"and abkhazia" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأبخازيا
        
    • وفي أبخازيا
        
    Do you believe the United States should try to restore Georgian sovereignty over South ossetia and Abkhazia? Open Subtitles هل تعتقدي أن الولايات المتحدة يجب أن تحاول اعادة السيادة الجورجية على جنوب أوسيتيا وأبخازيا
    Similarly, the European Union Monitoring Mission is mandated to conduct activities throughout the entire territory of Georgia, including in South Ossetia and Abkhazia. UN وكُلفت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي بتنفيذ أنشطة على أراضي جورجيا بأكملها، بما فيها أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    The agreements on the non-use of force must contain clear-cut guarantees of security for the peoples of South Ossetia and Abkhazia. UN ويجب أن تتضمن اتفاقات عدم استخدام القوة ضمانات واضحة كل الوضوح لأمن شعبي أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    Both Parties, within South Ossetia and Abkhazia and adjacent areas in Georgia, shall UN يقوم الطرفان، ضمن أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا والمناطق المتاخمة في جورجيا، بما يلي:
    Both Parties, within South Ossetia and Abkhazia and adjacent areas in Georgia, shall UN على كلا الطرفين داخل أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا والمناطق المجاورة في جورجيا القيام بما يلي:
    The peoples of South Ossetia and Abkhazia have repeatedly expressed their desire for independence for their republics in referendums. UN وقد أبدى شعبا أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا رغبتهما مراراً في حصول جمهوريتهما على الاستقلال بإجراء استفتاءات.
    This RussianFrench agreement is addressed to the parties to the conflict, who are Georgia, South Ossetia and Abkhazia. UN وهذا الاتفاق الروسي الفرنسي موجه إلى أطراف النزاع، وهي جورجيا وأوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    This fifth principle is very closely related to the sixth: the beginning of international discussions to find ways to ensure lasting security in South Ossetia and Abkhazia. UN والمبدأ الخامس وثيق الصلة بالسادس: الشروع في مناقشات دولية لكي يكفل لأوسيتيا الجنوبية وأبخازيا سلام دائم.
    We have been reproached for recognizing the independence of South Ossetia and Abkhazia. UN ووُجِّه إلينا اللوم لاعترافنا باستقلال أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    The chief issue of the Geneva discussions -- of Georgia's commitments not to use force against South Ossetia and Abkhazia -- continued to be discussed. UN واستمرت مناقشة المسألة الرئيسية لمناقشات جنيف، وهي التزام جورجيا بعدم استخدام القوة ضد أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    Both Parties, within South Ossetia and Abkhazia and adjacent areas in Georgia, shall UN يقوم الطرفان، داخل أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا والمناطق المتاخمة في جورجيا، بما يلي:
    Russia's recent recognition of South Ossetia and Abkhazia as independent States is also unsettling. UN واعتراف روسيا حديثا بأوسيتيا الجنوبية وأبخازيا كدول مستقلة غير مريح أيضا.
    Ukraine does not recognize the independence of the self-proclaimed republics of South Ossetia and Abkhazia. UN إن أوكرانيا لا تعترف باستقلال جمهوريتي أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا المعلنتين ذاتيا.
    President Ilves of Estonia spoke today of the parallels between Darfur and Abkhazia. UN وقد تحدث الرئيس إيلفيس رئيس إستونيا اليوم عن أوجه الشبه بين دارفور وأبخازيا.
    Her words are of profound relevance to the people of South Ossetia and Abkhazia. UN وكلماتها عميقة الأهمية لشعب أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    We now must ensure that Georgia whole and free includes all the people of South Ossetia and Abkhazia. UN ويجب علينا الآن أن نكفل لجورجيا الموحدة الحرة أن تشمل جميع سكان أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    31. That goal could not be fulfilled in the secessionist regions of South Ossetia and Abkhazia, however. UN 31 - غير أنه لا يمكن تحقيق هذا الهدف في منطقتي جنوب أوسيتا وأبخازيا الانفصاليتين.
    Statement of the Government of the Republic of Moldova on the events in South Ossetia and Abkhazia UN بيان صادر عن حكومة جمهورية مولدوفا بشأن الأحداث في أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا
    We will peacefully reincorporate South Ossetia and Abkhazia, so that all citizens of Georgia can share in the fruits of our success. UN سنعيد إدماج أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا سلميا بحيث يمكن لكل مواطني جورجيا تقاسم ثمرات نجاحنا.
    At the same time, restrictions on border crossings between the Russian Federation and Abkhazia, Georgia, at the Psou River continued to hamper their operations. UN بيد أن القيود المفروضة على عبور الحدود بين الاتحاد الروسي وأبخازيا وجورجيا عند نهر بسو لا تزال تعرقل عملياتها.
    During his mission to Georgia in 2000 (E/CN.4/2001/5/Add.4), the Representative engaged in constructive dialogue based on the Principles with the de facto authorities in South Ossetia and Abkhazia. UN فقد أجرى ممثل الأمين العام أثناء بعثته إلى جورجيا في عام 2000 (E/CN.4/2001/5/Add.4) حوارا بناء تركز على المبادئ التوجيهية مع السلطات الفعلية في أوسيتيا الجنوبية وفي أبخازيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus