"an overview of the progress made" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمحة عامة عن التقدم المحرز
        
    • عرض عام عن التقدم المحرز
        
    • لمحة عامة عن التقدُّم المحرز
        
    • استعراضا عاما للتقدم المحرز
        
    The present report provides an overview of the progress made in the integration of the economies in transition into the world economy. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم المحرز في دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. UN قدم السيد نايجل بول، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، لمحة عامة عن التقدم المحرز في إعداد تقرير الفريق لعام 2014.
    The Chairs of the country configurations provided an overview of the progress made and challenges faced in resource mobilization for the countries on the agenda. UN وقدم رؤساء التشكيلات القطرية لمحة عامة عن التقدم المحرز في حشد الموارد لصالح البلدان المدرجة في جدول الأعمال والتحديات التي واجهت هذه العملية.
    Furthermore, the secretariat has maintained the publication of a quarterly newsletter series, eUpdate, to keep all stakeholders informed of relevant activities relating to the NWP as well as preparation of the semi-annual progress report to provide an overview of the progress made in implementing activities under the NWP. UN وعلاوة على ذلك، واصلت الأمانة إصدار سلسلة الرسالة الإخبارية الفصلية المعنونة eUpdate() من أجل إطلاع جميع أصحاب المصلحة على الأنشطة ذات الصلة المتعلقة ببرنامج عمل نيروبي، فضلاً عن إعداد التقرير المرحلي نصف السنوي لإتاحة عرض عام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة في إطار برنامج عمل نيروبي().
    12. The " Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society outcomes at the regional and international levels " aims to provide an overview of the progress made in the implementation of the outcomes of WSIS, highlighting examples of good and effective practices, with a view to sharing these practices and the lessons learned. UN 12- ويهدف " تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي " () إلى تقديم عرض عام عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية، مبرزاً أمثلة على الممارسات السليمة والفعالة بهدف تقاسم هذه الممارسات والعبر المستخلصة.
    The Secretariat provided an overview of the progress made in the implementation of the asset recovery mandates as described in document CAC/COSP/WG.2/2014/3. UN 20- قدَّمت الأمانة لمحة عامة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ الولايات المتعلقة باسترداد الموجودات، على النحو المبيَّن في الوثيقة CAC/COSP/WG.2/2014/3.
    9. Chapter II of the present report provides an overview of the progress made in the implementation of the recommendations relating to the two thematic areas of focus, namely, conflict prevention and post-conflict peace-building, and education. UN 9 - يقدم الفصل الثاني من هذا التقرير استعراضا عاما للتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بالمجالين المواضيعيين موضع التركيز، أي: منع الصراع وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، والتعليم.
    The present report is an overview of the progress made in the integration of the economies in transition into the world economy. It examines the challenges that they face and the progress that they have achieved in the past two years. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم المحرز في دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وهو يبحث التحديات التي تواجهها هذه الاقتصادات والتقدم الذي حققته في السنتين الماضيتين.
    The second section provides an overview of the progress made towards the international goals and targets contained in the Brussels Programme, which will feed into the preparations of the Fourth Conference. UN ويقدم الجزء الثاني لمحة عامة عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف والغايات الدولية الواردة في برنامج عمل بروكسل، الذي سوف يصب في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الرابع.
    The present report provides an overview of the progress made in the integration of the economies in transition into the world economy during the period 2006-2007 and highlights major policy challenges faced by those countries. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم المحرز في دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي خلال الفترة 2006-2007 ويسلط الضوء على تحديات السياسة العامة الرئيسية التي تواجهها هذه البلدان.
    3. The present report is an overview of the progress made in the integration of the countries with economies in transition into the world economy during the period 2006-2007. UN 3 - وأما هذا التقرير فيقدم لمحة عامة عن التقدم المحرز في دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي خلال الفترة 2006-2007.
    In May 2013, UNICRI, at the invitation of the Chair of the Security Council Counter-Terrorism Committee, presented to the Council an overview of the progress made in developing and implementing programmes for the rehabilitation and reintegration of violent extremists in prison settings. UN 51- بناء على دعوة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، قدم المعهد إلى المجلس في أيار/مايو 2013 لمحة عامة عن التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج إعادة تأهيل السجناء من المتطرفين المرتكبين لأعمال العنف وإعادة إدماجهم.
    2. The present report provides an overview of the progress made in human resources management in UNICEF since 2007, when the first report on the organizational review process was presented to the Executive Board (E/ICEF/2007/ CRP.16). UN 2 - ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف منذ عام 2007، عندما عرض التقرير الأول عن عملية المراجعة التنظيمية على المجلس التنفيذي (E/ICEF/2007/CRP.16).
    68. The report on measures to promote and facilitate South-South cooperation (A/57/155) presented an overview of the progress made towards achieving economic, political and social equity. UN 68 - والتقرير المتعلق بتدابير تشجيع وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155) يتضمن لمحة عامة عن التقدم المحرز بهدف تحقيق المساواة على الصعد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    11. The report of the Secretary-General on progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels (A/69/65 - E/2014/12) aims to provide an overview of the progress made in the implementation of the Summit outcomes, highlighting examples of good and effective practices, with a view to sharing these practices and the lessons learned. UN 11- ويهدف تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي (A/68/65 - E/2014/12) إلى تقديم عرض عام عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية، مبرزاً أمثلة على الممارسات السليمة والفعالة بغية تقاسم هذه الممارسات والدروس المستفادة.
    The present report gives an overview of the progress made in the biennium 2013 - 2014 in strengthening the cooperation between the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme. UN يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدُّم المحرز في فترة السنتين 2013-2014 في تعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    As the Programme ended in December 2013, there is a need to give an overview of the progress made through its implementation. UN وبما أن البرنامج المذكور انتهى في كانون الأول/ديسمبر 2013، فهناك حاجة إلى إعطاء لمحة عامة عن التقدُّم المحرز عن طريق تنفيذه.
    The present report gives an overview of the progress made in the biennium 2011 - 2012 to strengthen cooperation between the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Human Settlements Programme (UNHabitat). UN 1 - يُقَدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدُّم المحرز طيلة فترة السنتين 2011-2012 في تعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    13. The section below provides an overview of the progress made in the 1990s towards achievement of the goals of the Declaration and the Strategy and those adopted by other United Nations summit meetings and conferences held during that decade in the light of the challenges and threats identified above. UN 13 - ويقدم الفرع الوارد أدناه استعراضا عاما للتقدم المحرز في التسعينات تجاه تحقيق غايات الإعلان والاستراتيجية والغايات التي اعتمدتها سائر مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة في ذلك العقد على ضوء التحديات والتهديدات المحددة أعلاه.
    We welcome the latest report of the Secretary-General (A/65/82), which highlights the current threats and challenges in this field and provides us with an overview of the progress made with regard to the coordination of humanitarian assistance. UN ونرحب بالتقرير الأخير للأمين العام (A/65/82)، الذي يبرز التهديدات والتحديات الحالية في هذا المجال ويقدم لنا استعراضا عاما للتقدم المحرز فيما يتعلق بتنسيق المساعدة الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus