Her delegation also wished to receive an updated list of the amounts owed to troop- and equipment-contributing States. | UN | وقالت إن وفد بلدها يود أن يحصل على قائمة مستكملة بالمبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات وبمعدات. |
an updated list of publications is available on the OHCHR web site and upon request from the Office. | UN | وتتاح قائمة مستكملة بالمنشورت في موقع المفوضية على شبكة الويب وكذلك في مقر المفوضية عند الطلب. |
an updated list of intergovernmental organizations in status with UNCTAD is contained in TD/B/IGO/LIST/7. | UN | وترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/7 قائمة محدَّثة بالمنظمات الحكومية الدولية التي لها مركز لدى الأونكتاد. |
an updated list of ratifications is provided in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة مستوفاة بالتصديقات. الشكل |
Have OP send us an updated list of who they've invited to the swearing-in. | Open Subtitles | هل قام أمن العمليات بإرسال قائمة محدثة عن المدعوين لمراسم حلف اليمين؟ |
Furthermore, the Secretariat should maintain an updated list of national points of contact and circulate it to all Member States. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تحتفظ الأمانة العامة بقائمة مستكملة بجهات الاتصال الوطنية وأن تعممها على جميع الدول الأعضاء. |
For an updated list of International Human Rights Instruments to which Cyprus is a party, see appendix below. | UN | ويكن الاطلاع في مرفق هذه الوثيقة على قائمة محدّثة بالصكوك الدولية في مجال حقوق الإنسان التي أصبحت قبرص طرفاً فيها. |
an updated list of ratifications is provided in the annex to the present report. | UN | وفي مرفق هذا التقرير قائمة حديثة بالتصديقات. |
an updated list of publications is available on the Office web site and from the Office of the United Nations High Commissioner in Geneva. | UN | وتتاح قائمة مستكملة بالمنشورات من خلال موقع المفوضية على الإنترنت ولدى مقر المفوضية في جنيف. |
an updated list of the amounts owing to troop-contributing States as of 31 August 1997 was available. | UN | ومضى يقول إن قائمة مستكملة بالمبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات متاحة منذ ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
an updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on: www.ohchr.org. | UN | وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة مستكملة بالـدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
an updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on: www.ohchr.org. | UN | وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة مستكملة بالـدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
The Committee will continue to regularly publish an updated list of States late in submitting their reports. | UN | وستواصل القيام بانتظام بنشر قائمة مستكملة للدول المتأخرة في تقديم تقاريرها. |
an updated list of meetings and research activities will be before the Commission as a background document. | UN | وسوف تعرض على اللجنة قائمة مستكملة بالاجتماعات وأنشطة البحث كورقة معلومات أساسية. |
an updated list of non-governmental organizations in status with UNCTAD is contained in TD/B/NGO/LIST/9. | UN | 13- ترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/9 قائمة محدَّثة بالمنظمات غير الحكومية التي لها مركز لدى الأونكتاد. |
an updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available at www.ohchr.org and http://untreaty.un.org. | UN | وتوجد على الموقعين التاليين قائمة محدَّثة بالدول التي وقَّعت أو صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها: www.ohchr.org وhttp://untreaty.un.org. |
an updated list of IGOs in status with UNCTAD is contained in TD/B/IGO/LIST/5. | UN | وترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/5 قائمة محدَّثة بهذه الهيئات التي لها مركز لدى الأونكتاد. |
The secretariat manages a database on these projects briefs and provides an updated list of projects to Parties. | UN | وتدير الأمانة قاعدة بيانات بشأن العروض الموجزة لهذه المشاريع وتتيح للأطراف قائمة مستوفاة بالمشاريع. |
an updated list of States that have ratified or acceded to the Convention and the dates of their signature, ratification or accession can be obtained at www.ohchr.org. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة مستوفاة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على الموقع التالي: www.ohchr.org. |
15. Please provide an updated list of the offences in relation to which the death penalty can be imposed. | UN | 15- يرجى تقديم قائمة محدثة بالجرائم التي يمكن توقيع عقوبة الإعدام عليها. |
144. The Advisory Committee was provided, upon request, with an updated list of the distribution of government-provided personnel across missions. | UN | 144- وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بقائمة مستكملة لتوزيع الأفراد المقدمين من الحكومات العاملين في البعثات. |
an updated list of ratifications is provided in the annex to the present report. | UN | وترد قائمة محدّثة بالتصديقات في مرفق هذا التقرير. |
an updated list of agenda items that have relevance to the recommendations of UNISPACE III is contained in annex I to the present report. | UN | وفي المرفق الأول لهذا التقرير قائمة حديثة ببنود جدول الأعمال ذات الصلة بتوصيات اليونيسبيس الثالث. |
It also requested the Parties to incorporate in their national report an annex with an updated list of their experts on the roster. | UN | وطلب المؤتمر إلى الأطراف أيضاً تضمين تقريرها الوطني مرفقاً مشفوعاً بقائمة محدَّثة بأسماء خبرائها المدرجين في القائمة. |
Upon request, the Committee was provided with an updated list of the information centres receiving free accommodation and other services (see also A/AC.198/2001/5). | UN | وقد زودت اللجنة بناء على طلبها بقائمة مستوفاة بمراكز الإعلام التي تحظى مجانا بمقار لعملها وبخدمات أخرى (انظر أيضا A/AC.198/2001/5)). |