"an oral report on the results" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريراً شفوياً عن النتائج
        
    • تقريراً شفوياً عن نتائج
        
    • تقريرا شفوياً عن نتائج
        
    • تقرير شفوي عن
        
    • تقريرا شفويا عن نتائج
        
    At the 7th meeting, on 17 November, the Chair of the SBSTA, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago), introduced the draft report of the SBSTA on its twenty-fifth session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 47- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.
    At the 10th meeting, on 17 November, the Chair of the SBI, Mr. Thomas Becker (Denmark), introduced the draft report of the SBI on its twenty-fifth session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. UN 22- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، قدَّم رئيس الهيئة للتنفيذ، السيد توماس بكر (الدانمرك) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والعشرين(5)، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    40. At the 10th meeting, on 22 November, the Chair of the SBSTA, Mr. Muyungi, introduced the draft report on SBSTA 39 and gave an oral report on the results pertaining to the COP. UN 40- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية، السيد مويونغي، مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها التاسعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف.
    The President of COP 15/CMP 5 will present an oral report on the results of the consultations. UN وسوف تقدم رئيسة الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقريراً شفوياً عن نتائج تلك المشاورات.
    At the 8th meeting, on 9 - 10 December, the Chair of the SBSTA, Mr. Abdullatif S. Benragreb (Libyan Arab Jamahiriya), introduced the draft report of the SBSTA on its twenty-third session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 46- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد عبد اللطيف سالم بن رجب (الجماهيرية العربية الليبية) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الثالثة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن نتائج تلك الدورة.
    At the 7th meeting, on 1 November 2002, the Chair of the SBSTA, Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland), introduced the draft report of the SBSTA on its seventeenth session (FCCC/SBSTA/2002/L.13) and gave an oral report on the results of that session. UN 54- وفي الجلسة العامة السابعة التي عقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد هالدور تورغيرسون (آيسلندا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السابعة عشرة (FCCC/SBSTA/2002/L.13) وقدم تقريرا شفوياً عن نتائج تلك الدورة.
    51. At the 10th meeting, the Chair of the SBI, Mr. Chruszczow, introduced the draft report on SBI 39 and gave an oral report on the results pertaining to the COP. UN 51- وفي الجلسة العاشرة، عرض رئيس الهيئة الفرعية، السيد طوماس خروستوف، مشروع تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف.
    36. At the 9th meeting, the Chair of the SBI, Mr. Tomasz Chruszczow (Poland), introduced the draft report of the SBI on its thirty-seventh session and gave an oral report on the results pertaining to the CMP. UN 36- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد طوماس خروستوف (بولندا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج التي لها صلة بأعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    At the 10th meeting, on 9 December, the Chair of the SBSTA, Mr. Richard Muyungi (United Republic of Tanzania), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-fifth session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. UN 22- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ريتشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، مشروع تقرير هذه الهيئة عن دورتها الخامسة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    20. At the 10th meeting, on 10 December, the Chair of the SBSTA, Mr. Mama Konaté (Mali), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-third session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. UN 20- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ماما كوناتي (مالي)، مشروع تقرير هذه الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    At the 12th meeting, on 18 - 19 December, the Chair of the SBSTA, Ms. Helen Plume (New Zealand), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-first session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. UN 19- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)، مشروع تقرير هذه الهيئة عن دورتها الحادية والثلاثين()، وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    At the 12th meeting, on 18 - 19 December, the Chair of the SBI, Ms. Liana Bratasida (Indonesia), introduced the draft report of the SBI on its thirty-first session and gave an oral report on the results that pertain to the CMP. UN 22- وفي الجلسة الثانية عشرة التي عُقدت في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين()، وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج التي تتصل بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    At the 7th meeting, on 12 December, the Chair of the SBI, Mr. Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), introduced the draft report of the SBI on its twenty-ninth session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 36- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد باقر أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) مشروع تقرير هذه الهيئة الفرعية عن دورتها التاسعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.
    31. At the 9th meeting, the Chair of the SBSTA, Mr. Richard Muyungi (United Republic of Tanzania), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-seventh session and gave an oral report on the results pertaining to the CMP. UN 31- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ريتشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، مشروع تقرير هذه الهيئة عن دورتها السابعة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بأعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    37. At the 9th meeting, on 10 December, the Chair of the SBSTA, Mr. Mama Konaté (Mali), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-third session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 37- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ماما كوناتي (مالي)، مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف.
    41. At the 9th meeting, on 10 December, the Chair of the SBI, Mr. Owen-Jones, introduced the draft report of the SBI on its thirty-third session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 41- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد أوين - جونز، مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف.
    58. At the 9th meeting, the Chair of the SBI, Mr. Tomasz Chruszczow (Poland), introduced the draft report of the SBI on its thirty-seventh session and gave an oral report on the results of its session. UN 58- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن نتائج دورتها.
    59. At the resumed 10th meeting, the secretariat, on behalf of the Co-Chairs of the ADP, introduced the draft report of the ADP on the third part of its second session and gave an oral report on the results of its session as well as on the interventions of those Parties who had requested their statements to be reported to the COP. UN 59- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، عرضت الأمانة، باسم رئيسي فريق منهاج ديربان، مشروع تقرير الفريق عن الجزء الثالث من دورته الثانية()، وقدمت تقريراً شفوياً عن نتائج دورته وعن مداخلات الأطراف التي طلبت إطلاع مؤتمر الأطراف على بياناتها().
    49. At the 9th meeting the Chair of the SBSTA, Mr. Richard Muyungi (United Republic of Tanzania), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-seventh session and gave an oral report on the results of its session. UN 49- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ريتشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن نتائج دورتها.
    At the 8th meeting, on 12 December, the Chair of the SBSTA, Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland), introduced the draft report of the SBSTA on its nineteenth session (FCCC/SBSTA/2003/L.16) and gave an oral report on the results of that session. UN 54- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد هالدور تورغيرسون (آيسلندا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها التاسعة عشرة (FCCC/SBSTA/2003/L.16) وقدم تقريرا شفوياً عن نتائج تلك الدورة.
    an oral report on the results of that session will be before the Commission. UN وسوف يعرض على لجنة مركز المرأة تقرير شفوي عن النتائج المحرزة في هذه الدورة.
    The Coordinator gave an oral report on the results of the informal consultations. UN وقدم المنسق تقريرا شفويا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus