There are also three human rights officers in Juba, Kadugli and Abyei. | UN | وهناك أيضا 3 من موظفي حقوق الإنسان في جوبا وكادوغلي وأبيي. |
:: Security and conflict-mitigation measures in place in the Three Areas, Southern Kordofan, Blue Nile and Abyei | UN | :: اتخاذ تدابير أمنية وتدابير للحد من النزاعات في المناطق الثلاث وجنوب كردفان والنيل الأزرق وأبيي |
The Unit will cater to the needs of the offices in the east of the country, specifically Kadugli, Kassala, Ed Damazin and Abyei. | UN | وستلبي الوحدة احتياجات المكاتب الموجودة في شرق البلد، ومنها على وجه التحديد كادقلي وكسلا والدمازين وأبيي. |
14 meetings on conflict resolution were held with State actors and civil society organizations and civil society activists in Ed Damazin and Abyei | UN | عقد 14 اجتماعا عن تسوية النزاعات مع العناصر الفاعلة على مستوى الولايات ومنظمات المجتمع المدني ونشطائه في الدمازين وأبيي |
1.1.3 Establishment of the Southern Sudan and Abyei Referendum Commissions | UN | 1-1-3 إنشاء مفوضيتي الاستفتاء في جنوب السودان وفي أبيي |
38 meetings were held with civil society organizations in Kadugli, Ed Damazin and Abyei on peacebuilding | UN | عقد 38 اجتماعا مع منظمات المجتمع المدني في كادوغلي والدمازين وأبيي بشأن بناء السلام |
18 workshops on the role of the civil society and the native administration in Kadugli, Ed Damazin and Abyei | UN | نُظمت 18 حلقة عمل بشأن دور المجتمع المدني والإدارة الأهلية، في كادوغلي والدمازين وأبيي |
3 Human Resources Assistants to strengthen human resources regionalization concept in Kadugli, Ed Damazin and Abyei | UN | 3 وظائف لمساعدين في شؤون الموارد البشرية لتعزيز مفهوم الهيكلة الإقليمية للموارد البشرية في كادقلي والدمازين وأبيي |
At least 29 children were reportedly killed and 34 maimed in South Kordofan and Abyei during the reporting period. | UN | فقد أُبلغ عن قتل ما لا يقل عن 29 طفلا وتشويه 34 طفلا في جنوب كردفان وأبيي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Regional Service Centre in Entebbe had also begun to operate and was having an immediate impact, particularly in South Sudan and Abyei. | UN | وبدأ مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أيضا عمله وأصبح له أثر مباشر، ولا سيما في جنوب السودان وأبيي. |
This can only come about if the outstanding issues between Sudan and South Sudan, including border demarcation and Abyei, are resolved immediately. | UN | وهو أمر لا يمكن أن يتأتى ما لم تسو فورا المسائل العالقة بين السودان وجنوب السودان، بما فيها مسألتا ترسيم الحدود وأبيي. |
However, during the forthcoming rainy season, food will still need to be transported by air from Wau, South Sudan, owing to the annual deterioration in road conditions between Wau and Abyei. | UN | ومع ذلك، فخلال موسم الأمطار المقبل، ستكون هناك حاجة إلى نقل مواد غذائية جواً من واو في جنوب السودان، بسبب التدهور السنوي لحالة الطرق الرابطة بين واو وأبيي. |
Task orders have been issued for Farouk, Diffra, Todach and Abyei camps and for the roads between Todach and Doukra, Abyei-Agok and Banton-Anthony. | UN | صدرت أوامر بالقيام بمهام في معسكرات فاروق ودفرة وتوداش وأبيي وفي الطرق الرابطة بين توداش ودوكرا، وبين أبيي وأقوك، وبين بنتون وأنتوني. |
Three areas (South Kordofan, Blue Nile State and Abyei) | UN | المناطق الثلاث (جنوب كردفان، وولاية النيل الأزرق، وأبيي) |
They should now match their words with sincere deeds by reaching a mutually acceptable comprehensive agreement on all outstanding issues, including oil, borders, citizenship and Abyei. | UN | وينبغي لهما مواءمة كلمتيهما بأفعال مخلصة من خلال التوصل إلى اتفاق شامل ومقبول للطرفين بشأن جميع المسائل العالقة، بما في ذلك النفط والحدود وأبيي. |
The established key back office support functions are allowing for a lighter support footprint on the ground, in particular in Southern Sudan and Abyei. | UN | فتأدية مهام الدعم الإداري الرئيسية في تلك المراكز يتيح تخفيف عبء الدعم المقدم في الميدان، لا سيما في جنوب السودان وأبيي. |
2. Nearly one third of all peacekeeping troops were currently deployed in the Sudan, South Sudan and Abyei. | UN | 2 - وثلث جميع قوات حفظ السلام تقريباً موزَّعة حالياً في السودان وجنوبي السودان وأبيي. |
1.1.1 Referendums in Southern Sudan and Abyei are conducted in a fair and peaceful manner, in accordance with the Referendum Act | UN | 1-1-1 إجراء الاستفتاءين في جنوب السودان وأبيي بطريقة نزيهة وسلمية، وفقا لقانون الاستفتاء |
73. In particular, I call upon the parties to resolve the boundary and Abyei issues promptly and within the framework of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | 73 - وبصفة خاصة، أهيب بالطرفين أن يسويا مسألتي الحدود وأبيي على الفور وفي إطار اتفاق السلام الشامل. |
12. In the transitional zone, Meiram and Abyei received influxes of internally displaced persons (IDPs) fleeing insecurity in Bahr Al Ghazal. | UN | ١٢ - وفي المنطقة الانتقالية تدفقت على مريم وأبيي أفواج من المشردين داخليا الهاربين من انعدام اﻷمن في بحر الغزال. |
In the Sudan, the implementation of the Comprehensive Peace Agreement is entering its final phase with the referendum on the self-determination of Southern Sudan and Abyei. | UN | وفي السودان، يدخل تنفيذ اتفاقية السلام الشامل مرحلته النهائية بالاستفتاء على تقرير مصير جنوب السودان ومنطقة أبيي. |