"an updated report to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرا مستكملا إلى
        
    • تقريرا مستوفى إلى
        
    • تقريراً مستوفى
        
    They have submitted an updated report to the Committee either in descriptive form or by amending the matrix. UN وقدمت هذه الدول تقريرا مستكملا إلى اللجنة إما بشكل وصفي أو بتعديل المصفوفة.
    7. Requests the Secretary-General to submit an updated report to the General Assembly at its fifty-third session, with his recommendations on the structure and staffing for the Mission after 31 December 1998; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، مشفوعا بتوصياته بشأن هيكل البعثة وموظفيها بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    21. Under the circumstances, the Independent Expert, who travelled to Somalia from 25 February to 10 March 1996, will submit an updated report to the Commission at its fifty-third session. UN ١٢- في ظل هذه الظروف، سيقدم الخبير المستقل، الذي سافر إلى الصومال من ٥٢ شباط/فبراير إلى ٠١ آذار/مارس ٦٩٩١، تقريرا مستكملا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Finally, the draft resolution requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-fifth session, with his assessment and recommendations with regard to the peace process after 31 December 2000, and requests him to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the resolution. UN وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، مشفوعا بتقييمه وتوصياته فيما يتعلق بعملية السلام بعد ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢، كما يطلب إليه أن يبقي الجمعية العامة على علم تام فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    The Special Rapporteur was also requested to submit an updated report to the fifty-second session. UN وطُلب أيضا إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مستوفى إلى الدورة الثانية والخمسين.
    In accordance with that request, the Special Rapporteur will submit an updated report to the Sub-Commission at its fifty-second session. UN وبناء على هذا الطلب، ستقدم المقررة الخاصة تقريراً مستوفى إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    9. Requests the Secretary-General to submit an updated report to the General Assembly at its fifty-fourth session, with his recommendations with regard to the Mission after 31 December 1999; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، مشفوعا بتوصياته بشأن البعثة بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    15. Requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-fifth session, with his assessment and recommendations with regard to the peace process after 31 December 2000; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، مشفوعا بتقييمه وتوصياته فيما يتعلق بعملية السلام بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛
    (b) Request the Secretary-General to submit an updated report to the General Assembly at its fifty-third session, with his recommendations on the structure and staffing for the Mission after 31 December 1998. UN )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، مشفوعا بتوصياته بشأن هيكل البعثة وموظفيها لما بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    At the same time, the Secretary-General would be requested to submit an updated report to the General Assembly at its fifty-third session, with his recommendations on the structure and staffing for the Mission after 31 December 1998. UN وفي نفس الوقت، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين مشفوعا بتوصياته بشأن هيكل البعثة وموظفيها بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    The Republic of Korea hereby submits an updated report to the 2010 Review Conference. UN وبموجب هذا، تقدم جمهورية كوريا تقريرا مستكملا إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 .
    The Republic of Korea hereby submits an updated report to the 2010 Review Conference. UN وبموجب هذا، تقدم جمهورية كوريا تقريرا مستكملا إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 .
    (a) To submit an updated report to the General Assembly at its fifty-first session on the status of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances; UN )أ( أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن حالة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    (a) To submit an updated report to the General Assembly at its fifty-first session on the status of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances; UN )أ( أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن حالة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    Resolution 1455 (2003) calls upon all States to submit an updated report to the Committee no later than 90 days from the adoption of the resolution on all steps taken to implement the measures imposed by paragraph 4 (b) of resolution 1267 (1999), paragraph 8 (c) of resolution 1333 (2000) and paragraphs 1 and 2 of resolution 1390 (2002). UN ويطلب القرار 1455 (2003) إلى جميع الدول أن تقدم تقريرا مستكملا إلى اللجنة في موعد أقصاه 90 يوما من اتخاذ القرار عن جميع الخطوات التي اتخذت لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999)، والفقرة 8 (ج) من القرار 1333 (2000) والفقرتين 1 و 2 من القرار 1390 (2002).
    21. Requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-seventh session, together with his recommendations regarding the continuation of the peace-building phase after 31 December 2002; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، مشفوعا بتوصياته فيما يتعلق بمواصلة مرحلة بناء السلام بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    20. Requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-sixth session, together with his recommendations regarding the continuation of the peace-building phase after 31 December 2001; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصياته فيما يتعلق بمواصلة مرحلة بناء السلام بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    27. Requests the Secretary-General to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-eighth session, together with his recommendations regarding the best way to accompany Guatemala in its peace-building process beyond 31 December 2003; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصياته فيما يتعلق بأفضل السبل لملازمة غواتيمالا في عملية بناء السلام بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    " to submit, as early as possible, an updated report to the General Assembly at its fifty-eighth session, together with his recommendations regarding the best way to accompany Guatemala in its peace-building process beyond 31 December 2003. " UN " أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصياته فيما يتعلق بأفضل السبل لملازمة غواتيمالا في عملية بناء السلام بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 " .
    The Permanent Mission of Greece presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and with reference to the letter SCA/2/03 (12), has the honour to submit herewith, on the basis of paragraph 6 of resolution 1455 (2003), an updated report to the Committee (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليونان تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وبالإشارة إلى الرسالة SCA/2/03(12) ليشرفها أن يُقدم طيا تقريرا مستكملا إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    21. By its resolution 1995/29 of 24 August 1995, the Sub-Commission took note of the report of the Secretary-General on guidelines on international events and forced evictions (E/CN.4/Sub.2/1995/13) and requested him to submit an updated report to the Sub-Commission at its forty-eighth session and to convene an expert seminar on the practice of forced eviction and its relationship to internationally recognized human rights. UN ١٢- أحاطت اللجنة الفرعية علما بقرارها ٥٩٩١/٩٢ المؤرخ في ٤٢ آب/أغسطس ٥٩٩١ بتقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن اﻷحداث الدولية وعمليات اﻹخلاء القسري )E/CN.4/Sub.2/1995/13( ورجت منه أن يقدم تقريرا مستوفى إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين وأن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دوليا.
    93. In its resolution 2003/28, the Sub-Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three-year period and requested her to submit an updated report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 93- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/28، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية، ورجت منها أن تقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً مستوفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus