"analytical report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير تحليلي
        
    • التقرير التحليلي
        
    • تقريرا تحليليا
        
    • تقريراً تحليلياً
        
    • تقريره التحليلي
        
    • عام وتقرير تحليلي
        
    • والتقرير التحليلي
        
    • للتقرير التحليلي
        
    • الإبلاغ الثانية
        
    • تقريرا تحليلياً
        
    In addition, an analytical report on the workshop is being written. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجري إعداد تقرير تحليلي عن حلقة العمل.
    One delegation stated that it would have preferred a more analytical report. UN وذكر أحد الوفود أنه كان يفضل إصدار تقرير تحليلي بدرجة أكبر.
    analytical report of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN تقرير تحليلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أفضل الممارسات
    13. Decides to continue consideration of this issue and to consider the analytical report at its fifty-first session under the same agenda item. UN ٣١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة والنظر في التقرير التحليلي في دورتها الحادية والخمسين بموجب نفس بند جدول اﻷعمال.
    It awaits eagerly the analytical report of the Secretary-General and will continue to follow with interest developments touching on the protection of the right to food. UN وهي تترقب بتشوق التقرير التحليلي لﻷمين العام وستظل تتابع باهتمام ما يحدث من تطورات تمس حماية الحق في الغذاء.
    She also endorsed the proposal for an analytical report by the Secretary-General as a basis for the debate within the Committee. UN وقالت أيضا إنها تؤيد الاقتراح الرامي إلى أن يقدم الأمين العام تقريرا تحليليا كي يكون أساسا للمناقشة في اللجنة.
    That will undoubtedly move us closer to the recommendations made by Member States in favour of a more analytical report. UN ومما لا شك فيه أن ذلك سيقربنا من توصيات الدول الأعضاء المؤيدة لتقديم تقرير تحليلي بدرجة أكبر.
    World Population Prospects, the 2006 Revision, Vol. III: analytical report UN آفاق التحضر في العالم: التنقيح 2006، المجلد الثالث: تقرير تحليلي
    World Population Prospects, the 2008 Revision, Vol. III: analytical report UN آفاق التحضر في العالم: التنقيح 2008، المجلد الثالث: تقرير تحليلي
    An analytical report was produced highlighting the nature, causes and effects of local conflicts in Liberia UN وأُصدر تقرير تحليلي يسلط الضوء على طبيعة الصراعات المحلية في ليبريا وأسبابها وآثارها
    Report of the Secretary-General: analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review UN تقرير الأمين العام: تقرير تحليلي عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة
    World Population Prospects, 2008 Revision, vol. III: analytical report UN التوقعات السكانيـة في العالم، تنقيح عام 2008، المجلد الثالث: تقرير تحليلي
    Source: Tuvalu 2002 Population and Housing Census Volume 1 analytical report UN المصدر: تعداد السكان والمساكن في توفالو عام 2002، المجلد الأول، تقرير تحليلي.
    analytical report of the Secretary—General submitted pursuant UN تقرير تحليلي لﻷمين العام مقدم عملاً بقرار لجنة
    analytical report of the Secretary—General submitted pursuant to UN تقرير تحليلي مقدم من اﻷمين العام عملاً بقرار
    b. analytical report on the testing of strategies to promote indigenous knowledge and best practices in biodiversity; UN ب - تقرير تحليلي عن اختبار استراتيجيات تعزيز المعارف المحلية وأفضل الممارسات المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛
    analytical report on oceans and seas UN التقرير التحليلي المتعلق بالمحيطات والبحار
    The meeting was co-financed by a grant from the United Nations Voluntary Fund on Disability. The analytical report of the meeting is being published. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الاجتماع؛ ويجري نشر التقرير التحليلي للاجتماع.
    Source: CSO, Census of Population and Housing National analytical report, 2000. UN المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء، التقرير التحليلي الوطني لتعداد السكان والمساكن، 2000.
    The Commission requested the Special Rapporteur to present to it, on an annual basis, an analytical report on the implementation of that resolution. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا تقريرا تحليليا بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    The Commission requested the Special Rapporteur to present to it, on an annual basis, an analytical report on the implementation of that resolution. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    I wish to reiterate my congratulations to the Secretary-General on his valuable contribution to the work of this Millennium Assembly through the presentation of his analytical report on the role of the United Nations in the twenty-first century. UN وأود أن أكرر تهنئتي إلى الأمين العام على مساهمته القيِّمة في أعمال جميعة الألفية هذه عن طريق عرض تقريره التحليلي بشأن دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    Overview report and comprehensive analytical report for the period 1993-1997 on progress made in the implementation of Agenda 21; on the implementation of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); and on donor activities in support of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); UN تقرير عام وتقرير تحليلي شامل عن الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ وعن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ وعن أنشطة المانحين لدعم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛
    Additional computer databases and the detailed analytical report will be issued during 1997. UN وستصدر قواعد بيانات حاسوبية إضافية والتقرير التحليلي المفصل خلال عام ١٩٩٧.
    374. Delegations expressed appreciation for the comprehensive analytical report, including, in particular, the fact that it contained concrete evidence on results achieved. UN 374 - أعربت الوفود عن تقديرها للتقرير التحليلي الشامل، ولما جاء فيه بالأخص من أدلة ملموسة عما تحقّق من نتائج.
    (a) analytical report of the Secretariat on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: information received from States for the second reporting cycle (CTOC/COP/2006/2); UN (أ) تقرير تحليلي من الأمانة بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: المعلومات الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2)؛
    78. To support interventions aimed at scaling up progress towards the targets of the MDGs, ECA prepared a major analytical report entitled " Mainstreaming health equity into the development agenda of African countries " . UN ولدعم التدخلات الهادفة إلى رفع مستوى التقدم نحو تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية، أعدت اللجنة تقريرا تحليلياً رئيسياً تحت عنوان ``تعميم العدالة الصحية في خطة التنمية للبلدان الأفريقية ' ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus