"and a legislative council" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومجلس تشريعي
        
    It is led by its president, Khalil Ibrahim Mohamed, and a Legislative Council chaired by Eltahir Abdam Ekfaki. UN ويقود الحركة رئيسها، خليل إبراهيم محمد ومجلس تشريعي يرأسه الدكتور الطاهر آدم الفكي.
    The Constitution also provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Under the new Constitution, the Governor and Commander-in-Chief, who is appointed by the Queen, administers the Territory. He is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution also provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution also provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Governor is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. UN ويساعد الحاكم في ذلك مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    He is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. UN ويساعده في ذلك مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    He is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. UN ويساعده في ذلك مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Constitution provides for an Executive Council and a Legislative Council. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    The Government consists of a Governor appointed by the Queen, an Executive Council and a Legislative Council. UN وتتألف الحكومة من حاكم تعينه الملكة، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    Under the new Constitution, the Governor and Commander-in-Chief (who is appointed by the Queen) administers the Government. He is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Under the new Constitution, the Governor and Commander-in-Chief (who is appointed by the Queen) administers the Government. He is assisted by an Executive Council and a Legislative Council. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    3. The l988 Constitution of the Territory provides for a Governor appointed by the Queen, an Executive Council and a Legislative Council. UN ٣ - ينص دستور الاقليم لعام ١٩٨٨ على تعيين حاكم من قبل الملكة، ومجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    7. Under the Montserrat Constitution Order 1989, which came into force in 1990, Montserrat has a Governor appointed by the British Crown, an Executive Council and a Legislative Council. UN 7 - بموجب الأمر الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990، يوجد لدى مونتسيرات حاكم يعينه التاج البريطاني، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus