State killing of an opponent and of its own citizens in other countries, outside armed conflict, set a problematic precedent. | UN | ويشكل قيام الدولة بقتل خصم أو أحد مواطنيها في بلد آخر، خارج نطاق النزاع المسلح، سابقة محفوفة بالمشاكل. |
First, let us see if I have found an opponent worthy of you. | Open Subtitles | ولكن أولاً، لنرى إذا كنت سأعثر على خصم جدير بك. |
A blow aimed at an opponent's chin may end up bruising one's own shoulder. | UN | فالضربة التي توجه الى ذقن الخصم قد تنتهي بإصابة كتف الضارب برضوض. |
The grabbed an opponent from his waist and I delivered on his knees | Open Subtitles | إن أمسكت الخصم من خصره وألقيته على ركبتيه |
There has never been a Romanian athlete who refused to take on an opponent for political, ideological, religious or racial reasons. | UN | ولم يرفض أي رياضي روماني أن يواجه خصما ﻷسباب سياسية أو إيديولوجية أو دينية أو عرقية. |
She states that the property was confiscated because her adoptive grandfather Dr. Adolph Schwarzenberg was an opponent of Nazi policies. | UN | وقالت إن الممتلكات قد صودرت لأن جدها بالتبني الدكتور أدولف شوارزنبرغ كان معارضاً للسياسات النازية. |
To win this game, we need to appear to be playing it, which requires an opponent. | Open Subtitles | للفوز بهذه اللعبة, علينا أن نُظهِرَ أننا نلعب فيها, و هذا يتطلب خصماً, |
[Stone] One of the keys to defeating an opponent is getting inside their head. | Open Subtitles | أحد أسرار هزيمة خصمك هو التأثير عليه نفسياً. |
I've played chess and I've never had an opponent try to kill me. | Open Subtitles | لقد لعبت الشطرنج، ولكنّني لم أُواجه منافساً يحاول قتلي |
But do you even have an opponent yet, or are you just gonna run unopposed? | Open Subtitles | لكن هل لديكِ خصم أم ستدخليها بدون معارضة؟ |
It's not easy to just jump right into the major leagues like this... having never fought an opponent like Conlan. | Open Subtitles | ليس من السهل القفز هكذا لبطولات الدوري الكبرى لم يسبق له القتال مع خصم مثل كونلن |
Of the man whose fire is stolen by an opponent whose only advantage is the luck of superior size. | Open Subtitles | أمنية الرجل الذي سرقت ناره من قبل خصم لا يمتاز إلا بحجم أكبر. |
the longer you've been in the game, the more you have to be careful about underestimating an opponent. | Open Subtitles | الأطول أن تكون في اللعبة الأكثر أن تكون حذرا حول التقليل من تقدير خصم |
Not the forefoot, both sides unfasten the hands of an opponent and Hajma | Open Subtitles | ليس بالأمام، بالجانبين افتحي يد الخصم وهاجمي |
- - Instead of having to join an opponent, --I know better about yourself, | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار للانضمام إلى الخصم اناأعرفك أفضل عن نفسك |
Yes. I am delighted to have such an opponent. | Open Subtitles | اجل , انا فعلا اتشرف بأن يكون لي خصما مثله |
You pick an opponent from the neighbouring village for a duel. | Open Subtitles | تختار خصما ً مِن القرية المُجاورة مِن أجل المُبارزة |
He considers that the charge of murder against him is part and parcel of the climate of oppression prevailing in his country and that the aim is to eliminate him personally as an opponent. | UN | ويعتبر أن تهمة القتل الموجهة ضده هي جزء لا يتجزأ من مناخ القمع السائد في بلده وأن الهدف هو القضاء عليه شخصياً بوصفه معارضاً. |
He reiterated his claim that he would be at risk of being killed because he was a former political prisoner who had left the country and was still regarded as an opponent to the Mujahedin because of his previous work. | UN | وكرَّر في طلبه ادعاءه أنه سيتعرَّض لخطر القتل لأنه سجين سياسي سابق غادر البلد ولا يزال يعتبر خصماً للمجاهدين بسبب أعماله السابقة. |
It entails identifying the weakness in an opponent's position and exploiting it beneath their notice. | Open Subtitles | انها تستلزم التعرف على نقاط الضعف لدى خصمك واستثماراها تحت أنظارهم |
I thought I'd found an opponent to match wits with but you're just another lunatic in a costume. | Open Subtitles | ظننت بأنني وجدت منافساً لمجاراة ذكائي معه... لكنك مجرد مجنون آخر في زي... |
They'll handpick an opponent. Back him to the hilt. | Open Subtitles | سينتقوا خصمًا ويدعمونه إلى أقصى درجة. |
In some cases, the process represents little more than the thinly veiled murder of an opponent. | UN | وفي بعض الحالات، ليس الإجراء القضائي إلا جريمة قتل معارض مستورة برشاقة. |
President Cardoso, who, as an opponent of the military regime, had been forced to live abroad, understood the value of human rights for any society. | UN | إن الرئيس كاردوسو الذي اضطُر إلى الحياة في الخارج، كخصم للنظام العسكري، يفهم قيمة حقوق اﻹنسان ﻷي مجتمع. |