"and acceptances" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقبولها
        
    • والقبول
        
    • أو قبولها
        
    • وقبولهما
        
    • ولا لقبولها
        
    • وبعمليات قبولها
        
    • وتقبلها وتنضم
        
    • التحفظات وقبول
        
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    The separate question of the nonvalidity of a reservation, and consequently of an acceptance, related, in her view, to the effects of reservations and acceptances. UN وقالت إنها ترى أن المسألة المستقلة وهي عدم صلاح التحفظ وبالتالي القبول، تتصل بآثار التحفظ والقبول.
    The Convention does not venture into determining when offers and acceptances of offers become effective for purposes of contract formation. UN ولا تحاول الاتفاقية تحديد الوقت الذي تصبح فيه العروض أو قبولها نافذة المفعول لأغراض تكوين العقد.
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها، وكذلك بعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها، وكذلك بعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها وبعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    4. Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the consents to be bound by the Protocols thereto; UN 4 - ترحب بالعمليات الإضافية للتصديق على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها، وكذلك بعمليات قبول الالتزام ببروتوكولاتها؛
    Welcoming the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the ratifications and acceptances of or accessions to amended Protocol II and Protocol IV, UN وإذ ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اﻹتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها، فضلا عن التصديق على البروتوكول المعدل الثاني والبروتوكول الرابع وقبولهما أو اﻹنضمام إليهما،
    Welcoming the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention, as well as the ratifications and acceptances of or accessions to amended Protocol II and Protocol IV, UN وإذ ترحب بعمليات التصديق الإضافية على الاتفاقية وقبولها أو الانضمام إليها، فضلا عن عمليات التصديق على البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الرابع وقبولهما أو الانضمام إليهما،
    In her delegation's view, issues relating to the consequences of invalid reservations should be resolved primarily through the objections and acceptances communicated by States to the reserving State. UN وقالت إن وفدها يرى أن المسائل المتصلة بالتحفظات غير الصالحة يجب أن تحل بصورة أولية عن طريق بيانات الرفض والقبول التي ترسلها الدول إلى الدولة المتحفظة.
    28. The core issue was the operation of the system of objections and acceptances and the legal effects of invalid reservations. UN 28 - والقضية الأساسية هي تشغيل نظام الاعتراض والقبول والآثار القانونية للتحفظات غير الصحيحة.
    The system of objections and acceptances provided for by the Vienna Convention was also relevant; it could offer valuable support to a monitoring body in its interpretation of the compatibility of a reservation. UN ونظام الاعتراض والقبول الذي توفره اتفاقية فيينا مهم أيضا، ويمكن أن يوفر دعماً قيماً لهيئة مراقبة تنفيذ المعاهدة في تأويلها لصلاحية التحفظ.
    (ii) The mechanism could meet, as needed, to consider problems related to reservations, or objections to and acceptances of reservations, that would be submitted to it. UN يمكن أن تعقد آلية اجتماعات، بحسب الضرورة، للنظر في المشاكل المعروضة عليها بشأن التحفظات أو الاعتراضات على التحفظات أو قبولها.
    Such reservations and acceptances of these will not have any legal effects. (...) Similarly, an incompatible reservation under article 19 (1) (c) should be regarded as incapable of acceptance and as eo ipso invalid and without any legal effect. UN ولا يكون لهذه التحفظات ولا لقبولها أية آثار قانونية. (...) وبالمثل، فإن التحفظ الذي لا يتمشى مع أحكام المادة 19 (1) (ج) يعتبر غير مقبول وباطلا في حد ذاته ولا تترتب عليه أية آثار قانونية().
    13. Also requests the Secretary-General, in his capacity as depositary of the Convention and the Protocols thereto, to continue to inform the General Assembly periodically, by electronic means, of ratifications and acceptances of and accessions to the Convention, its amended article 1 and the Protocols; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بصفته الوديع للاتفاقية وبروتوكولاتها، أن يواصل إبلاغ الجمعية العامة دوريا، بالوسائل الإلكترونية، بعمليات التصديق على الاتفاقية والمادة 1 المعدلة منها وبروتوكولاتها وبعمليات قبولها والانضمام إليها؛
    4. Requests the Secretary-General, in his capacity as depositary of the Convention and the Protocols thereto, to continue to inform the General Assembly periodically of ratifications and acceptances of and accession to the Convention and the Protocols thereto; UN ٤- تطلب إلى اﻷمين العام، بصفته الوديع للاتفاقية وبروتوكولاتها، أن يواصل إبلاغ الجمعية العامة دوريا بأسماء الدول التي تصدق على الاتفاقية وبروتوكولاتها وتقبلها وتنضم إليها؛
    Furthermore, article 20 contained a number of lacunae, particularly with regard to the question of objections to and acceptances of reservations. UN وعلاوة على ذلك، تعتري المادة 20 عدة ثغرات، ولا سيما فيما يتعلق بمسألة الاعتراض على التحفظات وقبول التحفظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus