UNPOS organized separate meetings in Pretoria with representatives of the Transitional Federal Government and a delegation of the Alliance for the Reliberation of Somalia. | UN | وفي هذا الصدد، نظم المكتب اجتماعات منفصلة في بريتوريا مع ممثلي الحكومة الاتحادية الانتقالية ووفد من التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال. |
He explained the difference between a motorcade, the vehicles in which were under host country law-enforcement protection, and a delegation that did not have that level of protection. | UN | وشرحت الفرق بين موكب تخضع المركبات فيه للحماية بموجب إنفاذ قانون البلد المضيف، ووفد لا يحظى بنفس القدر من الحماية. |
In 2002 and 2007, entry had also been refused to a group of Spanish elected officials and journalists, and a delegation of Scandinavian diplomats, respectively. | UN | وفي 2002 و 2007 رُفض مرة أخرى دخول مجموعة من المسؤولين المنتخبين والصحفيين الإسبان، ووفد من الدبلوماسيين الإسكندنافيين. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | يوليه 2002، نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2٠٠2 نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2002، نظرت اللجنة في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير وفي غياب وفد يمثّل الدولة الطرف. |
Several attempts by the Interim Government of Iraq and a delegation from the National Conference to mediate the crisis were unsuccessful. | UN | وباءت بالفشل محاولات عديدة للتوسط في الأزمة قامت بها الحكومة المؤقتة للعراق ووفد من المؤتمر الوطني. |
Representatives of the Chairman of ECOWAS and the Government of Nigeria as well as my Special Representative and a delegation from the Carter Center acted as facilitators during the meeting. | UN | واضطلع ممثلو رئيس الجماعة الاقتصادية وحكومة نيجيريا وممثلي الخاص ووفد من مركز كارتر بمهمة تيسير التداول خلال الاجتماع. |
These issues have been discussed in several meetings at Headquarters between senior officials of the Secretariat and a delegation led by the Permanent Representative of Iraq. | UN | وقد جرى بحث هذه المسائل في عدة اجتماعات في المقر عقدت بين كبار موظفي اﻷمانة العامة ووفد يرأسه الممثل الدائم للعراق. |
It also met tribal elders, representatives of the Hezb-i-Wahdat and a delegation from the province of Parwan. | UN | واجتمعت البعثة أيضا بشيوخ القبائل وممثلي حزب الوحدة ووفد من مقاطعة باروان. |
On 11 March 2013, the Monitoring Group itself and a delegation of United Nations investigators were prevented from leaving the Kismaayo airport compound. | UN | وفي 11 آذار/مارس 2013، مُـنع فريق الرصد نفسه ووفد من محققي الأمم المتحدة من مغادرة مجمع مطار كيسمايو. |
The Panel also met UNMISS officials, diplomats from the embassies of France and the United States and a delegation from the European Union. | UN | واجتمع الفريق أيضا مع مسؤولي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ودبلوماسيين من سفارتي فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، ووفد من الاتحاد الأوروبي. |
We hope for a successful outcome of the discussions currently taking place in Tehran between Iranian officials and a delegation from the IAEA. | UN | ونتمنى للمباحثات التي تجري حاليا في طهران بين المسؤولين الإيرانيين ووفد من الوكالة الدولية للطاقة الذرية النجاح والتوفيق. |
The Executive Secretary of IGAD, Dr. Tekeste Ghebray, and a delegation from Ethiopia, the country mandated by IGAD to take the lead on the Somali issue, attended the meeting. | UN | وحضر الاجتماع اﻷمين التنفيذي للهيئة، الدكتور تيكيستي غيبراي، ووفد من إثيوبيا، وهي البلد الذي كلفته الهيئة بتصدر الجهود المتعلقة بالمسألة الصومالية. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2٠٠2 نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. | UN | (أ) نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2٠٠2) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها. |
a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. | UN | (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2002، نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. | UN | (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2002، نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2002، نظرت اللجنة في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير وفي غياب وفد يمثّل الدولة الطرف. |
d The Committee considered the situation of civil and political rights in Grenada at its ninetieth session (July 2007) in the absence of a report and a delegation but on the basis of written replies from the State party. | UN | (د) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2٠٠7) بدون وجود تقرير من الدولة الطرف وبدون حضور وفد منها، بالاستناد إلى ردود خطية مقدمة من الدولة الطرف. |