻷونروا ببيان استهلالي.
    The representative of the Executive Director of UNODC made an opening statement. UN وألقى ممثل المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة كلمة افتتاحية.
    The Executive Director of UNODC made an opening statement. UN وألقى المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة كلمة افتتاحية.
    The Secretary-General of the Summit made an opening statement. UN وألقى الأمين العام للقمة بياناً افتتاحياً.
    As the meeting started, each party was provided the opportunity to make an opening statement. UN ومع بدء الاجتماع، مُنح كل طرف الفرصة لإلقاء بيان افتتاحي.
    fifty-third session of the Commission made an opening statement. UN الثالثة والخمسين للجنة المخدرات بكلمة افتتاحية.
    The President of the International Meeting delivered an opening statement. UN وألقى رئيس الاجتماع الدولي بيانا افتتاحيا.
    138. At its 16th meeting, on 9 July, the forum held a ministerial dialogue on the theme " Charting pathways to the future we want " , chaired by the President of the Council, who made an opening statement. UN 138 - أجرى المنتدى في جلسته السادسة عشرة، المعقودة في 9 تموز/يوليه، حوارا وزاريا بشأن موضوع " رسم خريطة الطرق المؤدية إلى المستقبل الذي نصبو إليه " ، برئاسة رئيس المجلس، الذي أدلى بيان استهلالي.
    Mr. Edwin Carrington, Secretary-General, chaired the proceedings and made an opening statement. UN وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus