"an updated list of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة مستكملة
        
    • قائمة محدَّثة
        
    • قائمة مستوفاة
        
    • قائمة محدثة
        
    • بقائمة مستكملة
        
    • قائمة محدّثة
        
    • قائمة حديثة
        
    • بقائمة محدَّثة بأسماء
        
    • بقائمة مستوفاة
        
    Her delegation also wished to receive an updated list of the amounts owed to troop- and equipment-contributing States. UN وقالت إن وفد بلدها يود أن يحصل على قائمة مستكملة بالمبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات وبمعدات.
    an updated list of publications is available on the OHCHR web site and upon request from the Office. UN وتتاح قائمة مستكملة بالمنشورت في موقع المفوضية على شبكة الويب وكذلك في مقر المفوضية عند الطلب.
    an updated list of intergovernmental organizations in status with UNCTAD is contained in TD/B/IGO/LIST/7. UN وترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/7 قائمة محدَّثة بالمنظمات الحكومية الدولية التي لها مركز لدى الأونكتاد.
    an updated list of ratifications is provided in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة مستوفاة بالتصديقات. الشكل
    Have OP send us an updated list of who they've invited to the swearing-in. Open Subtitles هل قام أمن العمليات بإرسال قائمة محدثة عن المدعوين لمراسم حلف اليمين؟
    Furthermore, the Secretariat should maintain an updated list of national points of contact and circulate it to all Member States. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تحتفظ الأمانة العامة بقائمة مستكملة بجهات الاتصال الوطنية وأن تعممها على جميع الدول الأعضاء.
    For an updated list of International Human Rights Instruments to which Cyprus is a party, see appendix below. UN ويكن الاطلاع في مرفق هذه الوثيقة على قائمة محدّثة بالصكوك الدولية في مجال حقوق الإنسان التي أصبحت قبرص طرفاً فيها.
    an updated list of ratifications is provided in the annex to the present report. UN وفي مرفق هذا التقرير قائمة حديثة بالتصديقات.
    an updated list of publications is available on the Office web site and from the Office of the United Nations High Commissioner in Geneva. UN وتتاح قائمة مستكملة بالمنشورات من خلال موقع المفوضية على الإنترنت ولدى مقر المفوضية في جنيف.
    an updated list of the amounts owing to troop-contributing States as of 31 August 1997 was available. UN ومضى يقول إن قائمة مستكملة بالمبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات متاحة منذ ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    an updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on: www.ohchr.org. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة مستكملة بالـدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    an updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on: www.ohchr.org. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة مستكملة بالـدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    The Committee will continue to regularly publish an updated list of States late in submitting their reports. UN وستواصل القيام بانتظام بنشر قائمة مستكملة للدول المتأخرة في تقديم تقاريرها.
    an updated list of meetings and research activities will be before the Commission as a background document. UN وسوف تعرض على اللجنة قائمة مستكملة بالاجتماعات وأنشطة البحث كورقة معلومات أساسية.
    an updated list of non-governmental organizations in status with UNCTAD is contained in TD/B/NGO/LIST/9. UN 13- ترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/9 قائمة محدَّثة بالمنظمات غير الحكومية التي لها مركز لدى الأونكتاد.
    an updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available at www.ohchr.org and http://untreaty.un.org. UN وتوجد على الموقعين التاليين قائمة محدَّثة بالدول التي وقَّعت أو صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها: www.ohchr.org وhttp://untreaty.un.org.
    an updated list of IGOs in status with UNCTAD is contained in TD/B/IGO/LIST/5. UN وترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/5 قائمة محدَّثة بهذه الهيئات التي لها مركز لدى الأونكتاد.
    The secretariat manages a database on these projects briefs and provides an updated list of projects to Parties. UN وتدير الأمانة قاعدة بيانات بشأن العروض الموجزة لهذه المشاريع وتتيح للأطراف قائمة مستوفاة بالمشاريع.
    an updated list of States that have ratified or acceded to the Convention and the dates of their signature, ratification or accession can be obtained at www.ohchr.org. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مستوفاة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على الموقع التالي: www.ohchr.org.
    15. Please provide an updated list of the offences in relation to which the death penalty can be imposed. UN 15- يرجى تقديم قائمة محدثة بالجرائم التي يمكن توقيع عقوبة الإعدام عليها.
    144. The Advisory Committee was provided, upon request, with an updated list of the distribution of government-provided personnel across missions. UN 144- وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بقائمة مستكملة لتوزيع الأفراد المقدمين من الحكومات العاملين في البعثات.
    an updated list of ratifications is provided in the annex to the present report. UN وترد قائمة محدّثة بالتصديقات في مرفق هذا التقرير.
    an updated list of agenda items that have relevance to the recommendations of UNISPACE III is contained in annex I to the present report. UN وفي المرفق الأول لهذا التقرير قائمة حديثة ببنود جدول الأعمال ذات الصلة بتوصيات اليونيسبيس الثالث.
    It also requested the Parties to incorporate in their national report an annex with an updated list of their experts on the roster. UN وطلب المؤتمر إلى الأطراف أيضاً تضمين تقريرها الوطني مرفقاً مشفوعاً بقائمة محدَّثة بأسماء خبرائها المدرجين في القائمة.
    Upon request, the Committee was provided with an updated list of the information centres receiving free accommodation and other services (see also A/AC.198/2001/5). UN وقد زودت اللجنة بناء على طلبها بقائمة مستوفاة بمراكز الإعلام التي تحظى مجانا بمقار لعملها وبخدمات أخرى (انظر أيضا A/AC.198/2001/5)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus