He is an orphan of humble parentage born on the equinox. | Open Subtitles | . انه يتيم . بإبوةٍ متواضعة . تربي علي العدل |
His name is Jun Hio, he's 25 years old, comes from Fu Quian and he's an orphan. | Open Subtitles | اسمه جين هيو و عمره 25 سنه و هو من فو قويان و هو يتيم |
You wouldn't want Kim to be an orphan, would you? | Open Subtitles | انت لا تريد أن تكون كيم يتيمة.. أليس كذلك؟ |
As long as it don't hit 108 degrees, or Shane's an orphan. | Open Subtitles | طالما لم تصل لل 108 درجة وإلا أصبحت ابنة فرانك يتيمة |
Sir... he's not Shiv Sharma... and maybe he's not an orphan either. | Open Subtitles | يا سيدي هو ليس شيف شارما ، وربما ليس يتيماً أيضاً |
Growing up I often wished I was an orphan. | Open Subtitles | تشبهينى في كثير من الأحيان تمنيت أكون يتيما |
Just think of something, something that won't make my grandson an orphan. | Open Subtitles | . فكري بشئ فحسب . شئ ما لا يجعل حفيدي يتيم |
159. Guardians Allowance is an additional payment to someone who is entitled to Child Benefit for an orphan who is taken into the family. | UN | ومخصصات الوصي هي إعانة إضافية تدفع للشخص الذي له الحق في استحقاقات الأطفال عن طفل يتيم يستقبله في أسرته. |
One in three is an orphan, and one in two is malnourished. | UN | ومن بين كل ثلاثة أطفال، يوجد طفل يتيم واحد، ويعاني طفل واحد من بين كل اثنين من سوء التغذية. |
It is said that success has a thousand fathers, but failure is an orphan. | UN | وقد قيل إن للنجاح أباء كثيرين، لكن الفشل يتيم. |
I took him to a Catholic church on an island and said he was an orphan. | Open Subtitles | أخذته إلى كنيسة كاثوليكية في جزيرة، وقال أنهُ يتيم. |
an orphan who fought his way through a difficult foster-care system to become something. | Open Subtitles | يتيم الذي شق طريقه من خلال نظام الكفالة الصعب تصبح شيئا. |
Hope she doesn't take being an orphan too hard. | Open Subtitles | آمل أنها لا تتقبل أنها يتيمة بطريقة صعبة. |
But that's not all this woman is an orphan so she was adopted, but the family that she was adopted into all of the family members are all nowhere to be found. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شيئ، الجميع هذه المرأة يتيمة لذا تم تبنيها، و لكن كل أفراد الأسرة التي تبنتها توفوا في ظروف غامضة |
It doesn't matter. I think it does. I was an orphan, too. | Open Subtitles | أظنّه مهمّاً، كنت يتيمة أيضاً وأعرف كيف تجري هذه الأمور |
20 years ago, you brought an orphan to my door. | Open Subtitles | منذ 20 عاماً أحضرتي يتيمة إلى باب منزلي. |
You know, Vic, before I came here, I never had anything to do, me being an orphan and all. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
Being an orphan has its challenges, but you already have so many advantages, you'll be much better off than I was. | Open Subtitles | هناك تحديات كثيرة في كونك يتيماً لكن لديك العديد من المنافع. ستكون أفضل بكثير مما كنت عليه أنا. |
I was an orphan. I had never seen my parents | Open Subtitles | لقد كنت يتيما.. لم يسبق أن كان لى والدين |
He's got nowhere to go. He's like an orphan. | Open Subtitles | ليس لديه أي مكان للذهاب, انه يشبه اليتيم |
She's an orphan. She ran away and we fear for her safety. | Open Subtitles | انها يتيمه , ولقد هربت ونحن نخاف ان يحدث لها مكروه |
Jake, on the other hand, he was practically an orphan when I brought him in. | Open Subtitles | جايك من الناحية الأخرى كان يتيمًا عمليًا عندما أحضرته إلى المنزل |
He spent his entire life as an orphan until he got adopted by a real nice family about six months ago. | Open Subtitles | هو قضى حياته بأكملها كيتيم حتى أصبح متبناه من عائلة حقيقة لطيفة قبل ستة أشهر تقريبا |
The defendants include a provincial justice department official and the director of an orphan care centre. | UN | وكان من بين المتهمين مسؤول في الدائرة القضائية للمقاطعة ومدير لمركز لرعاية الأيتام. |
Victory has a hundred fathers, but defeat is an orphan. | Open Subtitles | النصر لَهُ a مائة أب، لكن الهزيمةَ يتيمةُ. |
Im an orphan. | Open Subtitles | أَنا يتيمُ. |
He arrived here in Britain in 1939 a refugee and an orphan. | Open Subtitles | وصل هنا في بريطانيا في عام 1939 لاجئ ويتيم |
A person will be entitled to an orphan's supplementary allowance if the child is aged between 16 years and 21 years and who is not in gainful employment or is employed but earning less than the National Minimum Wage. | UN | ولهذا الشخص الحق في العلاوة الإضافية للأيتام لو كان عمر الطفل يتراوح بين 16 و 21 عاما ولا يعمل عملا يدر ربحا أو يعمل بدخل يقل عن الحد الوطني الأدنى للأجور. |
Beneficiaries of a disablement pension are also entitled to a supplementary pension for any children that would qualify for an orphan's pension in the event of their death. | UN | والمستفيد من إعانة العجز له الحق أيضا في إعانة تكميلية من أجل الأطفال الذين، في حالة وفاته، لهم الحق في إعانة اليتم. |