"analytical work and technical assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل التحليلي والمساعدة التقنية
        
    • الأعمال التحليلية والمساعدة التقنية
        
    Maximum synergy should be sought between analytical work and technical assistance. UN وينبغي إقامة أقصى درجات التآزر بين العمل التحليلي والمساعدة التقنية.
    Maximum synergy should be sought between analytical work and technical assistance. UN وينبغي السعي لتحقيق أقصى درجات التآزر بين العمل التحليلي والمساعدة التقنية.
    ECA supports the implementation of NEPAD priorities, most of which are at the core of its mandate, through its analytical work and technical assistance in different areas of socioeconomic development. UN وتدعم اللجنة تنفيذ أولويات نيباد ، والتي يشكل أغلبها عناصر أساسية في ولاية اللجنة ، من خلال العمل التحليلي والمساعدة التقنية في مختلف مجالات التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Maximum synergy should be sought between analytical work and technical assistance. UN وينبغي السعي لتحقيق أقصى درجات التآزر بين العمل التحليلي والمساعدة التقنية.
    Maximum synergy should be sought between analytical work and technical assistance. UN وينبغي السعي لتحقيق أكبر قدر ممكن من التفاعل بين الأعمال التحليلية والمساعدة التقنية.
    Maximum synergy should be sought between analytical work and technical assistance. UN وينبغي السعي إلى تحقيق أقصى قدر من التآزر بين العمل التحليلي والمساعدة التقنية.
    Maximum synergy should be sought between analytical work and technical assistance. UN وينبغي السعي إلى تحقيق أقصى قدر من التآزر بين العمل التحليلي والمساعدة التقنية.
    Developing countries would also benefit from UNCTAD's fundamental work on macroeconomic and financial issues, the strong combination of analytical work and technical assistance on debt sustainability, and its work on FDI. UN كما ستستفيد البلدان النامية من العمل الأساسي للأونكتاد بشأن القضايا الاقتصادية الكلية والقضايا المالية، والربط القوي بين العمل التحليلي والمساعدة التقنية بشأن القدرة على تحمل الديون، وعمله بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر.
    42. The World Bank's assistance to the Governments of developing countries and emerging economies extends to analytical work and technical assistance to assess institutional frameworks and improve the effectiveness of national and local agencies responsible for the management of cultural assets. UN 42 - وتمتد المساعدة التي يقدمها البنك الدولي إلى حكومات البلدان النامية والاقتصادات الناشئة لتشمل العمل التحليلي والمساعدة التقنية لتقييم الأطر المؤسسية وتحسين فعالية الوكالات الوطنية والمحلية المسؤولة عن إدارة الأصول الثقافية.
    Referring to the progress report on the implementation of the recommendations of the first and second sessions of the Commission (TD/B/COM.3/CRP.1), she highlighted the analytical work and technical assistance undertaken by the secretariat over the past two years, much of which had been increasingly carried out in collaboration with other international agencies. UN 46- وأشارت إلى التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات الصادرة عن الدورتين الأولى والثانية للجنة (TD/B/COM.3/CRP.1) فأبرزت العمل التحليلي والمساعدة التقنية التي قدمتها الأمانة على مدى السنتين الماضيتين. وقد تم الاضطلاع بالشطر الكبير منها بالتعاون مع الوكالات الدولية الأخرى.
    (g) Provide analytical work and technical assistance to developing countries, particularly LDCs and countries with economies in transition, in the areas of trade and economic diversification and structural transformation to enhance growth and development; including sectors related to creative economy, entrepreneurship and others that generate more value addition; UN (ز) أن يتيح العمل التحليلي والمساعدة التقنية للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في مجالات التجارة والتنويع الاقتصادي والتحويل الهيكلي من أجل تعزيز النمو والتنمية؛ بما في ذلك القطاعات ذات الصلة بالاقتصاد الخلاق وتنظيم المشاريع وغيرها من القطاعات المولدة لمزيد من القيمة المضافة؛
    ECA supports the implementation of NEPAD priorities, most of which are at the core of its mandate, through its analytical work and technical assistance in different areas, with particular focus on socio-economic development and political governance issues. UN واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تدعم تنفيذ أولويات نيباد التي تحتل غالبيتها مركز الصدارة في ولايتها وذلك من خلال الأعمال التحليلية والمساعدة التقنية التي تقدَّم في مجالات مختلفة مع التركيز بشكل خاص على قضايا التنمية الاقتصادية ـ الاجتماعية والحوكمة السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus