Just remember they're looking for anchors at the Weather Channel. | Open Subtitles | فقط تذكر انهم أبحث عن المراسي في قناة الطقس. |
Three small anchors tethering me to a ship that's sinking. | Open Subtitles | ثلاثة المراسي الصغيرة الربط لي أن السفينة التي تغرق. |
anchors hold each end of the mainline in place, and surface buoys attached via float lines to the anchors mark the location of the gear. | UN | وتثبت المراسي كل طرف من الخط الرئيسي في موقعه، وتحدد الطافيات المربوطة عبر خطوط العوم بالمراسي موقع أدوات الصيد. |
It turns out we can't be president. We can't be network news anchors. | Open Subtitles | وصل الأمر بأن لا نستطيع أن نكون روؤساء، ولا نستطيع ان نكون مراسي شبكة الأخبار، |
We are therefore pleased that the new UNDAF anchors that same vision for the next generation of delivering as one. | UN | لذلك يسرنا أن يكون إطار العمل الجديد مرتكزا على نفس الرؤية تجاه الجيل التالي من مبادرة توحيد الأداء. |
To really get anchors to lower him from that do matter, what I did was cut a bucket in the snow, sit in there and brace myself. | Open Subtitles | حقا لوضع ركيزة لأنزاله منها أمر محير ما فعلتة هو قطع جزء من الثلج و الجلوس به و أدعم نفسي |
I find that news anchors and breasts are always smaller than they look on TV. | Open Subtitles | لطالما وجدت أن المذيعين الجدد والثُّدي أصغر دائما ممّا يظهرون عليه في التلفاز |
Great idea. anchors up, captain. Let's go. | Open Subtitles | فكرة رائعة، ارفع المرساة أيها القبطان، ولننطلق. |
anchors hold the ends of the mainline to the seabed and the mainline lies across the seabed. | UN | وتثبت المراسي أطراف الخط الرئيسي بقاع البحار ويمتد الخط الرئيسي عبر قاع البحار. |
anchors are used at both ends of the net to hold the gear in a fixed location. | UN | وتستخدم المراسي على طرفي الشبكة للإبقاء على أداة الصيد في موقع ثابت. |
I can party and have fun to my heart's content without the anchors of love around my feet. | Open Subtitles | يمكني أن احتفل أتمتع لمحتوى قلبي دون المراسي الحب حول قدمي |
I mean, I just figured with all the millions of anchors and dragons that everybody copied off of each other. | Open Subtitles | أعني، أنا فقط أحسب مع جميع الملايين من المراسي والتنين أن الجميع نسخ قبالة بعضها البعض. |
We use the puppets to detach us from the emotional anchors that drag us down. | Open Subtitles | نستخدم الدّمى لتفصلنا من المراسي العاطفية التي تصيبنا بالتّدهور. |
I'd look at those anchors and think about joining the Navy... | Open Subtitles | شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. |
So are 15 other key anchors in the U.S. | Open Subtitles | هكذا هم 15 المراسي الرئيسية الأخرى في الولايات المتحدة |
Their growing tips circle like lassoes, searching out anchors for their spindly stems. | Open Subtitles | تنمو اذرعهم الدبقة تبحث عن المراسي لجذوعِهم الطويلة الضعيفةِ |
Bring the anchors and midsails to shore, in case some homesick person decides to slip away with them. | Open Subtitles | أحضروا المراسي و الأشرعة إلى الشاطئ في حالة بعض الأشخاص المتشوقين لأسرهم قرروا الإنطلاق معهم |
Yeah, well, one show only, no anchors | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، عرض واحد فقط بدون مراسي |
They used primitive iron anchors. | Open Subtitles | و قاموا بإستخدام مراسي حديدية بدائيه |
One show only. No anchors. | Open Subtitles | عرض واحد فقط، بدون مراسي |
This goal anchors the integrated strategic approach and organizes United Nations capacities accordingly. | UN | ويشكل هذا الهدف مرتكزا للنهج الاستراتيجي المتكامل وينظم قدرات الأمم المتحدة تبعا لذلك. |
No anchors at any point. | Open Subtitles | لا ركيزة في أي نقطة |
The greatest anchors have a signature sign-off. Like Walter Cronkite. | Open Subtitles | اعظم المذيعين لديهم وقع رائع مثل والتر كرونكيت |
- You had me worried to death! - Sean said we needed to drop the anchors. | Open Subtitles | ـ جعلتيني أقلق حتى الموت ـ شون قال يجب أن نسقط المرساة |