an ordinary session of the Tribunal shall be held each year during the period of the plenary session and in the second quarter of the year. | UN | وتعقد دورة عادية للمحكمة كل عام أثناء فترة دورة المحكمة بكامل هيئتها وفي الربع الثاني من العام. |
an ordinary session of the Tribunal shall be held each year during the period of the plenary session and in the second quarter of the year. | UN | وتعقد دورة عادية للمحكمة كل عام خلال فترة الدورة العامة، وفي الربع الثاني من السنة. |
2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | ٢- تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف. |
2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | ٢ - تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف. |
8. On 15 September, the National Assembly and the Senate opened an ordinary session of the parliament. | UN | 8 - وفي 15 أيلول/سبتمبر، افتتحت الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ دورة عادية للبرلمان. |
Article 15, paragraph 2, states that " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 15 على أن " تُعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Article 15, paragraph 2, of the Convention states that " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 15 من الاتفاقية على ما يلي: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Article 15, paragraph 2, of the Convention stipulates that " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 15 من الاتفاقية أيضاً على ما يلي: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Article 15, paragraph 2, of the Convention stipulates that " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 15 من الاتفاقية أيضاً على ما يلي: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Article 15, paragraph 2, of the Convention stipulates that " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 15 من الاتفاقية على ما يلي: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Article 20, paragraph 2, of the Kyoto Protocol stipulates that " Amendments to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. | UN | وتقضي الفقرة 2 من المادة 20 من بروتوكول كيوتو أن تُعتمد التعديلات على هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
Article 15, paragraph 2, provides that " amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 15 على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
2. Amendments to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. | UN | ٢- تعتمد التعديلات على هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
Article 15.1 states: " Any Party may propose amendments to the Convention " and Article 15.2 states: " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | فالمادة 15-1 تنص على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تُعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
43.2 Amendments to this Protocol may be adopted only at an ordinary session of the Conference of the Parties by consensus. | UN | ٣٤-٢ لا يجوز اعتماد تعديلات لهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
204.2 Amendments to the Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | ٤٠٢-٢ تُعتمد تعديلات البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
205.2 Amendments to this Protocol may be adopted only at an ordinary session of the Conference of the Parties by consensus. | UN | ٥٠٢-٢ لا يجوز اعتماد تعديلات لهذا البروتوكول إلا بتوافق اﻵراء في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Amendments to the Protocol shall be adopted at [a Meeting of the Parties/an ordinary session of the Conference of the Parties]. | UN | ٢٢٢-١ تُعتمد تعديلات البروتوكول في ]اجتماع لﻷطراف/دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف[. |
Amendments to this Protocol may be adopted only at an ordinary session of the Conference of the Parties by consensus. | UN | ٣٢٢-١ لا يجوز اعتماد تعديلات لهذا البروتوكول إلا بتوافق اﻵراء في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Amendments to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Meeting of the Parties. | UN | ٢- تعتمد التعديلات على هذا البروتوكول في دورة عادية لاجتماع اﻷطراف. |
5. On 26 April, the Speaker of the National Assembly convened an ordinary session of the Assembly. | UN | 5 - وفي 26 نيسان/أبريل، دعا رئيس الجمعية الوطنية إلى عقد جلسة عادية للجمعية. |