"an oral report by" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير شفوي من
        
    • تقرير شفوي قدمه
        
    • تقرير شفوي أدلى به
        
    • تقرير شفهي من
        
    • بتقرير شفوي قدمه
        
    • إلى تقرير شفوي مقدَّم من
        
    • تقرير شفوي مقدم من
        
    The Committee heard an oral report by the Assistant Secretary-General for General Assembly and Conference Management on his recent visit to the Office. UN واستمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عن زيارته الأخيرة إلى المكتب.
    It heard an oral report by the Director of the United Nations Statistics Division. UN واستمعت إلى تقرير شفوي من مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    In addition, under agenda item 16 below, the Commission will hear an oral report by the Secretariat on progress on the other procurement-related topics considered by the Commission at its forty-fifth session. UN كما ستستمع اللجنة، وفقا للبند 16 من جدول الأعمال أدناه، إلى تقرير شفوي من الأمانة حول ما أُحرز من تقدم في المواضيع الأخرى المتعلقة بالاشتراء التي نظرتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    It heard an oral report by the Director of the United Nations Statistics Division on the current activities, plans and priorities of the Division. UN واستمعت إلى تقرير شفوي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة.
    At the 34th meeting, on 15 July, the Council heard an oral report by the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٥ تموز/يوليه، استمع المجلس الى تقرير شفوي قدمه مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    It heard an oral report by the Officer-in-Charge, United Nations Statistics Division, and had before it the following documents: UN واستمعت إلى تقرير شفوي أدلى به الموظف المسؤول بالشعبة الإحصائية وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    He suggested that the Meeting should first hear an oral report by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, so that delegations wishing to do so could comment on the Group's work under the general exchange of views. UN وأشار إلى أن الاجتماع ينبغي أن يستمع، أولاً، إلى تقرير شفوي من رئيس فريق الخبراء الحكوميين حتى يتسنى للوفود التي ترغب في التعليق على عمل الفريق أن تفعل ذلك وذلك في إطار البند الخاص بالتبادل العام للآراء.
    The Commission heard an oral report by the Secretariat on the implementation of that request by the Commission. UN 176- واستمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن تنفيذ طلبها هذا.
    The Commission heard an oral report by the head of the Regional Centre on the progress made since the establishment of the Regional Centre. UN 184- واستمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من رئيس المركز الإقليمي عن التقدُّم المحرَز منذ إنشاء المركز المذكور.
    23. The Committee also heard an oral report by the Chairperson on his consultations with five intergovernmental bodies that had utilized less than the applicable benchmark percentage of their allocated resources during the period from 2005 to 2007. UN 23 - واستمعت اللجنة أيضا إلى تقرير شفوي من الرئيس بشأن مشاوراته مع خمس هيئات حكومية دولية كانت استفادتها أقل من النسبة المئوية المرجعية المقررة للموارد المخصصة لها خلال الفترة من 2005 إلى 2007.
    At its 4105th meeting on 28 February, the Council heard an oral report by the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, Carl Bildt, on the search for self-sustaining stability in that region. UN في الجلسة 4105 المعقودة في 28 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى تقرير شفوي من المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان، السيد كارل بيلدت، بشأن السعي إلى تحقيق الاستقرار الدائم في تلك المنطقة.
    At its 4105th meeting on 28 February, the Council heard an oral report by the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, Carl Bildt, on the search for self-sustaining stability in that region. UN في الجلسة 4105 المعقودة في 28 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى تقرير شفوي من المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان، السيد كارل بيلدت، بشأن السعي إلى تحقيق الاستقرار الدائم في تلك المنطقة.
    The Commission will also hear an oral report by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women on the work of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. UN وستستمع اللجنة أيضا إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة عن أعمال الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    In fulfilment of that request, the Commission will hear an oral report by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and Chairperson of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة الى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    15. Despite three reminders from the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the report pending since 1992 has not been submitted. However, CEDAW heard an oral report by a representative of Zaire on 16 January. UN ٥١- ورغم ثلاث مذكرات من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فإن التقرير المعلق منذ عام ٢٩٩١ لم يقدم، إلاّ أن اللجنة استمعت إلى تقرير شفوي قدمه ممثل زائير في ٦١ كانون الثاني/يناير.
    At the 34th meeting, on 15 July, the Council heard an oral report by the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٥ تموز/يوليه، استمع المجلس الى تقرير شفوي قدمه مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    The Committee heard an oral report by the Rapporteur on the follow-up to concluding observations and the Rapporteur on the follow-up to individual communications. UN استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي أدلى به كل من المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والمقرر المعني بمتابعة البلاغات.
    9. Following an oral report by the Chairman on his recent mission to West Africa, the Director of the Bureau for Africa presented a brief overview of UNHCR's activities in Sub-Saharan Africa. UN 9- إثر تقرير شفوي أدلى به الرئيس عن المهمة التي قام بها في غرب أفريقيا مؤخراً، قدم مدير مكتب أفريقيا استعراضاً عاماً موجزاً لأنشطة المفوضية في أفريقيا جنوب الصحراء.
    26. At its fifteenth meeting, IACSD heard an oral report by the representative of WTO on the result of the first meeting of the ad hoc informal open-ended working group on tourism, which was held in Costa Rica, on 20 and 21 January 2000. UN 26 - واستمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الخامس عشر إلى تقرير شفهي من ممثل منظمة السياحة العالمية عن نتيجة الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية غير الرسمي المعني بالسياحة، الذي عقد في كوستاريكا في 20 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Took note of an oral report by the Executive Director. UN أحاط علما بتقرير شفوي قدمه المدير التنفيذي.
    At its forty-sixth session, the Commission will hear an oral report by the Chairman of its forty-fifth session and by the Secretariat on the implementation of the relevant decisions taken by the Commission at its forty-fifth session. UN 52- وستستمع اللجنة في دورتها السادسة والأربعين إلى تقرير شفوي مقدَّم من رئيس دورتها الخامسة والأربعين ومن الأمانة عن تنفيذ القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    26. Also at its 443rd meeting, the Committee considered an oral report by the Chairman on consultations with bodies concerning the utilization of the conference services available to them. UN 26 - وفي جلستها 443، أيضا نظرت اللجنة، في تقرير شفوي مقدم من الرئيس بشأن إجراء مشاورات مع الهيئات فيما يتعلق بالاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus