"an outside consultant" - Traduction Anglais en Arabe

    • خبير استشاري خارجي
        
    • هيئة استشارية خارجية
        
    • مستشار خارجي
        
    In the summer of 2005, an outside consultant was engaged to review internal controls of the procurement operations of the United Nations. UN وفي صيف عام 2005، عين خبير استشاري خارجي لاستعراض إجراءات المراقبة الداخلية لعمليات الشراء في الأمم المتحدة.
    UNOPS has engaged the services of an outside consultant to review its in-house draft budget to ensure that the budget was realistic. UN وقد تعاقد المكتب مع خبير استشاري خارجي لكي يقوم باستعراض مشروع ميزانيته الداخلية لضمان معقولية الميزانية.
    The calculations of the investment returns for the Fund are carried out by an outside consultant. UN ويتولى خبير استشاري خارجي اجراء عمليات حساب عائدات استثمارات الصندوق.
    an outside consultant could be used to ensure impartiality. UN ويمكن استخدام خبير استشاري خارجي لكفالة الحياد.
    The Office of Central Support Services therefore engaged an outside consultant to assist in coordinating the strategic capital review, in particular to establish a framework and methodology for use by all offices away from Headquarters, and to ensure that data is collected and reported consistently. UN ولذلك استعان مكتب خدمات الدعم المركزية بخدمات هيئة استشارية خارجية للمساعدة في تنسيق الاستعراض الاستراتيجي للمرافق، وبالخصوص لوضع إطار ومنهجية تستخدمهما جميع المكاتب الموجودة خارج المقر، ولكفالة جمع البيانات والإبلاغ عنها بصورة متسقة.
    A comprehensive review of the Postal Administration's operations has been undertaken with the involvement of an outside consultant specializing in philatelic market operations. UN وقد أُجري استعراض شامل لعمليات إدارة البريد بمساعدة مستشار خارجي متخصص في عمليات أسواق هواة جمع طوابع البريد.
    The training includes a face-to-face workshop that is delivered directly by Ethics Office staff, by members of its peer trainer network or by an outside consultant. UN أما التدريب فيضم حلقة عمل تُعقد بالحضور الشخصي وتُقدَّم مباشرة بواسطة موظفي مكتب الأخلاقيات أو بأعضاء شبكتهم لتدريب الأقران أو بواسطة خبير استشاري خارجي.
    The rates of return were calculated by an outside consultant, using a generally accepted method for such calculations that had been fully disclosed to the Board at its thirty-fourth session. UN وقام بحساب نسب العائد خبير استشاري خارجي يستخدم في هذه الحسابات إحدى الطرق المقبولة عموما التي أبلغ عنها المجلس بالكامل في دورته الرابعة والثلاثين.
    The Board also found that the draft of the IPSAS implementation plan, which was developed by an outside consultant without the involvement of all stakeholders, did not specify which aspects of the Financial Regulations and Rules needed to be revised. UN وخلص المجلس أيضا إلى أن مشروع خطة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، الذي أعده خبير استشاري خارجي دون مشاركة جميع الجهات المعنية، لم يحدد جوانب النظام المالي والقواعد المالية التي يلزم تنقيحها.
    In the summer of 2005, an outside consultant was engaged to review internal controls of the procurement operations at United Nations Headquarters following the emergence of problems related to the integrity of some of the procurement operations. UN وفي صيف عام 2005، عين خبير استشاري خارجي لاستعراض الضوابط الداخلية لعمليات الشراء في مقر الأمم المتحدة بعد ظهور مشاكل تتعلق بالنزاهة في بعض عمليات الشراء.
    Noting that an outside consultant had been engaged to draft the report, she reminded the State party that technical presentation was only one aspect of the exercise. UN وإذ لاحظت أنه تم التعاقد مع خبير استشاري خارجي لإعداد التقرير، ذكّرت الدولة الطرف بأن العرض التقني لا يشكل غير جانب واحد من جوانب العملية.
    67. The review is being conducted with the help of an outside consultant, who, with input from an expert advisory board, will lay the groundwork for the development of a revised text to ensure compliance with international standards. UN 66 - ويجري الاستعراض بمساعدة من خبير استشاري خارجي سيقوم، بإسهام من مجلس خبراء استشاري، بإرساء القواعد لوضع نص منقح لكفالة الامتثال للمعايير الدولية.
    For high-risk projects, JBIC sends out questionnaires, visits the project site to confirm the answers they have received, sometimes hires an outside consultant to review the project, and incorporates the outcomes into the loan documents. UN وفيما يتعلق بالمشاريع التي تنطوي على مستوى عال من المخاطر، يوزع المصرف استبيانات ويزور موقع المشروع للتثبت من الأجوبة التي تلقاها ويتعاقد أحياناً مع خبير استشاري خارجي ليستعرض المشروع ويدمج النتائج في الوثائق المتعلقة بالقرض.
    Reviews on arrangements and policies to support field presence included: a review by an outside consultant on the role, functioning and support needs of the field operations of the OHCHR; an internal review of the Memorandum of Understanding the Office has with partners; and an Office of Internal Oversight Services audit review. UN وقد شملت الاستعراضات التي أجريت بشأن الترتيبات والسياسات لدعم الحضور في الميدان ما يلي: استعراض أجراه خبير استشاري خارجي بشأن دور وسير العمليات الميدانية للمفوضية واحتياجاتها من الدعم؛ استعراض داخلي لمذكرة تفاهم المفوضية مع شركائها؛ استعراض لمراجعة الحسابات أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The rates of return were calculated by an outside consultant, using a generally accepted method for such calculations that had been fully disclosed to the Board at its thirty-fourth session. UN ٥١ - وقام بحساب نسب العائد خبير استشاري خارجي مستخدما إحدى الطرق المقبولة عموما لحساب تلك النسب أبلغ المجلس عنها بالكامل في دورته الرابعة والثلاثين.
    27. The Commission recalled that ACPAQ had studied the matter and requested the report of an outside consultant. UN ٢٧ - وأشارت اللجنة إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل درست المسألة وطلبت أن يقدم إليها تقرير من خبير استشاري خارجي.
    While some steps have been taken, mainly in the form of management-staff dialogue, the more substantial part of the restructuring which is to lead towards the reorganization of the Centre's secretariat still had not been initiated pending an outside consultant's review. UN وفي حين جرى اتخاذ بعض الخطوات، أساسا في شكل حوار بين اﻹدارة والموظفين، فلا يزال يتعين الشروع في الجزء اﻷهم في عملية إعادة التشكيل الذي من المقرر أن يؤدي الى إعادة تنظيم أمانة المركز، وذلك في انتظار استعراض يجريه خبير استشاري خارجي.
    The rates of return were calculated by an outside consultant using a generally accepted method for such calculations, which included actual income from interest and dividend payments, realized and unrealized capital gains and losses, changes in the market value and timing of cash flow. UN وقام بحساب نسب العائد خبير استشاري خارجي يستخدم في هذه الحسابات إحدى الطرق المقبولة عموما، والتي تشتمل على اﻹيرادات الفعلية المتأتية من مدفوعات الفوائد واﻷرباح الموزعة، والمكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة في رأس المال، والتغيرات في القيمة السوقية، وتوقيت التدفق النقدي.
    20. The rates of return shown in the present report have been calculated by an outside consultant, using a generally accepted method that was fully explained in the report on the management of the investments submitted to the United Nations Joint Staff Pension Board at its thirty-fourth session. UN 20 - وتولى خبير استشاري خارجي حساب معدلات العائد المبينة في هذا التقرير، مستخدما طريقة تتبع عادة تم توضيحها بصورة كاملة في التقرير بشأن إدارة الاستثمارات المقدم إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في دورته الرابعة والثلاثين.
    14. Mr. Repasch (United States of America) said that, while the Secretary-General's report was comprehensive and informative, due note should be taken of the observations made by the Advisory Committee in paragraph 3 of its related report (A/63/570) regarding the proposal of only one option and reliance on an outside consultant. UN 14 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه في حين جاء تقرير الأمين العام شاملا ومليئا بالمعلومات، فإنه ينبغي الإحاطة على النحو الواجب بالملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرة 3 من تقريرها عن الموضوع (A/63/570) بشأن اقتراح خيار واحد فحسب، وبشأن الاعتماد على هيئة استشارية خارجية.
    Why is arson discussing ongoing investigations with an outside consultant? Open Subtitles لماذا قسم الحرائق يناشق تحقيق جاري مع مستشار خارجي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus