What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
The following measures have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information: | UN | التدابير التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات هي: |
Could Germany please indicate how it intends to intensify and accelerate the exchange of operational information with other States in this regard? | UN | برجاء أن توضح ألمانيا الكيفية التي تعتزم بها تكثيف وتسريع تبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات مع الدول الأخرى في هذا الصدد؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | أ - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتعزيز وتسريع تبادل المعلومات العملية في المجالات المشار إليها في هذا البند؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتعجيل تبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Sub-paragraph (a) - What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | الفقرة الفرعية (أ) - ما الخطوات التي اتُخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات العملية في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Subparagraph (a) -- What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (أ) ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
" 13. Also encourages Governments to develop and accelerate the exchange of information, guidelines and standards, best practices, legislative measures and government policies regarding the situation of persons with disabilities and disability issues, in particular as they relate to inclusion and accessibility; | UN | " 13 - تشجع أيضا الحكومات على تطوير وتسريع عملية تبادل المعلومات والمبادئ التوجيهية والمعايير وأفضل الممارسات والتدابير التشريعية والسياسات الحكومية المتعلقة بحالة الأشخاص ذوي الإعاقة وقضايا الإعاقة، ولا سيما من حيث صلتها بالشمول وإمكانية الاستفادة منها؛ |
(a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (أ) ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية. |
A. Steps taken to intensify and accelerate the exchange of information on movements of terrorist persons or networks, forged or falsified travel documents, traffic in arms or sensitive materials, the use of communications technologies and the possession of weapons of | UN | ألف - الخطوات المتخذة لتقوية وتسريع عملية تبادل المعلومات حول تحركات الإرهابيين والشبكات الإرهابية، ووثائق السفر المزورة والاتجار بالأسلحة والمواد الحساسة، واستخدام تكنولوجيا الاتصالات وامتلاك أسلحة الدمار الشامل |
Subparagraph (a) -- What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (أ) - ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Subparagraph (a) -- What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (أ) - ما هي الخطوات التي اتخذتموها لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Sub-paragraph 3 (a) (b) (c) - What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | الفقرات الفرعية 3 (أ) و (ب) و (ج): ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
The following steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of information: | UN | اتخذت الخطوات التالية لتكثيف وتسريع تبادل المعلومات: |
Steps taken to intensify and accelerate the exchange of operational information between Vanuatu law enforcement agencies include the operation of the Combined Law enforcement Agency Group (`CLAG') and increased co-operation between agencies in different operational matters. | UN | تشمل الخطوات التي اتُخذت لتكثيف وتسريع تبادل المعلومات العملية بين وكالات إنفاذ القانون في فانواتو بدء عمل الفريق المشترك لوكالات إنفاذ القانون وزيادة التعاون بين الوكالات في مختلف المسائل العملية. |
(a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | (أ) ما هي التدابير التي اتخذتموها في هذا الشأن لتعزيز وتسريع تبادل المعلومات العملياتية في المجالات المعنية؟ |
The South Pacific Chiefs of Police Conference (SPCPC) are interconnected with the Australian Federal Police sponsored dedicated Police Intranet to improve and accelerate the exchange of operational information and intelligence among members. | UN | :: إن مؤتمر رؤساء شرطة جنوبي المحيط الهادئ مربوط بشبكة إنترنت الشرطة التي ترعاها الشرطة الاتحادية الاسترالية من أجل تحسين وتعجيل تبادل المعلومات العملية والاستخبارات فيما بين الأعضاء. |
The measures taken to intensify and accelerate the exchange of operational information fall within the framework of the regular relations of cooperation maintained with the liaison officers of embassies accredited to Morocco. | UN | تدخل التدابير المتخذة من أجل تكثيف وتعجيل تبادل المعلومات العملية في إطار علاقات التعاون المنتظم مع ضباط الاتصال لدى السفارات المعتمدة في المغرب. |
7. Calls upon the Government of Angola and UNITA to adopt without further delay a comprehensive and workable programme for the formation of the new armed forces, and accelerate the exchange of prisoners and the repatriation of mercenaries with a view to reinforcing the freedom of movement of people throughout the country; | UN | ٧ - يدعو حكومة أنغولا ويونيتا إلى أن يعتمدا دون مزيد من التأخير برنامجا شاملا وعمليا لتشكيل قوات مسلحة جديدة، والتعجيل بتبادل السجناء وإعادة المرتزقة إلى بلدانهم، بغية تعزيز حرية تحرك الناس في كافة أنحاء البلد؛ |