"analysing information" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات وتحليلها
        
    • تحليل المعلومات
        
    • لتحليل المعلومات
        
    • تحليلا للمعلومات
        
    • بتحليل المعلومات
        
    • وتحليل المعلومات
        
    Alongside these structures, other approaches for monitoring, processing and analysing information are envisaged. UN وبموازاة هذه الهيئات، من المتوخى اتباع نهوج أخرى لرصد معالجة المعلومات وتحليلها.
    More conventional approaches to collecting and analysing information will also be utilized. UN وسيستخدم أيضا مزيد من النهج التقليدية لجمع المعلومات وتحليلها.
    This requires a reliable and well organized system for collecting and analysing information. UN وهذا يتطلب نظاما موثوقا وجيد التنظيم لجمع المعلومات وتحليلها.
    By analysing information on conditions and events, via its indicators, the System will generate early warning signals. UN وسيطلق النظام إرشادات اﻹنذار المبكر عن طريق تحليل المعلومات عن اﻷوضاع واﻷحداث، استنادا إلى مؤشراته.
    By analysing information on conditions and events, via its indicators, the System will generate early warning signals. UN وسيطلق النظام إرشادات اﻹنذار المبكر عن طريق تحليل المعلومات عن اﻷوضاع واﻷحداث، استنادا إلى مؤشراته.
    Technical assistance from UNCTAD and other international organizations is required in analysing information on agricultural trade policies of other countries and to support developing countries, particularly LDCs and NFIDCs, in the current negotiations and in negotiations on accession. UN (أ) إن المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد والمنظمات الدولية الأخرى ضرورية لتحليل المعلومات المتعلقة بسياسات التجارة الزراعية للبلدان الأخرى ولدعم البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، في المفاوضات الراهنة وفي المفاوضات بشأن الانضمام.
    The review described in paragraph 46 would involve analysing information from other tribunals and, to that end, a detailed questionnaire would have to be prepared and distributed. UN ويتضمن الاستعراض المبين في الفقرة 46 تحليلا للمعلومات الواردة من محاكم أخرى، ولتحقيق هذه الغاية، سيتعين إعداد وتوزيع استبيان مفصل.
    This requires a reliable and well organized system for collecting and analysing information. UN وهذا يتطلب نظاما موثوقا وجيد التنظيم لجمع المعلومات وتحليلها.
    The system for sharing and analysing information will be used by all participating countries to achieve the goals of regional cooperation and information sharing identified by CARICC. UN وسوف تستخدم النظامَ الخاص بالتشارك في المعلومات وتحليلها جميعُ البلدان المشاركة بغية تحقيق أهداف التعاون الإقليمي والتشارك في المعلومات التي حدّدها المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    The headquarters elements are responsible for providing direction, developing initiatives, collecting and analysing information, reporting to the Special Representative of the Secretary-General and Headquarters. UN وعناصر المقر مسؤولة عن توفير التوجيه ووضع المبادرات وجمع المعلومات وتحليلها وتقديم التقارير إلى الممثل الخاص للأمين العام وإلى المقر.
    Special attention will be given to promoting cartography as a tool for collecting and analysing information for the planning and management of land resources in the light of Agenda 21. UN وسيولى اهتمام خاص لتعزيز نشاط رسم الخرائط باعتباره أداة لجمع المعلومات وتحليلها ﻷغراض تخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي في ضوء جدول أعمال القرن ٢١.
    Special attention will be given to promoting cartography as a tool for collecting and analysing information for the planning and management of land resources in the light of Agenda 21. UN وسيولى اهتمام خاص لتعزيز نشاط رسم الخرائط باعتباره أداة لجمع المعلومات وتحليلها ﻷغراض تخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي في ضوء جدول أعمال القرن ٢١.
    This mandate is to establish direct contacts with the authorities and the people of Nigeria and to report to the General Assembly and to the Commission on the basis of any information which might be gathered, and to keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information. UN وتتمثل هذه الولاية في إقامة اتصالات مباشرة مع سلطات نيجيريا وشعبها وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة استناداً إلى أي معلومات يكون قد تم جمعها، ومراعاة المنظور المتعلق بنوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها.
    This mandate is to establish direct contacts with the authorities and the people of Nigeria and to report to the General Assembly and to the Commission on the basis of any information which might be gathered, and to keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information. UN والقصد من هذه الولاية هو إقامة اتصالات مباشرة مع سلطات وشعب نيجيريا وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة استنادا إلى أي معلومات يمكن جمعها، واﻷخذ بمنظور يراعي نوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها.
    In its resolution 1997/64, the Commission on Human Rights extended the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1992/58, and requested the Special Rapporteur to keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information. UN ٣٥- في القرار ٧٩٩١/٤٦، مدت لجنة حقوق اﻹنسان ولاية المقرر الخاص، حسبما هي مبينة في قرار اللجنة ٢٩٩١/٨٥ وطلبت إلى المقرر الخاص أن يتبع منظوراً يراعي نوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها.
    analysing information on controls carried out by institutions indicated in the Law, UN :: تحليل المعلومات المتعلقة بعمليات المراقبة التي تقوم بها المؤسسات المشار إليها في القانون،
    Suriname was determined to provide equitable treatment and equal opportunities to all of its citizens, and that would be the guiding principle in analysing information and reports and taking decisions. UN وإن سورينام عازمة على أن تتيح لجميع مواطنيها المساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص وهو المبدأ الذي يسترشد به الجميع في تحليل المعلومات والتقارير واتخاذ القرارات.
    The instruction also includes minimum standards that procedures to know the client should meet, which include such aspects as due diligence for association forms, confirmation of information provided, definition of procedures for analysing information, etc. UN كما يتضمن التعميم مبادئ دنيا ينبغي أن تستند إليها إجراءات معرفة العميل وتتضمن جوانب مثل استيفاء استمارات الارتباط والتأكد من صحة التواريخ المقدمة وتحديد إجراءات تحليل المعلومات وما إلى ذلك.
    Its terms of reference aimed to ensure that the Committee effectively contribute to the improvement of the implementation of the Convention by analysing information, identifying bottlenecks, obstacles, good practices and success stories. UN وتهدف اختصاصات اللجنة إلى المساهمة مساهمةً فعالة في تحسين تنفيذ الاتفاقية عن طريق تحليل المعلومات وتحديد العقبات والحواجز والممارسات الجيدة والتجارب الناجحة.
    Its terms of reference aimed to ensure that the Committee effectively contribute to the improvement of the implementation of the Convention by analysing information, identifying bottlenecks, obstacles, good practices and success stories. UN وتهدف اختصاصات اللجنة إلى المساهمة مساهمةً فعالة في تحسين تنفيذ الاتفاقية عن طريق تحليل المعلومات وتحديد العقبات والحواجز والممارسات الجيدة والتجارب الناجحة.
    The Special Investigative Task Force is currently in the process of analysing information already collected from institutional sources, and is engaging other Governments that might be able to assist the investigation of the Task Force. UN وتقوم فرقة العمل الخاصة للتحقيق حاليا بتحليل المعلومات التي جمعت بالفعل من مصادر مؤسسية، وبإشراك الحكومات الأخرى التي قد يكون بمقدورها تقديم المساعدة للتحقيق الذي تجريه فرقة العمل.
    He is also proactively gathering and analysing information on crimes that may have been committed within the jurisdiction of the Court in other situations. UN كما يبادر بجمع وتحليل المعلومات بشأن جرائم ربما ارتكبت وتندرج ضمن اختصاص المحكمة في حالات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus