"an overview of the state" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمحة عامة عن حالة
        
    • عرضا عاما عن حالة
        
    • نظرة عامة بشأن حالة
        
    Panellists provided an overview of the state of implementation of IFRS in the countries on which they made presentations. UN وقدم أعضاء الفريق لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه المعايير في البلدان التي تناولوها في عروضهم.
    This synthesis report provides an overview of the state of evaluation of humanitarian action (EHA) within UNICEF from 2008 to 2012. UN يعطي هذا التقرير التوليفي لمحة عامة عن حالة تقييم العمل الإنساني داخل اليونيسيف في الفترة من عام 2008 إلى عام 2012.
    The report provides an overview of the state of evaluation of humanitarian action within UNICEF from 2008 to 2012 and analyses the findings of 23 evaluations covering five underlying themes. UN يعرض التقييم لمحة عامة عن حالة تقييم الإجراءات الإنسانية في اليونيسيف من عام 2008 إلى عام 2012، وتحليلا للنتائج التي خلص إليها 23 تقييما من التقييمات التي تغطي مواضيع أساسية.
    Summary In its resolution 64/180, the General Assembly requested the Secretary-General, in accordance with past practice, to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي.
    In its resolution 64/180, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress, in accordance with past practice. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    " 11. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the opening of the Tenth Congress; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد نظرة عامة بشأن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛
    The Panel also provided an overview of the state of the various armed opposition groups operating as members of the Sudanese Revolutionary Front inside Darfur and their continued rejection of the peace process. UN وقدم الفريق أيضاً لمحة عامة عن حالة جماعات المعارضة المسلحة المختلفة العاملة باعتبارها أعضاء في الجبهة الثورية السودانية في دارفور وعن رفضها المتواصل لعملية السلام.
    This analysis has provided an overview of the state of implementation of the KPCS and highlighted a number of horizontal issues that have emerged during the first year of implementation. UN وقدم هذا التحليل لمحة عامة عن حالة تنفيذ نظام الشهادات وأبرز عددا من المسائل الأفقية التي تبدت خلال السنة الأولى للتنفيذ.
    Most environmental assessments provide insight into the specific marine areas that they cover but neither provide an overview of the state of the oceans nor assess the full range of human activities that affect or depend on marine ecosystem goods and services. UN وتقدم معظم التقييمات البيئية أفكاراً عن المناطق البحرية المحددة التي تغطيها ولكنها لا تعطي لمحة عامة عن حالة المحيطات ولا تقيم الطائفة الكاملة من الأنشطة البشرية التي تؤثر على سلع وخدمات النظام الإيكولوجي البحري أو تعتمد عليها.
    17. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Thirteenth Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    It contains an overview of the state of adaptation under the Convention, and will be complemented by the 2014 thematic report. UN وهو يتضمن لمحة عامة عن حالة التكيف بموجب الاتفاقية()، وسوف يُستكمل بالتقرير المواضيعي لعام ٢٠١٤.
    17. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Thirteenth Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Thirteenth Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Thirteenth Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    16. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress, in accordance with past practice; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide [...]. UN تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم [...].
    In its resolution 59/151, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Congress, in accordance with past practice. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/151 أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    17. Requests the SecretaryGeneral to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Eleventh Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Eleventh Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    16. Requests the SecretaryGeneral to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress, in accordance with past practice; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    Among these are Vital Water Graphics - an overview of the state of the World's Fresh and Marine Waters, Groundwater and its Susceptibility to Degradation: A Global Assessment of the Problem and Options for Management and the International Atlas of Freshwater Agreements. UN ومن بينها الرسوم البيانية للمياه الحيوية - نظرة عامة بشأن حالة المياه العذبة ومياه البحار في العالم، والمياه الجوفية وعرضتها للتدهور: تقييم عالمي للمشكلة، وخيارات للإدارة والأطلس الدولي لاتفاقات المياه العذبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus