"analytical review of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض تحليلي
        
    • الاستعراض التحليلي
        
    • استعراضا تحليليا
        
    • باستعراض تحليلي
        
    carried out the analytical review of a number of contracts and substantial transactions related to creation of assets and liabilities. UN :: إجراء استعراض تحليلي لعدد من العقود والصفقات الكبيرة المتصلة بتكوين الموجودات والالتزامات.
    The present audit was conducted for analytical review of selected operations of the UNIDO. UN والغرض من عملية المراجعة هذه إجراء استعراض تحليلي لمجموعة مختارة من عمليات اليونيدو.
    I. analytical review of progress in equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities UN استعراض تحليلي للتقدم المحرز في تحقيق تكافؤ الفرص للمعاقين ومن أجلهم وبواسطتهم
    20. National reports should concentrate even more on an analytical review of the status of the implementation of the Convention. UN 20- وينبغي للتقارير الوطنية أن تركز تركيزاً أكبر على الاستعراض التحليلي لحالة تنفيذ الاتفاقية.
    In connection with paragraph 12, a mere descriptive analysis of existing international instruments relating to international terrorism would not suffice; an analytical review of those instruments would help Member States develop a comprehensive legal framework of existing conventions and legal instruments dealing with international terrorism. UN وفيما يتعلق بالفقرة ١٢ لا يكفي تقديم مجرد تحليل وصفي للصكوك الدولية القائمة المتعلقة باﻹرهاب الدولي وإن الاستعراض التحليلي لتلك الصكوك من شأنه أن يساعد الدول اﻷعضاء على وضع إطار قانوني شامل للاتفاقيات والصكوك القانونية القائمة التي تتناول اﻹرهاب الدولي.
    However, in looking at the report, my delegation regrets that the Council has once again wasted an opportunity to do an analytical review of its own work and performance. UN ولكن، بالنظر في التقرير، يؤسف وفدي أن المجلس قد أهدر مرة أخرى فرصة إجراء استعراض تحليلي لعمله وأدائه.
    carried out the analytical review of a number of contracts and substantial transactions related to creation of assets and liabilities. UN :: إجراء استعراض تحليلي لعدد من العقود والصفقات الكبيرة ذات الصلة بتكوين الأصول والخصوم.
    Carried out the analytical review of a number of contracts and substantial transactions related to creation of assets and liabilities. UN :: إجراء استعراض تحليلي لعدد من العقود والصفقات الكبيرة المتصلة بتكوين الأصول والخصوم.
    carried out the analytical review of a number of contracts and substantial transactions related to creation of assets and liabilities. UN :: إجراء استعراض تحليلي لعدد من العقود والصفقات الكبيرة المتصلة بتكوين الأصول والخصوم.
    3.1 analytical review of the Caribbean portfolio to determine optimal programmatic presence, financial sustainability and team structure UN 3-1 استعراض تحليلي للحافظة الكاريبة لتحديد النواجد البرنامجي الأمثل، والاستدامة المالية، وهيكل الفريق.
    In Indonesia, this programme has made it possible to conduct an analytical review of legislation, bringing together the Government, the National Human Rights Commission and indigenous peoples to discuss how better to align laws and policies with the aspirations of indigenous peoples. UN وفي إندونيسيا، أتاح البرنامج إجراء استعراض تحليلي للقوانين شاركت فيه الحكومات، ولجنة حقوق الإنسان، والشعوب الأصلية بغية التوفيق بين السياسات والقوانين وتطلعات هذه الشعوب.
    II. analytical review of EXISTING INTERNATIONAL LEGAL INSTRUMENTS RELATING TO INTERNATIONAL TERRORISM . 6 - 36 4 UN ثانيا - استعراض تحليلي للصكوك القانونية الدولية القائمة المتصلة باﻹرهاب الدولي
    The proposal included the holding of expert workshops to prepare guidelines and curricula for becoming a party to these international instruments as well as regional and subregional working meetings to engage in an analytical review of the incorporation into the national legislation of offences contained in the instruments. UN ويتضمن المقترح عقد حلقات عمل للخبراء لإعداد مبادئ توجيهية ومناهج للدخول في هذه الصكوك الدولية كأطراف فضلا عن اجتماعات عمل إقليمية ودون إقليمية للشروع في إجراء استعراض تحليلي لإدماج الجرائم الواردة في تلك الصكوك في التشريعات الوطنية.
    (b) An analytical review of evaluations carried out in a number of programmes of different nature and the use made of evaluation findings. UN (ب) استعراض تحليلي للتقييمات المضطلع بها في عدد من البرامج المختلفة الطابع، ومدى الاستفادة من نتائج التقييمات.
    1.8 Following the road map prepared by the SPT, an audit team was deputed in February/March 2009 to carry out some substantive procedures and conduct analytical review of selected areas. UN 1-8 وعقب خريطة الطريق التي أعدَّها فريق التخطيط الاستراتيجي، كُلِّف فريق للمراجعة في شباط/فبراير -آذار/مارس 2009 بتنفيذ بعض الإجراءات الفنية وإجراء استعراض تحليلي لبعض المجالات المختارة.
    98. The discussions in Paraguay were informed by an analytical review of national measures adopted to advance the implementation of the study's recommendations. UN 98 - واستفادت المناقشات التي جرت في باراغواي من استعراض تحليلي للتدابير الوطنية المعتمدة للنهوض بتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة.
    6. The analytical review of evaluation activities, presented in section II, is based on the critical analysis of evaluation reports submitted to the Office of Internal Oversight Services by the different programmes. UN 6 - ويستند الاستعراض التحليلي لأنشطة التقييم المعروض في الجزء الثاني إلى تحليل نقدي لتقارير التقييم المقدمة من البرامج المختلفة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    3.6 As part of the analytical review of the contracts for procurement of goods and services, a sample was drawn from the population of contracts and tested for compliance with authority and regularity. UN 3-6 وفي إطار الاستعراض التحليلي لعقود اشتراء السلع والخدمات، أخذت عينة من مجموع العقود وأخضعت للفحص من حيث تقيدها بالسلطات الممنوحة وامتثالها للقواعد المرعية.
    UNCTAD should also contribute to the analytical review of the implementation of the outcomes of major international conferences in the economic and social field and the achievement of the internationally agreed development goals, and make recommendations for policy adjustments where required. UN ويجب أن يسهم الأونكتاد في إجراء الاستعراض التحليلي لتنفيذ النتائج التي أفضت إليها المؤتمرات الدولية الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، ولتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيد الدولي، وتقديم التوصيات لتكييف السياسات حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    In this connection, it is proposed that a biannual report on South-South cooperation be produced to present a regular analytical review of the most significant achievements as well as emerging issues and opportunities. UN ومن المقترح في هذا الصدد إعداد تقرير نصف سنوي عن التعاون بين بلدان الجنوب لكي يعرض استعراضا تحليليا دوريا لأهم الإنجازات فضلا عن المسائل والفرص الناشئة.
    In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى التعاقد مع عدد من الاستشاريين للقيام باستعراض تحليلي محدد للمعايير ولشراكات معينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus