"an update on progress made in" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في
        
    • بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في
        
    • آخر المستجدات بشأن التقدم المحرز في
        
    • معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في
        
    He should also provide an update on progress made in his next progress report. UN وينبغي له أيضا أن يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تقريره المرحلي المقبل.
    I will provide an update on progress made in this regard in my next report to the Council. UN وسأقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريري المقبل إلى المجلس.
    Box 14 provides an update on progress made in guidance for military and police personnel deployed to United Nations field missions. UN ويتضمن الإطار 14 معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في التدريب التوجيهي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يتم نشرهم في بعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    143. The Special Committee welcomes the creation of the Justice and Corrections Standing Capacity and its co-location with the Standing Police Capacity, and requests an update on progress made in the establishment and initial operations of the Justice and Corrections Standing Capacity and the extent to which it is able to meet demand for capacity in the rule-of-law sector. UN 143 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء الهيئة الدائمة لشؤون العدالة والسجون واشتراكها في المقرات مع الهيئة الدائمة للشرطة، وتطلب تزويدها بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في إنشاء هذه الهيئة وسير عملياتها الأولية وعن مدى قدرتها على تلبية الطلب على القدرات في قطاع بسط سيادة القانون.
    64. The Advisory Committee also sees merit in a nearby disaster recovery and business continuity base in support of AMISOM and looks forward to an update on progress made in connection with any future budget proposal. UN 64 - ترى اللجنة الاستشارية أيضا أن هناك ما يبرر وجود قاعدة مجاورة من أجل استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال لدعم البعثة، وهي تتطلع إلى الاطلاع على آخر المستجدات بشأن التقدم المحرز في ما يتصل بأي ميزانية مقترحة في المستقبل.
    53. The Head of the Emergency and Security Service (ESS) presented this topic, making reference to document (EC/52/SC/CRP.11) which provided an update on progress made in efforts to enhance UNHCR's management of both staff and refugee safety and security, and also some of the outstanding challenges. UN 53- قدمت رئيسة دائرة الطوارئ والأمن هذا الموضوع، مشيرة إلى الوثيقة (EC/52/SC/CRP.11) التي توفر معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في الجهود الرامية إلى تعزيز سلامة وأمن كل من موظفيها واللاجئين على حد سواء، والى بعض التحديات الماثلة أيضاً.
    19. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, including an update on progress made in the preparations for the conference; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر؛
    The present report therefore provides an update on progress made in disarmament, demobilization and reintegration with a particular focus on the reintegration of ex-combatants. II. Recent developments UN ومن ثم فإن هذا التقرير يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ويركز بخاصة على إعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    It provides an update on progress made in achieving the goal and objectives of the Second Decade and assesses the impact on the Millennium Development Goals, as part of the blueprint for a post-2015 development agenda. UN ويقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الثاني ويقيم تأثيره في الأهداف الإنمائية للألفية، كجزء من تصميم الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    2. The present report has been prepared pursuant to resolution 63/212 in order to provide an update on progress made in implementing that resolution. UN 2 - وقد أعد هذا التقرير عملا بالقرار 63/212 بهدف تقديم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    an update on progress made in these areas is provided in paragraph 82 of the progress report of the Secretary-General (A/66/591). UN وقد وردت في الفقرة 82 من تقرير الأمين العام (A/66/591) معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في هذه المجالات.
    The present report also provides an update on progress made in the tasks mandated to UNISFA under Council resolution 2024 (2011) related to the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في المهام الموكلة إلى القوة بموجب قرار المجلس 2024 (2011) فيما يتعلق بالآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    The present report also provides an update on progress made in the implementation of the additional tasks mandated to UNISFA under Security Council resolution 2024 (2011) related to the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ المهام الإضافية التي كُلفت بها القوة بموجب قرار مجلس الأمن 2024 (2011) في ما يتصل بالآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    The present report also provides an update on progress made in the implementation of the additional tasks mandated to UNISFA under Security Council resolution 2024 (2011) related to the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ المهام الإضافية التي كُلفت بها القوة بموجب قرار مجلس الأمن 2024 (2011) في ما يتصل بالآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها.
    22. The General Assembly, in paragraph 19 of its resolution 67/216, requested the Secretary-General of the United Nations to submit, at its sixty-eighth session, an update on progress made in the preparations for Habitat III. The information below is provided in response to that request. UN 22 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 19 من قرارها 67/216، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم للجمعية، في دورتها الثامنة والستين، معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث. وقُدمت المعلومات الواردة أدناه استجابة لذلك الطلب.
    The report also provides an update on progress made in the implementation of the additional tasks mandated to UNISFA under Security Council resolution 2024 (2011) related to the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ المهام الإضافية التي كُلفت بها القوة الأمنية المؤقتة بموجب قرار مجلس الأمن 2024 (2011) في ما يتصل بالآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها.
    24. In its resolution 1814 (2008), the Security Council requested an update on progress made in establishing the necessary security arrangement for the relocation of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the United Nations country team following the recommendations contained in my last report. UN 24 - طلب مجلس الأمن في قراره 1814 (2008) معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في وضع الترتيبات الأمنية اللازمة لنقل مقر مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وفريق الأمم المتحدة القطري وفقا للتوصيات الواردة في تقريري الأخير.
    38. The Special Committee welcomes the creation of the Justice and Corrections Standing Capacity and its co-location with the Standing Police Capacity, and requests an update on progress made in the establishment and initial operations of the Justice and Corrections Standing Capacity and the extent to which it is able to meet demand for capacity in the rule-of-law sector. UN 38 - ترحب اللجنة الخاصة بإنشاء الهيئة الدائمة لشؤون العدالة والسجون واشتراكها في المقر مع الهيئة الدائمة للشرطة، وتطلب تزويدها بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في إنشاء هذه الهيئة وسير عملياتها الأولية وعن مدى قدرتها على تلبية الطلب على القدرات في قطاع بسط سيادة القانون.
    The Advisory Committee also sees merit in a nearby disaster recovery and business continuity base in support of AMISOM and looks forward to an update on progress made in connection with any future budget proposal (para. 64). UN ترى اللجنة الاستشارية أيضا أن هناك ما يبرر وجود قاعدة مجاورة من أجل استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال لدعم البعثة، وهي تتطلع إلى الاطلاع على آخر المستجدات بشأن التقدم المحرز في ما يتصل بأي ميزانية مقترحة في المستقبل (الفقرة 64).
    56. Document ICCD/CRIC(9)/14 contains an update on progress made in the implementation of paragraphs 1 - 3 and 5 - 8 of decision 6/COP.9, and is tabled at CRIC 9 for any recommendations Parties would like to make. UN 56- تتضمن الوثيقة ICCD/CRIC(9)/14 معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9، وهي معروضة على الدورة التاسعة للجنة لتقدم بشأنها الأطراف ما قد تودّ تقديمه من توصيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus